Скачать книгу

восхищаюсь тобой, – муж коснулся губами моей кисти, – ты очень сильная, смелая и красивая.

      – Как же последнее не добавил бы, – ухмыльнулась я, немного отвлекаясь.

      – Хотел вначале сдержаться, но не смог. Выше моих сил.

      Я совсем не смотрела в окно, а если и выглядывала, то ничего не замечала. Все мысли были заняты встречей с отцом. Ведь мы не виделись долгие пятнадцать лет. И сейчас он уверен, что победил меня и его мечта, что на трон сядет сын, сбудется.

      Машина довезла нас до ворот замка, откуда курсировали кареты.

      – Все уже на месте, – лениво сказал кучер, когда к нему подбежал Хосе, – мы дальше не поедем.

      То ли испанец пригрозил, то ли уговорил, то ли рассказал правду, но мужчина встрепенулся, и через минуту мы уже тряслись в карете, направляясь прямиком к входу в за́мок.

      На крыльце стоял неизменный начальник императорской службы безопасности, отдавая указания охране. Его седые волосы поблескивали в свете фонарей, морщинистое лицо выражало обеспокоенность происходящим. Я шла уверенно, не мешкая, держа голову высоко.

      – Император зашёл, – строго говорил он, – никого больше не впускай.

      Хосе подбежал к нему, что-то объясняя. Омер-бей вытаращил глаза на нас и застыл.

      – Дядюшка Омер, – улыбнулась я, проходя мимо.

      – В-ваше Высочество, – неуверенно поклонился он.

      – Объявишь! – Хосе ругался с герольдом, который оповещал о прибытии гостей.

      – С меня шкуру снимут, – противился он, – сейчас император речь говорит!

      Мы подошли к самому входу.

      – Ма-ам? – Жо-жо неуверенно посмотрела на меня.

      – Ничего не бойся, мы с папой идём за тобой.

      – Объявляй! – я услышала хриплый голос Омер-бея, который приставил кинжал к горлу герольда.

      – ВНИМАНИЕ! – закричал тот во всё горло, – Её Императорское Высочество Катрин фон Кэролинг Бланшар Вонреч-Бранд де Лортифор.

      Все замерли, расступаясь и с любопытством и осторожностью поглядывая на нас. Жозефина шла впереди, мы с Луи шли на небольшом расстоянии от неё. При внешнем спокойствии я ужасно нервничала, сердце стучало как бешеное. Я видела только конечную цель, не обращая внимания на остальное окружение.

      – Её Императорское Высочество Жозефина фон Кэролинг Луи Вонреч-Вэнд де Лортифор.

      По мере приближения к трону я всё отчётливее видела лицо отца. Впалые глаза и щёки, седые виски, глубокие морщины по всему лицу, болезненный цвет кожи, казалось, что он все эти годы не видел солнца.

      Он смотрел на нас, словно на привидения, словно мы вернулись с самой преисподней.

      Леонор, сидевшая слева от мужа, тоже была крайне удивлена и напугана и, скорее всего, больше переживала, что сейчас всё идёт не по плану.

      – Ваше Величество, – поклонилась Жозефина, когда мы дошли до них.

      Император никак не отреагировал. Его глаза бешено бегали от меня к дочери, и, казалось, Луи был единственным человеком, которого узнал отец.

      – Соскучился, Император Кристофер? – язвительно сказала я, – что замер? – Я встала рядом с ним. – Поданные

Скачать книгу