Аннотация

Красочные, полные запоминающихся деталей мемуары Азар Нафиси, дочери мэра Тегерана, рисуют драматичную историю одной семьи на фоне политических потрясений в Иране. Отец Нафиси, блестящий политик, оказывается в тюрьме, а через какое-то время после освобождения уходит из семьи. Мать, с которой у Нафиси складываются крайне непростые отношения, избирается в парламент страны. Но из-за революционных событий она вынуждена отказаться от должности и, как все иранские женщины, надеть хиджаб. Пока страна раздираема политической борьбой, героиня взрослеет. Она учится, с упоением читает Фирдоуси и Набокова, влюбляется, выходит замуж, разводится, заводит новые отношения, преподает в университете, ведет подпольный литературный кружок, наконец эмигрирует. Ее будни – невероятный клубок радости, боли, страха, разочарований и надежд. И главный вопрос, которым задается Нафиси: какова цена свободы в стране, где свободы с каждым днем становится все меньше и меньше? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Аннотация

«Привет! Меня зовут Лёва Лучик, и я учусь в третьем классе. Внутри себя я громкий и смелый, а в классе меня считают профессором-тихоней. Никакой я не профессор, просто разбираюсь в редких животных, люблю природу и робототехнику. А про тихоню это правда! Только с моей семьёй и другом Кешей я такой, какой есть на самом деле. Но мне так хотелось, чтобы меня слышали все! Однажды в день своего рождения я придумал написать первое объявление. Я верил, что моя жизнь должна измениться. Но и представить не мог, что за тринадцать объявлений всё так круто повернётся!» В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Аннотация

Воспоминания Веры Гиссинг, впервые опубликованные в 1988 году, рассказывают о еврейских детях, которых в июне 1939 года вывезли из Чехословакии в Англию, спасая от Холокоста. Вере не исполнилось и одиннадцати лет, когда родители посадили ее на поезд, отправив в чужую страну в надежде, что там она будет в безопасности. Шесть лет девочка переживала все тяготы войны, находясь в Великобритании, вдали от мамы и папы, оставшихся в оккупации. Она вела дневник, куда записывала ежедневные наблюдения, где тревожилась за родных и молилась об освобождении своей страны. Вернуться в Прагу ей удалось только после разгрома фашизма. Но что ждало Веру на руинах любимой ею Чехословакии? Остались ли выжившие? Ее глубоко прочувствованная исповедь разворачивается в настоящее размышление о силе человеческой воли, путеводном маяке надежды и природе добра и зла.

Аннотация

Лиричный, наполненный эмоциями роман о семейном счастье, родительско-детской любви и преодолении травмы. Исчезновение близкого меняет не только настоящее и будущее, но и прошлое человека. Марианне было всего восемь, когда ее мать пропала, и воспоминания о солнечном саде, прогулках и ароматных пирогах будто померкли. Действительно ли жизнь их семьи была так безоблачна, если однажды мама просто вышла из дома и не вернулась? Этот вопрос мучит Марианну, ответ на него она ищет в старом доме и на берегу реки, у отца, соседей, в средневековой поэзии. Ищет ребенком, трудным подростком и взрослой женщиной, сама уже став матерью. Существует ли чудо, которое поможет ей вернуть себе счастливое прошлое, а вместе с ним изменить будущее?

Аннотация

Это жгучая интимная история о матерях и дочерях, единении и отчужденности, и свете в конце тоннеля. Люди разного возраста, пола, круга общения ходят в бассейн. На дорожках бассейна они находят чувство общности, утешение и смысл. Однако, когда на дне появляется трещина, все меняется. Без ежедневной медитативной рутины Элис постепенно теряет связь с реальностью. Подобно воде, уходящей из бассейна, ее память утекает в никуда, а дочь Элис чувствует, как ее мать, неотвратимо ускользающая от нее, становится на самом деле только ближе, как исчезает многолетняя трещина между ними. Написанный в завораживающей элегической манере роман настраивает на принятие естественного хода вещей и утверждает, что все совершающееся в мире разумно, во всем есть щемящая и преображающая красота.

Аннотация

Легко ли быть молодой? Вставать каждое утро ни свет ни заря, трястись в осточертевшей маршрутке по дороге на работу, чтобы бесцельно проводить время в офисе, где правит начальница-мегера. А вечером возвращаться тем же путем домой, не понимая, чего вообще хотеть от этой жизни. И так изо дня в день, изо дня в день. Меняется только музыка в наушниках. Но что будет, если однажды сделать нечто разрушающее рутину, которая сводит с ума? Влюбиться! Уехать! Найти свое призвание! Ослепительная, стилистически взрывная проза Лены Бурковой именно об этом: каждый из нас ищет себя, и в таком поиске не надо бояться идти вперед, отбрасывать ненужное, экспериментировать, развиваться. Иногда в жизни случаются крутые повороты – да здравствуют новые люди, новые горизонты, новые надежды и достижения!

Аннотация

Конец XVIII века. Индийский город Майсур. Юный резчик по дереву Аббас работает вместе с французским изобретателем Люсьеном Дю Лезом над созданием рычащего механического тигра. Тигр должен стать величайшим сокровищем в коллекции Типу Султана. Однако в Майсур приходят англичане, дворец Типу Султана разграблен, автоматон в качестве военного трофея уезжает в Британию. И Аббас, едва выживший в кровавой бойне, неожиданно понимает, что творец и его творение накрепко связаны друг с другом. Ему приходится отправиться за тигром в холодную и непонятную Европу… Невероятно захватывающий, трогательный исторический роман о чуде истинной любви и о волшебстве таланта, который превозмогает любые обстоятельства и расовые предрассудки.

Аннотация

Эссе известной французской писательницы, задумавшейся о том, как создавались великие истории, начиная с произведений Античности и заканчивая романами Умберто Эко и популярными сюжетами о Супермене. В литературе ее интересует многое. Что считается хорошим сюжетом? Какое место в литературном каноне отводится женским персонажам и изображению их тел? И при чем здесь женское творчество и патриархат? Что больше всего раздражает в Анне Карениной? Как современная политика влияет на литературное высказывание? Зенитер с юмором, а иногда и с едкой иронией рассуждает о силе художественного слова, а также раскрывает писательскую кухню. Ее эссе увлечет всех, кто хочет научиться создавать истории или просто любит читать и смотреть кино. Потому что само это эссе – захватывающая история.

Аннотация

«Увлечь за 100 слов» – настоящий подарок людям, которые одержимы книгами и любят слова. Это находка для писателей, блогеров, рекламщиков – всех тех, кто имеет дело с текстами. Луиза Уиллдер двадцать пять лет проработала копирайтером в британском издательстве Penguin Books. За это время она, по собственным подсчетам, написала около пяти тысяч блербов (рекламных текстов для книжных обложек). В своем искрометном исследовании она делится секретами их создания и рассказывает, как выразить мысль в нескольких словах, а главное – как сделать так, чтобы читатель, единожды посмотрев на книгу, не захотел ее выпускать из рук. А еще она расследует распри между авторами, выявляет писательские уловки, обсуждает названия романов и учит, как преодолевать трудности чтения классической литературы.

Аннотация

Талин выросла с бабушкой, которая с детства обучала ее тайнам создания ароматов, а после смерти завещала парфюмерную компанию и загадочный конверт. Следуя инструкциям из него, девушка обнаруживает три тетради, в которых рассказывается история ее прабабушки, пережившей геноцид армян. Записи в дневниках охватывают более пятидесяти лет. Раскрывая старые тайны своей семьи, Талин надеется наконец освободиться от кошмаров, которые преследуют ее даже в XXI веке. Чередуя прошлое и настоящее, этот роман, наполненный ароматами, поэзией, встречами, прощаниями, болью и надеждой, отправляет нас в путешествие между Османской империей, Алеппо, Бейрутом, Афинами и Парижем. Эта пронзительная сага, вдохновленная семейной историей автора, отдает дань уважения мужеству нескольких поколений женщин, а через них и всего народа.