ТОП просматриваемых книг сайта:
The Inimitable Jeeves / Этот неподражаемый Дживс. Книга для чтения на английском языке. Пелам Гренвилл Вудхаус
Читать онлайн.Название The Inimitable Jeeves / Этот неподражаемый Дживс. Книга для чтения на английском языке
Год выпуска 1974
isbn 978-5-9925-1515-2
Автор произведения Пелам Гренвилл Вудхаус
Жанр Зарубежная классика
Серия Modern Prose
Издательство КАРО
"How funny you are!"
She chucked back her head and laughed with considerable vim. She had a penetrating sort of laugh. Rather like a train going into a tunnel. It didn't sound over-musical to me, and on the kid Oswald it appeared to jar not a little. He gazed at us with a good deal of dislike.
"I wish the dickens you wouldn't make that row," he said. "Scaring all the fish away."
It broke the spell a bit. Honoria changed the subject.
"I do wish Oswald wouldn't sit on the bridge like that," she said. "I'm sure it isn't safe. He might easily fall in."
"I'll go and tell him," I said.
I suppose the distance between the kid and me at this juncture was about five yards, but I got the impression that it was nearer a hundred. And, as I started to toddle across the intervening space, I had a rummy feeling that I'd done this very thing before. Then I remembered. Years ago, at a country-house party, I had been roped in to play the part of a butler in some amateur theatricals in aid of some ghastly charity or other; and I had had to open the proceedings by walking across the empty stage from left upper entrance and shoving a tray on a table down right. They had impressed it on me at rehearsals that I mustn't take the course at a quick heel-and-toe, like a chappie finishing strongly in a walking-race; and the result was that I kept the brakes on to such an extent that it seemed to me as if I was never going to get to the bally table at all. The stage seemed to stretch out in front of me like a trackless desert, and there was a kind of breathless hush as if all Nature had paused to concentrate its attention on me personally. Well, I felt just like that now. I had a kind of dry gulping in my throat, and the more I walked the farther away the kid seemed to get, till suddenly I found myself standing just behind him without quite knowing how I'd got there.
"Hallo!" I said, with a sickly sort of grin – wasted on the kid, because he didn't bother to turn round and look at me. He merely wiggled his left ear in a rather peevish manner. I don't know when I've met anybody in whose life I appeared to mean so little.
"Hallo!" I said. "Fishing?"
I laid my hand in a sort of elder-brotherly way on his shoulder.
"Here, look out!" said the kid, wobbling on his foundations.
It was one of those things that want doing quickly or not at all. I shut my eyes and pushed. Something seemed to give. There was a scrambling sound, a kind of yelp, a scream in the offing, and a splash. And so the long day wore on, so to speak.
I opened my eyes. The kid was just coming to the surface.
"Help!" I shouted, cocking an eye on the bush from which young Bingo was scheduled to emerge.
Nothing happened. Young Bingo didn't emerge to the slightest extent whatever.
"I say! Help!" I shouted again.
I don't want to bore you with reminiscences of my theatrical career, but I must just touch once more on that appearance of mine as the butler. The scheme on that occasion had been that when I put the tray on the table the heroine would come on and say a few words to get me off. Well, on the night the misguided female forgot to stand by, and it was a full minute before the search-party located her and shot her on to the stage. And all that time I had to stand there, waiting. A rotten sensation, believe me, and this was just the same, only worse. I understood what these writer-chappies mean when they talk about time standing still.
Meanwhile, the kid Oswald was presumably being cut off in his prime, and it began to seem to me that some sort of steps ought to be taken about it. What I had seen of the lad hadn't particularly endeared him to me, but it was undoubtedly a bit thick to let him pass away. I don't know when I have seen anything more grubby and unpleasant than the lake as viewed from the bridge; but the thing apparently had to be done. I chucked off my coat and vaulted over.
It seems rummy that water should be so much wetter when you go into it with your clothes on than when you're just bathing, but take it from me that it is. I was only under about three seconds, I suppose, but I came up feeling like the bodies you read of in the paper which "had evidently been in the water several days." I felt clammy and bloated.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.