Скачать книгу

и Дэвис, – подсказала Кэтти. – И на всякий случай – иракские контакты в твоем мобильнике.

      – Ты права, дорогая! Нам не помешает пара настоящих мужчин, всегда готовых прийти на помощь. Эти парни были со мной в Ираке, в трудный момент на них можно положиться. Думаю, они тоже соскучились по настоящему делу. Так что, Тейлор, – хлопнул он Ричарда по плечу, – билеты до Багдада за твой счет. Хотя вряд ли у тебя найдутся лишние деньги.

      – Есть более эффективный способ туда добраться. – Ричарда потер ушибленное плечо. – При помощи инопланетного аппарата по перемещению на другие планеты. Оказывается, он может перемещать предметы не только в межзвездных пространствах. Я научился передвигать предметы по земной поверхности. И людей тоже, – опередил он вопрос Джорджа. – Так что никаких проблем, Люси отправит нас туда и вернет обратно в любое время.

      – Люси? – с недоумением взглянул на него Скотт.

      – Она справится, – заверил его Ричард.

      – Можешь не сомневаться, Скотт, на нее тоже можно положиться в трудный момент, – подтвердил Джордж с насмешкой.

      – Кроме того, она варит отличный кофе, – дала и Мона свою положительную рекомендацию резиновой девушке.

      – Отличный кофе? – Скотт не понял, какое отношение имеет кофе к предстоящей иракской миссии, но все же согласился и вынес вердикт: – Пусть будет Люси. Сэкономим и время, и деньги.

      Похвала Моны кулинарным способностям резиновой девушки подстегнула Кэтти.

      – Когда мы вернемся домой, я тоже сварю тебе отличный кофе. Растворимый, как ты любишь, мой дорогой. После бифштекса и всех прочих удовольствий.

      Лицо сержанта расплылось в широкой улыбке. Он поднял вверх два растопыренных пальца.

      – И не забудь, два кусочка сахара.

      Кэтти покорно потупила глаза.

      – Я помню, сэр.

      Вскоре вся команда собралась в доме ученого – сержант с Кэтти, которая на этот раз не пожелала остаться в стороне, друзья Скотта, Чарли и Дэвис, Джордж с Моной, и сам Ричард. Отставной военный и двое его товарищей были вооружены винтовками. За спиной у Чарли висел полевой рюкзак.

      Пока Скотт знакомил бывших сослуживцев с новыми друзьями, к дому незаметно для всех подъехал «шевроле».

      Дверь в гостиную распахнулась. Сияя ослепительной улыбкой, в комнату вошел Митч, увешанный словно японский турист, видео и фото камерами. Корреспондент обвел присутствующих насмешливым взглядом.

      – Уже собрались? И без меня?

      – Какая оплошность, – притворно вздохнул Жак. – Забыли главного болтуна Америки.

      – Рон, как ты здесь оказался? – изумленно спросила Мона.

      Митч самодовольно улыбнулся и бросил на Мону снисходительный взгляд.

      – Дорогие мои, вы забыли не только про лучшего корреспондента Америки, но и про его профессиональное чутье, а оно подсказывает ему, что здесь определенно пахнет сенсацией. Лучшему корреспонденту Америки непременно нужно быть рядом с вами.

      – У Рона от славы снесло крышу, – понизив голос,

Скачать книгу