Скачать книгу

что, сделала это из сострадания к двум незнакомым ей людям? Или у нее такие глубокие этические устои, которые вытеснили ее отвращение к происходившему в гостиной?

      Музыка утихла, и танец закончился. Ему следует отвести ее обратно к нудному Томасу. Он сопроводит ее к жениху, разумеется, но… чуть-чуть повременит.

      Гриффин поклонился и с покорным видом предложил ей руку.

      – Печально, не так ли?

      Геро подозрительно на него взглянула, но этикет не позволил ей отказаться. Гриффин в душе торжествовал.

      – О чем вы? – спросила она.

      – О, о том, что такая благовоспитанная женщина, как вы, вынуждена смириться с обществом такого отпетого негодяя, как я. Исключительно из-за светских условностей.

      Геро высоко подняла подбородок, а он медленно повел ее сквозь толпу.

      – Я сознаю свой долг.

      Гриффин выкатил глаза.

      – Это вам зачтется. Мое постоянное присутствие в вашей жизни, несомненно, приведет вас к святости.

      От его внимания не укрылось, как слегка дрогнули мягкие розовые губы. Ей-богу! Леди Совершенство обладает чувством юмора! Гриффин увидел улыбку, хотя лицо осталось неподвижным. А какой будет настоящая улыбка на ее лице? А что будет, если она рассмеется от души?

      Он наклонил к ней голову, вдыхая запах цветов.

      – Если вы выходите за моего брата не из-за его титула, тогда почему?

      Широко раскрытые серые глаза с удивлением посмотрели на него. Она находилась так близко, что стоило ему наклониться чуть ближе, и губы коснулись бы ее губ. А если бы ее губы разомкнулись под его языком, то он ощутил бы их вкус – обволакивающий вкус меда.

      О Боже! Гриффин резко поднял голову. К счастью, леди Геро не заметила его замешательства.

      – Что вы имеете в виду?

      Он со вздохом отвернулся. Они почти пересекли залу и теперь двигались в противоположную сторону от того места, где стоял Томас. Он играет с огнем, но его всегда привлекала опасность.

      – Почему вы выходите за Томаса?

      – Мой брат и он – друзья. Максимус настоятельно советовал мне вступить в этот брак.

      – И это все?

      – Нет, конечно. Мой брат не стал бы рассматривать Мэндевилла как подходящего мужа для меня, если бы тот не пользовался уважением, не был добрым и состоятельным человеком. – Она выложила все доводы брата, словно перечисляла достоинства породистого барана.

      – Вы его не любите? – спросил Гриффин не ради праздного любопытства.

      Геро непонимающе сдвинула брови, словно он перешел на шведский язык.

      – Я не сомневаюсь, что когда-нибудь полюблю его.

      – Не сомневаетесь… – пробормотал Гриффин, снова почувствовав дурацкое удовлетворение. – Как, к примеру, любимого спаниеля!

      Геро остановилась как вкопанная, и он подумал, что она вполне могла бы упереться руками в бока подобно разозлившейся торговке рыбой.

      – Мэндевилл не спаниель!

      – Тогда датский дог?

      – Лорд Гриффин…

      Он

Скачать книгу