Скачать книгу

Реджиналд, гораздо менее интересный, чем отрицательный персонаж.

      Конечно, перспектива быть запертой в башне, да еще без книг, мало привлекательна. Но грозные монологи разбойника о красоте Пенелопы, его страсть к девушке, насилие, которое он намеревался учинить над ней, чрезвычайно интриговали Дейзи.

      Как жаль, что Мэтью Свифт оказался похож на разбойника из ее фантазий.

      – Что вы загадали? – спросила она.

      Уголок его губ дрогнул.

      – Это личное.

      Дейзи нахмурилась, услышав повтор собственного ответа, и наклонилась за шляпкой. Нужно избавиться от его нервирующего присутствия.

      – Я возвращаюсь домой, – бросила она через плечо, заторопившись в обратный путь. – Всего хорошего, мистер Свифт. Желаю приятной прогулки.

      К неудовольствию Дейзи, он в несколько шагов догнал ее и пошел рядом.

      – Я провожу вас.

      Дейзи не поднимала на него глаз.

      – Не стоит.

      – Почему? Мы идем в одном направлении.

      – Я предпочитаю гулять в тишине.

      – Тогда я буду нем как рыба. – Его шаги не замедлились.

      Сообразив, что если он что-то вбил себе в голову, то спорить бесполезно, Дейзи поджала губы. Пейзаж – пестрые луга и живописные леса – был по-прежнему прекрасен, но больше не радовал.

      Дейзи не удивило, что Свифт проигнорировал ее возражения. Без сомнения, их брак он рисовал себе в таком же свете. Не важно, что она хочет, чего просит, Свифт все равно настоит на своем, не обращая внимания на ее желания.

      Должно быть, он думает, что Дейзи неразумное дитя. И с присущим ему высокомерием считает, что ей надо благодарить его за то, что он снизошел до брака с ней. Наверное, Свифт даже не потрудится сделать предложение. Скорее всего он просто бросит обручальное кольцо на ее колени и велит надеть его.

      Во время неприятной прогулки Дейзи все время боролась с желанием броситься бежать. На один шаг длинноного Свифта приходилось два ее шажка. От возмущения у нее перехватывало дыхание.

      Эта прогулка стала символом ее будущего. Как бы далеко и быстро Дейзи ни шла, от Свифта ей не отделаться.

      Гнетущее молчание стало невыносимым.

      – Это вы внушили отцу эту идею? – не выдержала Дейзи.

      – Какую идею?

      – Хватит притворяться, – раздраженно бросила она. – Вы знаете, о чем я говорю.

      – Нет, не знаю.

      Похоже, Свифт решил продолжать игру.

      – О сделке, которую вы заключили с моим отцом, – выпалила Дейзи. – Вы хотите жениться на мне, чтобы унаследовать компанию.

      Свифт остановился так неожиданно, что при других обстоятельствах Дейзи бы рассмеялась. Такое впечатление, что он наткнулся на невидимую стену. Дейзи тоже остановилась и, скрестив на груди руки, повернулась к нему.

      Его лицо было непроницаемым.

      – Я… – хрипло начал он и, кашлянув, продолжил: – Я понятия не имею, о чем вы говорите.

      – Д-да? – запнувшись, спросила Дейзи.

      Значит, ее предположение ошибочно: отец еще не открыл свои

Скачать книгу