Скачать книгу

Они великолепны, не правда ли?

      Он взглянул на нее, на грациозный изгиб шеи и безупречную кремовую кожу.

      – Великолепны.

      – Мне бы очень хотелось увидеть, как они растут на природе. В Колумбии они растут тысячами. Я намерена когда-нибудь поехать туда, чтобы увидеть это собственными глазами. Это будет замечательное приключение.

      – Не сомневаюсь. – Его взгляд скользнул к низкому вырезу платья, который был не глубже, чем того требовала мода, но провоцировал и соблазнял. – Это будет увлекательное приключение.

      – Знаете, их считают весьма эротичными цветами, – задумчиво сказала она, понизив голос. – Леди не подобает их выращивать. Опасаются, видимо, что нас охватит страсть при одном виде цветка орхидеи.

      Он судорожно глотнул воздух.

      – Я мечтал бы взглянуть на это.

      – Вы опасаетесь, что меня охватит страсть?

      – Молю Создателя, чтобы такое случилось.

      Она повернулась к нему:

      – Скажите, что именно обсуждали вы с лордом Хелмсли?

      – Исключительно то, что вам нравится и не нравится. Чтобы выбрать подходящий подарок, – торопливо добавил он.

      – Вы говорили, что не обсуждалось ничего личного. Полагаю, вы подразумеваете под этим, что не обсуждалось ничего интимного свойства?

      – Абсолютно ничего подобного не обсуждалось, – решительно запротестовал он.

      – А почему?

      – Потому что тогда была бы утрачена вся прелесть приключения.

      Она приподняла бровь:

      – Приключения?

      – Меня, не считая ранней юности, никогда особенно не привлекали такие вещи. Но я никогда еще не встречал женщины, которая без предупреждения и без всякой причины заставила бы меня ощутить предвкушение приключения. Великолепного приключения. – Уже произнося эти слова, он понял, что именно так он представлял себе развитие отношений между ними. – Дорогая моя Джудит. – Он шагнул к ней, взял за руки и заглянул ей в глаза. – Я хотел бы сам узнать все, что вам нравится и не нравится, даже вещи очень личного, интимного характера. – Он поднес ее руку к губам. – Я никогда не буду охотиться за орхидеями в Южной Америке или изучать джунгли в Африке, но твердо намерен исследовать то, что происходит между нами. – Он поднес к губам и поцеловал вторую руку. – И вас.

      – Понятно, – сказала она, прерывисто дыша. – И когда вы намерены начать свои… исследования?

      – Мне кажется, – он решительно заключил ее в объятия, – что сейчас самое время. – Он наклонился, приблизил к ней лицо, и она сразу же потянулась ему навстречу. Губы у нее были теплые и именно такие приятные на вкус, как он себе представлял. Казалось, время на мгновение остановилось, чтобы дать ему возможность насладиться этой лаской.

      Страсть, дремавшая до сих пор, неожиданно вырвалась наружу. Он еще крепче прижал ее к себе. Ее губы раскрылись, впуская его язык.

      Вдруг она высвободилась из его объятий и пристально посмотрела на него.

      – То, что мы испытываем друг к

Скачать книгу