Скачать книгу

украшенный еловыми гирляндами и светящимися фонариками.

      Лиза работала за барной стойкой. Она улыбнулась и махнула рукой в сторону нашего столика.

      – Вас тут хорошо знают, да?

      – Очень.

      Анна окинула взглядом зал.

      – Приятное местечко.

      Я приобнял Хоуп и проводил девушек к одному из немногих незанятых столиков.

      – Весьма. Здесь мы приносим жертву богу бухла. Не кровавую, но все же. И делаем это с завидной регулярностью.

      Я запнулся, отметив, как пристально Хоуп посмотрела на стул возле бара. Он был пуст, но она смотрела на него так, словно там кто-то сидел.

      С чего бы?

      Избавившись от верхней одежды, мы уселись за стол в ожидании остальных членов нашей компании. Ужин мы уже заказали, и Лиза подошла, чтобы принять заказ на напитки.

      – Что будете?

      Я посмотрел на Анну и вопросительно приподнял брови.

      – Виски?

      Та кивнула, рассматривая стоявшую перед ней длинноволосую шатенку.

      – Хорошо. Два бокала виски и… воды?

      Хоуп поморщилась.

      – Колу со льдом.

      Я нахмурился и открыл рот, чтобы напомнить, насколько вредна кола, но Анна разгадала мой план, извернулась и пнула меня под столом. Я охнул.

      – Понял, принял.

      – Умница.

      Лиза с интересом посмотрела на симпатичную блондинку.

      – Хорошо, пара минут.

      Взгляд барменши скользнул по фигуре нашей гостьи вверх и задержался на ее лице дольше, чем требовали правила этикета.

      Я невольно напрягся. Со стороны казалось, что Лиза вступила с Анной в скрытую конфронтацию. Но наша гостья улыбалась, как ни в чем не бывало, и рассматривала свой маникюр. А я внезапно осознал вот что.

      Моя затея познакомить Коннора с Анной здесь, на глазах у девушки, которая была в него влюблена хрен знает сколько времени, была действительно дерьмовой. Судя по выражению лица Хоуп, ей в голову пришла та же мысль…

***

      Первыми прибыли Стив и Элли. Девушка радостно улыбалась, держа серьезного мужика под руку. Последний был в белой бороде и в дебильном колпачке с надписью: «Счастливого Нового года».

      Я расхохотался, и Командор грозно нахмурился.

      – Камрад, убью.

      Элли широко улыбнулась и прижалась к мужчине.

      – Он проиграл спор и теперь будет ходить в этом колпачке всю ночь! Нет, ну вы только посмотрите, как ему идет!

      Я зажал переносицу пальцами. Вообще, довольно странно было видеть Стива в костюме Санта Клауса, даже частичном. Я боялся представить, какие подарки он мог принести детям, которые вели себя плохо в этом году. Явно не куски угля…

      Хотя Джеймс точно его переплюнул бы.

      Хоуп повернулась ко мне.

      – Может, тебе тоже стоило надеть такой, а?

      Я хищно оскалился, посматривая на смущенного, но явно довольного Командора. С трудом верилось, что он вот так запросто таял в руках женщины.

      – Только после тебя, дорогая!

      Элли фыркнула, открыла сумку, достала красный колпачок и протянула Хоуп. Та с удовольствием

Скачать книгу