Аннотация

«Тувия, дева Марса» – четвёртый роман барсумской серии Эдгара Райса Берроуза. Главными персонажами являются Карторис – сын Джона Картера и Тувия, принцесса Птарса, впервые упомянутые в романе «Боги Марса». Берроуз начал написание этого романа в апреле 1914 г., рукопись была готова 20 июня. Роман был опубликован в еженедельнике All-Story Weekly в 1916 г. (выпуски от 8, 15 и 22 апреля). Первое книжное издание вышло в октябре 1920 г. Роман аналогичен предыдущим: главная сюжетообразующая конструкция – похищение марсианской принцессы. Принцесса Птарса – Тувия, обручена с Кулан Титом – правителем Каола, но её преданно любит сын Джона Картера – Карторис. Одновременно её домогается принц Дузара – Асток, и в конечном итоге похищает Тувию. Карторис находит её в древнем разрушенном городе Аанторе, где располагается ставка зелёной орды Торкаса. По пути в Гелиум, Карторис и Тувия приходят в город Лотар, где живут потомки белых марсиан, чрезвычайно развившие свои телепатические способности. Они способны создавать физически ощутимые фантомы, которые в первую очередь служат воинами. Похищение Тувии тем временем поставило Гелиум на грань войны с Каолом и Птарсом, поскольку в похищении был обвинён Карторис. В финале романа благородный Кулан Тит соединяет руки своей бывшей невесты и Карториса.

Аннотация

«Марсианские шахматы» (По-английски дословно: The Chessmen of Mars – «Люди-шахматы Марса») – пятый роман барсумской серии Эдгара Райса Берроуза и второй роман из цикла «Марсианские рыцари». Рукопись начата в январе 1921 г., роман был впервые опубликован в 1922 г. в еженедельнике Argosy All-Story Weekly. Книжное издание последовало в ноябре 1922 г. По сюжету романа Тара из Гелиума – дочь Джона Картера и Деи Торис, принимает при дворе своего отца потенциальных женихов, в том числе Джора Кантоса – сына Кантоса Кана. Особенно ей не понравился правитель далёкого Гатола – джед Гахан, в украшенных алмазами доспехах. Капризом принцессы стала воздушная прогулка, в которой она попала в ураган. Ураган принёс Тару в страну Бантум, населённую ужасными существами, зовущими себя калданами. Калданы – сухие интеллектуалы, похожие на гигантскую голову, оснащённую паучьими лапами. Поскольку калданы состоят из одного мозга, и почти не способны передвигаться, они вывели особую породу домашних животных: это бывшие рабы, у которых удалена голова, они называются рикоры. Калдан осёдлывает рикора и подключается к его нервной системе, после чего может делать всё, что ему заблагорассудится. Тара смогла покорить своим пением одного из калданов по имени Чек, и он помогает ей бежать. Тем временем Гахан, беззаветно влюблённый в Тару, отправляется на поиски. Гахан, найдя Тару, остался неуказанным, и назвался пантаном (воином-наёмником) по имени Туран. Тара, Гахан и Чек добираются до изолированного государства Манатор, где сохранились чрезвычайно архаичные обычаи. Например, в городе проводятся гладиаторские игры в виде марсианской разновидности шахмат – джетана. Таким образом, чтобы сделать ход фигурой, необходима кровавая схватка. Главные герои стали рабами, и после многочисленных приключений возвращаются в Гелиум. Там выясняется, что Джор Кантос посчитал Тару погибшей и женился на другой, после чего Тара обретает любимого и государственную власть.

Аннотация

«Принцесса Марса» (первоначальное название «Под лунами Марса», в русском переводе также выходит как «Дочь тысячи джеддаков»). Фантастический роман Эдгара Райса Берроуза, первый в его марсианской серии. Классический пример pulp-fiction начала XX в. Жанр романа в англоязычной литературе определялся как Planetary romance (англ.). Он основывался на научной гипотезе существования обитаемого, но умирающего мира, созданной известным астрономом Персивалем Лоуэллом. Цикл был популярен, оказав воздействие на Рэя Бредбери, Артура Кларка и Роберта Хайнлайна. Карл Саган указывал, что именно чтение романов Берроуза в детстве побудило его заняться астрономией и проблемами внеземной жизни. Главный герой романа – Джон Картер, капитан армии Конфедеративных Штатов, время действия – 1866 год. После поражения в Гражданской войне, Картер решается отправиться в Аризону, чтобы добывать золото. После стычки с индейцами, убившими его друга, на него нападает странный паралич, но он не умер, и обретя второе тело оказался на Марсе.... Далее в романе описываются необычайные приключения происшедшие на Марсе с Джоном Картером. Он сталкивается со смертельной опасностью, встречает на своем пути прекрасную марсианскую принцессу и ведет орды кочевых племен Марса на освобождение своей возлюбленной из плена.

Аннотация

«Владыка Марса» – третий роман барсумского цикла Эдгара Райса Берроуза. Публиковался в журнале All Story Magazine с декабря 1913 по март 1914 г. Первое книжное издание – в 1919 г. Роман завершает трилогию, начатую романами «Дочь тысячи джеддаков» и «Боги Марса». Джону Картеру удаётся возвратить власть в Гелиуме Тардосу Морсу и Морсу Каяку, и он отправляется в долину Исса. Близится время открытия храма, где заточены Файдора – дочь Матаи Шанга, Дея Торис и Тувия Птарса. Однако пленницы были захвачены Матаи Шангом и вождём черных марсиан Туридом, которые бежали в государство Каол – оплот древней религии. После того, как Джону Картеру и Туван Дину – правителю Птарса и отцу Тувии, удаётся разоблачить захватчиков, они бегут в марсианскую Арктику (Окар), где располагаются тепличные города жёлтой расы. С большим трудом, Джону Картеру удаётся преодолеть все трудности, и воссоединиться с семьёй, попутно объединив народы разных рас. После возвращения в Гелиум, Джон Картер предстаёт перед трибуналом 31 правителя Марса (включая Тарс Таркаса, Тардоса Морса, Морса Каяка, Туван Дина, Талу – правителя жёлтых марсиан), на котором его провозглашают верховным владыкой всего Марса.

Аннотация

«Боги Марса» (англ. The Gods of Mars) – фантастический роман, написанный Эдгаром Берроузом. Второй в его марсианском цикле. Впервые опубликован в 1913 г. в журнале All-Story в номерах с января по май с продолжением. Книжное издание последовало в 1918 г. В финале предыдущего романа «Дочь тысячи джеддаков» Джон Картер умирает на Земле и вновь переносится на Марс. К несчастью, он материализуется в долине Дор – южнополярном регионе, единственном на Марсе, где существуют открытые водоёмы. В марсианской мифологии – это врата загробного царства, куда отправляются красные марсиане достигшие 1000-летнего возраста. Джон Картер, встретившись с невероятными чудовищами – хищными людьми-растениями, вырывает из их рук своего старого друга Тарс Таркаса, поклявшегося найти Картера даже в загробном мире. Они обнаруживают, что в долине Дор существует государство уцелевших белых людей – тарнов, выродившихся в жалких каннибалов, питающихся за счёт суеверия красных марсиан. Картер и Тарс Таркас спасают из храма красную рабыню – Тувию, но попадают в плен к представителям Перворождённых – чёрной расы Марса, чьё царство располагается по берегам подземного моря на Южном полюсе. Чёрные поклоняются живой богине – невероятно старой марсианке Иссе, Картер должен быть принесён ей в жертву. В тюрьме Картер встречает красного марсианского мальчика, и узнаёт, что это – его сын от Деи Торис, названный Карторисом. Им удаётся поднять восстание против Иссы, и свергнуть её власть. Вернувшись в Гелиум, Джон Картер обнаруживает, что Дея Торис, не в силах перенести гибель мужа и сына, отправилась в паломничество к Иссу. Отец и дед отправились на поиски, и власть в городе узурпировал Зат Аррас – зоданганец. Попытавшись рассказать о своих подвигах, Джон Картер был обвинён в ереси за посягательство на основы марсианской религии, но ему удалось вырваться. Вернувшись на юг, он узнаёт, что Дея Торис попала в плен к Иссе, вместе с влюблённой в Картера белой жрицей Файдорой – дочерью правителя белых марсиан Матаи Шанга. Файдора, Тувия и Дея Торис оказываются в секретном храме Иссы, вход в который откроется только по истечении марсианского года…

Аннотация

Мельников Павел Иванович (псевдоним – Андрей Печерский) [25.10(6.11).1818, Нижний Новгород, ныне г.Горький, – 1(13).2.1883, там же], русский писатель. Родился в дворянской семье. Окончил словесный факультет Казанского университета (1837). Был учителем. С 1847, служа чиновником особых поручений при нижегородском губернаторе, а затем (с 1850) в министерстве внутренних дел, участвовал в мероприятиях по «искоренению раскола». В 1866 вышел в отставку. Павел Иванович принадлежал к числу выдающихся русских литераторов середины XIX века. Оригинальная творческая индивидуальность, острая наблюдательность, знание народного быта и фольклора, прекрасное владение народной речью выдвинули его в ряд значительных писателей в то время, когда в литературе действовали такие корифеи критического реализма, как Л.Н.Толстой, Некрасов, Салтыков-Щедрин, Достоевский, Тургенев, Островский, Гончаров. В своих рассказах Мельников-Печерский красочно рассказывает о характерах и жизни людей 18-го – начала 19-го веков. Перед нами встают живые люди того времени. В «Бабушкиных россказнях» людям высшего общества XVIII века, в том числе и бабушке, говорящим на своеобразном жаргоне, включающем огромное количество иностранных слов и сочетающем их с самым грубым просторечием, противопоставлена Настенька Боровкова, говорящая на чистом, выразительном народном языке. Эта героиня, с непростой судьбой правдолюбца, вызывает искренние симпатии слушателя. Как бы в противовес Насти Боровковой в рассказе «Старые годы» Павел Иванович описывает жизнь помещика-самодура князя Заборовского. В характеристике князя Заборовского и обрисовке его быта звучат отклики на образ Троекурова из романа А.С. Пушкина «Дубровский», только образ своего героя Мельников-Печерский доводит до трагической законченности. Абсолютно развращенный безнаказанностью своего поведения, он совершает страшное преступление, о котором становится известно даже императрице, и только смерть князя позволяет ему избегнуть заслуженного наказания.

Аннотация

…Наверное, в душе каждого живёт надежда на встречу с тем единственным человеком, «половинкой». Пожалуй, настоящее счастье дано не каждому, далеко не все находят её, свою половину. Мир знает немало судеб, описанных в литературе,чья любовь кажется неземной, нереальной. Эта книга – о такой любви. О любви двух человек, разделённых тысячами километров и государственными границами, но связанных навечно тонкой ниточкой интернета. Она – типичная представительница старой петербуржской интеллигенции, «дама с потёртой судьбой», он – бывший боец спецназа, «рекс», ищущий себя в мирной жизни в разных ипостасях – от докера до журналиста; казалось бы, что может быть общего между ними?. Суждено ли им встретиться однажды, или чувства так и останутся виртуальными? Ольга ВАСИЛЬЕВА – автор романов, повестей, сказок, стихов. Автор неординарный, сохранивший способность писать старомодно-красивым русским языком, хотя уже на протяжении ряда лет проживает в эмиграции, бывшая петербурженка. Это – вторая ее книга, написанная на этот раз в соавторстве с бардом и поэтом Вадимом Муравьевым, участником нескольких войн. Толчком ее творчеству явилось, как она сама говорит, уход из жизни ее близкого друга– художника – очень близкого, но никогда не встреченного в реальной жизни… И она начала писать – в память о нем. Чтоб показать миру его картины, чтоб не ушла память о Друге… На ее сайте http://starybridge.com/ можно увидеть все его картины – большинство из которых явились иллюстрациями к написанным ею Сказкам для взрослых, новеллам, стихам. Вадим МУРАВЬЁВ. Родился 6 мая 1967 года в г. Астрахани. По образованию – журналист, хотя трудился в разных сферах – от выпускаемой периодики до строительства. Участник боевых действий, награждён медалью Жукова. С 2004-го года постоянно проживает в Москве. Автор публицистических опусов, театральных инсценировок, сценарист, поэт, бард, прозаик.

Аннотация

Николай Семенович Лесков – один из лучших мастеров русской прозы, «самый русский из русских писателей», «прозеванный русский гений», по определению И.Северянина. Повесть «Соборяне» была написана в 1872 г. С нее начался поворот Лескова к славянофильству, к русской религиозной тематике. Ярко и образно рассказывая о жизни православного духовенства, Лесков с нежностью и добротой подчеркивает и недостатки, имевшие место в русской церковной жизни. В повести создан удивительный, сияющий слезами восторга и доброй улыбкой иконостас российских подвижников и праведников. Николай Семенович живописует быт и бытие церковных людей, горе и радости русского духовенства – отчасти идеализированно, отчасти с лукавством и насмешкой. Сам писатель чувствовал особую ценность повести: «Это, может быть, единственная моя вещь, которая найдет себе место в истории нашей литературы». «Героя времени» Лесков нашел в среде духовенства: в образе протопопа Савелия Туберозова автор воплотил духовный идеал, проповедника «вековечных», «заповедных» нравственных ценностей. Но герой словно бы сталкивается со временем: наступил «век, сам себя стыдящийся, век прозы, вздыхающий от поэзии и отметающий ее, – век, издевающийся над тем, чему бы хотел поклоняться…». В конце жизни Н.С.Лесков, оценивая созданное им за три десятилетия служения литературе, сказал: «Сила моего таланта в положительных типах…». Лесков постоянно искал положительных героев.

Аннотация

Михаил Иванович Фёдоров родился в 1953 году. Писатель, юрист, член Союза писателей России. Живёт в Воронеже. Автор множества публикаций, в числе которых книги «Ментовка», «Легионеры трясины», «Ноль-один, ноль-два, ноль-три», «Пёстрые вёрсты». Аудиокнига Михаила Федорова рассказывает об Ольге Алмазовой, жене белогвардейского генерала Вячеслава Новикова, которой пришлось перенести все тяготы гражданской войны, побывать в сталинских застенках – и выжить. Ольга Алмазова родилась в предреволюционную эпоху в селе Медвежье тогдашнего Землянского уезда. Ее отец, будучи состоятельным землевладельцем, подарил свои угодья крестьянам, а дед вообще по убеждениям был «толстовец». Молодость и зрелость героини пришлись на тот период, когда ломались русские устои, традиции, судьбы. Русские столкнулись с русскими же в кровавом месиве революции и Гражданской войны, и зачастую не понятно было, кто прав и кто виноват. Эта книга о порядочных людях того, ушедшего, поколения, о тех, память о которых была под запретом, о ком мы не знали ничего долгое время. Мы можем только догадываться о том, как они были благородны и великодушны, как любили Россию, как гордились тем, что они – русские, и как боролись до конца за своё человеческое достоинство, за свою родину. Они бесстрашно отдавали жизни за свои принципы и идеалы. И – все погибли. Однако говорят, что человек не умирает до тех пор, пока его помнят. В этой повести Ольга Алмазова возвращается к нам – и несет с собой грозы своей эпохи, своей страдальческой жизни.

Аннотация

Представляемые на суд слушателя произведения воронежского писателя посвящены будням работников правоохранительных органов, со всеми их недостатками и злоупотреблениями. Главный герой повести «Ментовка», попав в органы милиции, пытается противостоять царящему в ней беззаконию, воровству, формализму, бездушию к людям. Людям, ради которых они вроде бы и должны работать. В результате он оказывается неугодным везде, куда бы его и забросила судьба. В вытрезвителе, где он начинает бороться с воровством, с издевательством над задержанными, с заполнением вытрезвителя всеми, кто попался под руку, ради «галочки», и оказывается как «кость в горле». В патрульно-постовой роте он тоже не может прижиться из-за того, что не может работать ради «галочки». Работая следователем в районном отделе милиции, он изо всех сил пытается работать честно, с душой подходя к каждому порученному ему делу и даже, найдя единомышленников, вступает в борьбу с прижившимися в органах милиции преступниками. Однако ему не удается сломать отлаженную работу этого коррумпированного аппарата. В произведении «Рыканский поворот» перед нами предстает «оборотень в погонах», который днем работает «опером» в районном отделе милиции, а ночью возглавляет банду, разбойничающую на Рыканском повороте.