Скачать книгу

ребята. Но все уже решено.

      Официантка выбрала именно этот момент, чтобы принести еду.

      – Ну да, как же, – тихонько пробурчал Ли, но я все равно его услышала. Он поймал мой взгляд – кажется, я никогда еще не видела его таким решительным.

      Если его родители думали, что мы сдадимся без боя, то они сильно ошиблись.

      Глава 3

      А я-то думала, что все мои метания с Беркли и Гарвардом были плохи… но это?

      Ли так и дулся на протяжении всего ужина. И Ной, к моему удивлению, от него не отставал. Они гримасничали, скалились и бормотали что-то себе под нос, с нарочитой силой втыкали в еду столовые приборы и нехорошо косились на своих родителей.

      Действовали так синхронно, что это выглядело почти смешным.

      Почти.

      Рейчел, благослови ее Господь, пыталась хоть как-то разрядить обстановку. Старалась разговорить Ли, а когда у нее не получилось, обратилась к его родителям – с почти маниакальным энтузиазмом. Все, чтобы над столом не повисла тишина.

      А я все еще пыталась свыкнуться с услышанным.

      Продать пляжный домик? Я не думала, что они вообще могли рассматривать такой вариант. Это ведь был тот самый пляжный домик. Место, где мы проводили почти каждое лето своей жизни. С ним связаны одни из самых лучших моих воспоминаний. Там мы с Ли впервые научились плавать без нарукавников! Там меня ужалила медуза, когда мне было девять, и Ной на закорках тащил меня до дома. Там Ли впервые поцеловала девушка, спасательница-латиноамериканка из северной части штата, чье имя никто из нас так и не смог вспомнить.

      Я глянула на Ноя: тот с силой сжимал челюсти. Однажды он вдруг стал слишком крутым, чтобы продолжать с нами общаться, но пляжный домик оставался территорией, где все ощущалось как прежде, когда мы были детьми. Там Ной продолжал с нами тусить.

      Там мы впервые попробовали пиво: стащили из холодильника в День независимости, когда нам было по тринадцать. Тогда Ной начал зарабатывать репутацию плохого парня в школе, принялся нарушать правила, но пока еще включал нас в свои маленькие проказы. (На вечеринки тем же летом он нас с собой не таскал.)

      Они не могли просто продать этот дом. Не могли. В том месте было столько драгоценных воспоминаний!

      Этот дом был чем-то большим, чем просто куском земли, бунгало с облупляющейся краской и плохим фильтром.

      У меня зазвонил телефон. Меня затопило чувство вины – нужно было поставить на беззвучный режим! – но вместо того чтобы извиниться и затолкать телефон в сумочку, я извинилась и отошла от стола.

      – Нужно ответить. Сейчас вернусь.

      Я еле сдержалась, чтобы бегом не побежать от повисшей над столом напряженной атмосферы.

      Номер был незнакомый, но я все равно ответила.

      – Да?

      – Здравствуйте. Это мисс Эванс? – отрывисто спросили на том конце провода.

      – Э, да. Это я.

      – Мисс Эванс, это Донна Вашингтон из приемной комиссии Беркли.

      Вот черт. Черт, черт, черт!

      – Эм…

      Я сжала зубы. Свободная рука тоже потянулась

Скачать книгу