Скачать книгу

раз Берс сказал… – Он осекся, задумался, а потом добавил уже удивленно: – А ведь верно, мне только сейчас припомнилось… – Стив заинтересованно повернулся к Берсу: – Слушай, а действительно, то, что ты говоришь, всегда сбывается. Почему это?

      На лице Берса появилась некая гримаса. Товарищи уже знали, что это означает подобие улыбки.

      – Может, потому, что я говорю не столь много, как некоторые.

      Млокен-Стив несколько мгновений смотрел на него, потом не выдержал и расхохотался. Но не успокоился и, когда сумел унять смех, снова спросил:

      – Так все-таки почему? Я же помню тот случай в баре, и потом, когда мы чуть не влипли в доках, ну когда мы подрабатывали еще до начала тестов, когда нас хотела прижать та портовая банда… Да и Энтони всегда принимает твои слова за чистую воду. – Млокен-Стив тут же повернулся к Энтони.

      Тот усмехнулся:

      – Ты ведь из Вермонта?

      – Ну да.

      – Вы присоединились к Защите уже после Освобождения?

      Млокен-Стив слегка вскинул подбородок:

      – Ну и что? – В его голосе послышались нотки вызова.

      Энтони вскинул руки:

      – Не обижайся, я не имел в виду ничего плохого. Ты отличный парень и надежный товарищ, потому что иначе тебя бы здесь не было. К тому же мы сами успели в этом убедиться. И все мы прекрасно помним, что куклосы Вермонта смогли связаться с Сетью Защиты только после Взлета. Просто если бы ты был членом Защиты во время Битвы в поясе, то не задавал бы таких вопросов.

      Млокен-Стив недоуменно переводил взгляд с одного на другого. Энтони пояснил:

      – Его настоящее имя Олег, а Берс – это прозвище. – Он остановился и, видя, что Млокен-Стив все еще в недоумении, пояснил: – Их всех так зовут.

      Тут до Стива наконец дошло. Он вздрогнул и изумленно уставился на Берса:

      – Так ты… берсерк? – Он помолчал, потом продолжил шепотом: – Но я слышал, что они дали клятву не покидать Землю.

      Берс бросил на него спокойный взгляд и сухо уточнил:

      – Не клятву.

      Млокен-Стив непонимающе повел плечом. На помощь опять пришел Энтони:

      – Просто их слишком мало, а без них Земле не устоять… К тому же когда берсерк входит в боевой транс, то, пока не кончатся враги… или те, кого он считает врагами, ему очень трудно остановиться. А они, – тут Энтони усмехнулся, – очень легко в него входят. Поэтому считается, что им лучше оставаться там, где знают про эту их особенность.

      Млокен-Стив ошарашенно покачал головой:

      – То-то ты все время вроде как двинутый. А я еще во время первой встречи послал тебя на… – Он запнулся и ухмыльнулся, потом повернулся к Берсу: – Послушай, а как ты решился?

      Тот молча пожал плечами:

      – Я могу контролировать себя лучше других. И еще Энтони, он умеет меня сдерживать, если я почти на грани.

      Млокен-Стив некоторое время переваривал услышанное, потом пробормотал:

      – То-то все шишки достаются мне. Энтони всех сражает наповал своим взглядом годовалого теленка, а Берсу стоит зыркнуть, и все понимают, что с ним лучше

Скачать книгу