Скачать книгу

свою рубашку, всучил в руки мои же туфли, а сам поднял меня и пошел в направлении лестницы, что вела к особняку коротким путем.

      Для сильного итхара я почти ничего не весила, именно так казалось. Боль в ноге немного успокоилась. Я представляла, как нелепо мы выглядим со стороны: я – с окровавленной ступней, и мужчина без рубашки, что несет меня на руках. Но по дороге мы никого не встретили и вскоре добрались до места.

      Роквелл ногой открыл дверь.

      – Диверкус! Сгоняй к здешнему лекарю за заживляющим эликсиром и всем остальным, что там применяют люди при ранах! – крикнул он помощнику.

      – Понятия не имею, где тут живет лекарь, – раздался с кухни не слишком довольный ответ.

      – Ну так узнай! – громко приказал Роквелл.

      Он поднялся по лестнице, занес меня в спальню и посадил в кресло.

      – Тебе придется раздеться, – строго сказал он. И, не став дожидаться согласия, сам принялся за дело.

      Я вздрогнула, когда он снял с меня рубашку, – сразу стало зябко.

      Пальцы Роквелла потянулись к шнуровке платья.

      – Я сама разденусь, отвернись, – попросила я. – Лучше принеси полотенце. Все же не такая уж я и беспомощная. Конечно, неприятно, но не так уж страшно, главное, чтобы заражения не было.

      Пока Роквелл отошел, я стащила мокрую одежду, оставшись в белье. Фланнгал принес мне полотенце и демонстративно отвернулся, подавая его.

      Я завернулась в полотенце и поковыляла в ванную комнату. Забравшись в ванну, уселась на пологий край, включив воду. И стиснула зубы, вытирая другим небольшим полотенцем кровь вокруг раны. Она хотя бы уже перестала капать. Но выглядело все не слишком красиво. Кажется, в ближайшие дни я никуда не выберусь из дома, разве что на руках итхара.

      – Вот, снадобье для людей, это поможет ране быстрее затянуться, – раздался за спиной голос Роквелла. Он обошел меня, поднял ногу, поглаживая пальцем лодыжку, а затем капнул в порез жидкость из круглой бутылочки. Она тут же зашипела – прямо как перекись водорода.

      Неприятное ощущение тут же прошло. Ничего уже не болело. Но мне не хотелось, чтобы итхар отпускал; его забота грела душу, будто я смогла приручить этого демона. Хотя обида все еще присутствовала.

      – Спасибо за помощь, я дальше сама. Мне нужно привести себя в порядок.

      Он провел кончиками пальцев снизу-вверх, до самого колена, отчего кожа покрылась мелкими мурашками, а в животе вдруг потеплело.

      – Диверкус принес бинты, я оставлю их на полке. Но раз ты не нуждаешься в моей помощи, я пойду взгляну, что там с нашим ужином. Или все же передумаешь, Лера? – Он искоса посмотрел на меня.

      Я представила, как Роквелл старательно трет мне спинку, и нервно заерзала по краю ванны от разгорающегося внутри пожара. После его обжигающих прикосновений мне вообще не помешал бы холодный душ.

      – Проконтролируй Диверкуса, я скоро приду. После такой прогулки от ужина точно не откажусь, – сказала, стараясь оставаться спокойной.

      Я действительно уже чувствовала голод, поэтому поторопилась с банными процедурами:

Скачать книгу