Скачать книгу

этого они получают много писем, – кивнула Та-Та. – Эти письма им отправляют старейшины деревень или градоначальники. И каждый предлагает место, где можно провести мероприятие.

      – Твоя осведомленность во всех делах Маголяндии просто поражает, – сказал Алик. – Неужели ты и об этом слышала, когда жила в Городе на плотах?

      – А то, – гордо раздулась от похвалы Та-Та и откусила кусочек от пирожка. – О, с яйцом… Это я заказывала… Наши старейшины однажды подавали заявку на проведение фестиваля. Все тогда только об этом и говорили. Но идею эту комитет отклонил.

      – Старейшины хотели провести фестиваль в Городе на плотах? Ха, как они себе это представляли? – Маня была солидарна с комитетом.

      – А что не так с Городом на плотах? – на удивление резко отреагировала Та-Та. Очевидно, она была из числа сторонников плавучего фестиваля Конбуки.

      – Это же нереально, – Маня собиралась рассмеяться, но вовремя увидела выражение лица Та-Ты. И поспешно добавила: – Я признаю, что Город на плотах – удивительное место. Но он же малюсенький. Как бы туда вместились все гости и участники?

      – Маня, как говорит наша бабушка, – развивай воображение. Сразу видно, что ты не привыкла фантазировать, – сказал Алик. – Город на плотах маленький, но Бездонное озеро огромное!

      – Спасибо, Алик, – расплылась в улыбке Та-Та. Она занялась салфетками. – Я и не сомневалась, что ты поймешь нашу задумку.

      – Живо себе представляю: гостиницы и рестораны на плотах и лодках… – Алик сделал очередной рейс за сырным салатом и баклажанами.

      – Часть гостей и участников разместили бы на яхтах. А для стадиона можно было бы соорудить огромный плавучий остров, – продолжила за него Та-Та.

      – И соревнования несложно провести на воде. Вместо скачек, к примеру, гонки на каяках, – теперь Алик принес башню стаканов для компота.

      – Можно плавать наперегонки или нырять за сокровищами, – добавила Та-Та.

      – А на церемонии открытия выступали бы русалки, – мечтательно произнес Алик.

      – Дети, забирайте тарелки! Курица готова, несу! – крикнула бабушка.

      – Когда-нибудь ваша мечта обязательно сбудется, – примирительно сказала Маня и улыбнулась. – А пока отметим нашу поездку в Пышный город.

      Глава 4. Команда капитана Алика

      – Пять человек? Пять человек! Пять человек! – Алик повторял это снова и снова, не в силах поверить. Он готов был разрыдаться от горя. – Нас не допустят, если в нашей команде не будет пяти человек! Ну почему мы узнаем об этом только сейчас?!

      Дети рано утром попрощались с бабушкой и покинули Болотовку. На лодках прошли через заколдованные Врата в Бездонном озере. Так они оказались в Маголяндии. На причале в районе Каменного города гостей и участников фестиваля и турнира Конбуки уже ждали дилижансы на конной тяге, окрашенные в голубой и синий цвета. Пассажиры рассаживались по каретам, а их багаж ехал на крыше. Лошади бежали резво. Поэтому путешествие до Пышного города не заняло много времени. К полудню

Скачать книгу