Скачать книгу

Шампанское было откупорено и аккуратно разлито в невесть откуда взявшиеся бокалы.

      – Предлагаю тост! – торжественно провозгласила Пэт. – За замечательную дружбу, выдержавшую испытание временем!

      Мы подняли бокалы. А потом приготовились к долгому и неторопливому разговору.

      Глава 2

      Подруги

      Не забывайте, что Джинджер Роджерс повторяла каждое движение Фреда Астера[1], только наоборот и на высоких каблуках.

Фейс Уитлесли

      Мы не умолкали ни на минуту, переговариваясь то по парам, то все вместе, то через стол, то с сидящими рядом. Нам нужно было о многом рассказать друг другу.

      Дженис, не умевшая разговаривать тихо, прокричала через стол, обращаясь к Лесли:

      – Так расскажи, чем ты занималась все эти двадцать лет.

      Услышав вопрос, мы дружно замолчали и повернулись к Лесли.

Рассказ Лесли

      – Помните, когда мы с вами виделись в последний раз, я собиралась уехать из Гонолулу в поисках больших возможностей?

      Мы согласно кивнули.

      – Через полгода я перебралась в Нью-Йорк, чтобы находиться в центре событий. Там у меня было больше шансов пробиться в мир искусства. Мне повезло: я сразу нашла работу в небольшой фирме, занимающейся графическим дизайном. Это позволило мне изучить город и понять, чем я хочу заниматься. Поначалу мне было немного не по себе: переезд из Гонолулу в Нью-Йорк стал для меня настоящим культурным шоком. До этого я никогда не ездила даже в метро. Я научилась носить с собой туфли на высоком каблуке, вместо того чтобы ходить в них. Позже я сменила еще несколько мест и даже работала в отделе художественного оформления двух крупных универмагов.

      Все свободное время я посвящала рисованию. В углу своей крошечной комнатки я организовала некое подобие студии, поставив туда мольберт и краски. Больше всего мне нравилось брать все необходимое и отправляться в какой-нибудь живописный уголок города, например в Центральный парк. Я могла часами сидеть там и рисовать. Несколько лет назад у меня даже состоялась авторская выставка в одной из галерей. Для меня это было огромным достижением. Много денег она не принесла, но несколько картин удалось продать, да и, наконец, было просто приятно, что мои картины выставляются для широкой публики.

      Потом я встретила Питера, мужчину своей мечты. Он тоже художник. Мы полюбили друг друга и через год поженились. У нас двое детей: мальчик и девочка. Но двум художникам нелегко ужиться. Семейная жизнь оказалась не похожей на то, о чем я мечтала. У Питера была собственная студия. Он успешно продавал свои картины и вел занятия по живописи. Думаю, проблема в том, что мы были слишком похожи. Ведь мы оба художники! Оба импульсивны, не очень организованны, совсем не умеем экономить деньги. Зато тратим их не задумываясь. Наш брак продержался шесть лет, и мы расстались друзьями.

      С тех пор

Скачать книгу


<p>1</p>

Примечание переводчика: Джинджер Роджерс и Фред Астер – знаменитые американские танцоры.