Скачать книгу

Фриды.

      – Через час, когда мы закрывались и были готовы отправиться по домам, раздался телефонный звонок. Догадайтесь, кто это был? – спросила Фрида, вонзая в плечо Мак очень острый палец.

      – Миссис Моретта?

      – Да. И она как раз прочитала записи доктора Ди.

      Мак спрятала улыбку.

      – И что было написано в этих записях?

      – Что пациентка агрессивно настроена на неправильное питание.

      – Миссис Моретта была оскорблена этой формулировкой?

      – Она сказала, чтобы доктор Ди поцеловала ее здоровую задницу.

      Мак прыснула со смеху, слава богу, что в приемной никого не было.

      – Итак, доктору Ди пришлось перенести бронь на ужин, чтобы она могла извиниться перед миссис Моретта.

      – Захватив с собой шардоне.

      – Нужно заносить в файл только корректные записи о пациенте. Понятно, – сказала Мак. Ей не терпелось взяться за дело. База данных была проще некуда. Мак была готова действовать.

      Тьюзди прокручивала файл другой пациентки, когда внимание Мак привлекла одна запись.

      – Постойте, почему в этом файле указан рабочий график соседа этой пациентки? – спросила Мак. Кроме того, там были перечислены взрослые дети, живущие в другом штате, и их род занятий. Было также упоминание о любимом печенье женщины.

      Фрида и Тьюзди обменялись понимающими взглядами.

      – Чем лучше мы знаем наших пациентов, тем выше уровень ухода, который мы можем им обеспечить, – сказала Фрида, размахивая рукой, как будто обращаясь к толпе.

      – Пожалуй, мы занимаемся медициной или, возможно, следует говорить бизнесом, не так, как другие, – прервал их звучавший с явной убежденностью мужской голос.

      Доктор Рассел Робинсон был стройным, хорошо одетым темнокожим мужчиной с коротко остриженными волосами и похожей на родинку бородавкой на правой щеке. У него был хмурый взгляд и галстук-бабочка под белым пиджаком.

      – Доктор О’Нил? – Робинсон протянул руку Мак.

      Похоже, он не был рад знакомству.

      – Доктор Робинсон? – Она ответила на его крепкое рукопожатие.

      – Доктор Робинсон – кардиолог на пенсии, он работает на неполную ставку, – объяснила Фрида. – Он обычно принимает по четвергам, пятницам и каждую вторую субботу. Но он согласился выручить нас на этой и следующей неделях, пока вы не освоитесь.

      – Моя жена – политический консультант в Вашингтоне, – сказал он с гордостью в голосе. – Мы живем то здесь, то в городе. Я полагаю, вы приложите необходимые усилия и мое ежедневное присутствие здесь не потребуется.

      Это был не вопрос.

      – В медицину идут не для того, чтобы заниматься ею вполсилы, – твердо сказала Мак.

      – Да. Но некоторые идут в медицину для того, чтобы почувствовать себя Богом, – задумчиво проговорил Робинсон.

      – Некоторые – да. А другие ходят вокруг да около, вместо того чтобы переходить прямо к сути. – В детстве Мак делала все необходимое, чтобы выжить, но, став взрослой, она не осторожничала. Если возникала проблема, она подходила к ней

Скачать книгу