Скачать книгу

тяжёлый фолиант, рыжебородый гном с мечом, усыпанным драгоценными камнями, человек в огромной шляпе, смотрящий словно вглубь меня сквозь огромные линзы очков. Были и изображения неизвестных мне животных: лев, с крыльями орла, синие пушистые зверюшки с маленькими мордочками, напоминавшими кошачьи. В конце коридора возле лестницы стояла огромная старинная ваза в пол. Странно, что я не заметила её вчера.

      Я неспешно спустилась по лестнице, последняя ступенька тихо скрипнула и привлекла внимание хозяина лавки. Гном, который уже сортировал какие-то документы, оторвался от них и обернулся. Его взгляд скользнул вверх по платью и замер на моём лице. Его брови выразительно поднялись в изумлении, и он молвил.

      – Поразительно! Я и подумать не мог, что эти тряпки сделают из тебя такую красавицу. Сейчас я бы не отличил тебя от леди знатного рода.

      Я кивнула, принимая комплимент, и взглядом указала на бумаги, вопрошая. Мистер Тоуз меня прекрасно понял и, протянув мне документы, поинтересовался.

      – Умеешь читать? – и, получив подтверждение, снова спросил. – А писать? Хотя бы своё имя написать можешь?

      Он протянул мне пергамент и указал на перо с чернилами, стоявшими на столе. Я приблизилась и неуверенно протянула руку. Пером писать мне не приходилось, и я коряво вывела своё имя «Лика», опустив фамилию, разумно заключив, что безродным иметь её не полагается.

      Протянув листок мистеру Тоузу, я замерла в ожидании, опасаясь, что выведенные мной буквы не будут ему знакомы. Язык на слух я понимала без проблем, читать вывески тоже успешно выходило, но насчёт правописания я не была так уверена. Кто знает, как это работает…

      Старый гном взглянул на лист и, улыбнувшись, обратился ко мне.

      – Лика… красивое имя. Будем знакомы.

      И он поманил меня за собой в небольшую комнату за шторкой. Там оказалась каморка, в которой стоял стол и несколько стульев, а также огромного размера сейф, невольно привлёкший моё внимание. Гном, заметив это, махнул на сейф и указал на стол.

      – Сначала завтрак, а потом всё остальное, – пояснил он, улыбнувшись.

      И я улыбнулась в ответ.

      На завтрак были сдобные булочки, варёные яйца, неизвестные, но потрясающие соленья, уже знакомое и опробованное мной ранее вяленое мясо, и напиток, по вкусу как кофе, но намного приятнее. Закончив с завтраком, мы приступили к работе.

      Следующие пол часа, лавочник рассказывал мне о моих обязанностях, показывал, что и как работает, давал наставления. Общались мы жестами, и изредка, когда нужно было что-то уточнить, я писала вопросы на пергаменте. В целом, работа была нетрудная: встречать клиентов вместе с Тоузом и помогать ему подготовить заказ, достать что-то с полок или принести из каморки, изредка прикупить что-то в городе или в других лавках, сделать пометки в учётной книге. Пока клиентов и другой работы не было, мистер Тоуз частенько поднимался к себе и, наказав звенеть в колокольчик, если будет посетитель, оставлял меня одну.

      Вот и сейчас,

Скачать книгу