Скачать книгу

не буду убежден, что вы хотите, чтобы вас целовали.

      – Естественно, мне хочется действовать так, как это подскажет вожделение. – Она вздохнула и легонько провела пальцами по лацканам его фрака. – Хотя, как уже сказала, это весьма опасное чувство.

      – Тем не менее, – сказал он, поймав ее руку, – его нельзя назвать совсем уж неуместным?

      – Нет, дорогой лорд Уортон. – Леди Честер приподнялась на цыпочки и неуловимым движением скользнула губами по его губам, так что он даже подумал, не померещилось ли ему, а потом отступила на шаг, прежде чем он успел отреагировать. – Его отнюдь нельзя назвать неуместным. К тому же именно опасность и придает этому особую прелесть. Вы согласны?

      – Согласен. – Он подавил желание немедленно осуществить свою угрозу зацеловать ее до смерти. Ему безумно хотелось обнять ее и впиться в ее губы, и он был уверен, что ей хотелось того же. Но игра, которую они затеяли на темной веранде в холодный зимний вечер, была слишком увлекательной, чтобы закончить ее так скоро. Это было соблазнительное первое блюдо, обольстительный пролог, обещание. Слишком восхитительное, чтобы не посмаковать его как следует.

      – В таком случае, – сказал он далее, тщательно выбирая слова, – если мы с вами вдруг решим пасть жертвой вожделения, или судьбы, или как бы еще вы это ни назвали, будет ли мне дозволено зайти к вам? Может быть, вы окажете мне честь поужинать со мной? Скажем, послезавтра?

      – Боюсь, что послезавтра я буду занята.

      – Тогда на следующий день?

      Она покачала головой:

      – Нет, я буду занята.

      – Тогда через четыре дня. Или через пять. Или на следующей неделе, если вас это больше устроит.

      – Это и есть та самая настойчивость, о которой вы упоминали ранее?

      Он улыбнулся:

      – Вам это нравится?

      – Очень впечатляет. Ну что ж, пусть будет через пять дней. Вас это устроит?

      – Абсолютно. Я пришлю экипаж…

      – Э-э нет. Вы поужинаете со мной в моем доме.

      – В вашем доме?

      – В любом виде спорта игра на своем поле всегда дает преимущества.

      Он рассмеялся:

      – Я всегда получал удовольствие от хорошей игры. Буду ждать с нетерпением. А теперь не лучше ли нам вернуться, пока мы не замерзли окончательно? – сказал он, предложив ей руку.

      – Странно, но до этой минуты я не замечала холода.

      – Вам, несомненно, было тепло от моего присутствия, – с притворной скромностью сказал он.

      – Уверена, что так оно и было, – небрежно произнесла она, потом, помедлив, добавила: – А вы совсем не такой, как я ожидала.

      – Это хорошо?

      – Я еще не решила. К тому же, если я скажу «да», то это может ударить вам в голову и, боюсь, лишь усугубит один-единственный недостаток вашего характера.

      – Мы не можем этого допустить, – фыркнул он. – Так позвольте мне сопроводить вас к теплу и праздничному веселью, пока мы с вами не окоченели.

      – Слова «праздничное веселье» следовало бы заменить словом «каторга», хотя терпеливо выслушивать выступления

Скачать книгу