Скачать книгу

какое-то время смотрел на меня, буквально пригвождая взглядом к месту, затем спокойно ответил:

      – Ричард Шанрасс, хозяин Шанрассхолла, – и от его голоса медовой волной разбежались мурашки. – Альфред, значит…

      – Да. Он сказал, что ваш друг и…

      – Он – мой дед.

      Что? Кажется, недоумение отразилось на моем лице.

      – Который умер пять лет назад.

      Ноги подкосились, я рухнула на все тот же стул. Конечно, для приличной илары недопустимо подобное поведение, но об этом думалось в последнюю очередь.

      – Но… как такое может быть? И… вот же его вещи.

      Я бросилась к сундукам, раскрыла их и… увидела внутри аккуратно уложенные женские платья.

      Оторопело уставилась на одежду, попятилась и уткнулась спиной в грудь хозяина замка.

      – Рассказывайте, – велел он, усаживая меня на стул, а сам подошел и подбросил в огонь дрова. – Мелисса, разогрейте для илары ужин.

      Экономка кинулась выполнять приказ, а я сбивчиво принялась говорить. Про знакомство с Альфредом, наш разговор, его предложение, заключенный договор…

      Последний и взял в руки Ричард. Долго вчитывался в него, потом поднес к бумаге руку, и по листу побежали маленькие молнии. Я подскочила и уставилась на хозяина замка. Так он… маг?

      Ой, мамочки! Как я могла забыть? Мне же Альфред Храмс точно говорил об этом!

      – Настоящий же? – шепотом уточнила я, понимая, что кто-то воспользовался именем деда Ричарда Шанрасса, и кажется…

      – Без сомнений. И подписывал его мой дед.

      – Он же умер! – пискнула я.

      Ричард вздохнул, пронзил меня взглядом, от которого и захочешь не скроешься, даже если глаза закроешь. В душу смотрит, опаляет таким огнем, что дышать тяжело.

      – Да, дед натворил дел. Порадуйте, илара Таринс, и скажите, что договор не магический?

      Жалобно посмотрела на него, и фиолетовая тьма его глаз стала почти черной, беспросветной.

      Мужчина выдохнул. Зло и как-то… беспомощно.

      Я попыталась унять дрожь в руках. Потянулась к чашке, надеясь успокоиться, но Ричард отобрал ее у меня и присел на корточки.

      – Тише, – попросил он, поняв ответ по моей реакции. – Боюсь, вы обречены.

      – Что?

      Радужки у него снова стали лавандового цвета, до безумия прекрасными. Я же сидела и дрожала.

      – Объясните же мне, что все это значит! Вы говорите, ваш дед умер, но он был живым и… настоящим, когда мы виделись. На договоре его подпись!

      Я действительно ничего не понимала.

      – Вы слишком устали и напуганы случившимся. Я предлагаю поговорить завтра.

      Неожиданно где-то в глубине замка послышался свист, и я не просто вздрогнула, а подскочила. Прижалась к мужчине, обхватила его руками и, кажется, прилипла намертво.

      Нет, просто сошла с ума.

      Или мне все снится?

      Ричард каким-то удивительным образом смог подняться, подхватил меня, буквально повисшую на нем и уже всхлипывающую, на руки, и велел Мелиссе:

      – Принеси

Скачать книгу