Аннотация

Имя писателя Виктора Драгунского знакомо каждому. На знаменитых «Денискиных рассказах» выросло не одно поколение, зачитываясь тем, как главный герой выбрасывал манную кашу из окна, сидел 20 лет под кроватью, дарил другу Мишке Слонову на день рождения гусиное горло и катался на велосипеде с мотором. Но у Виктора Драгунского есть и другая, «взрослая», невероятно лиричная и проникновенная проза. После войны клоун Николай Ветров возвращается в цирк, где работал долгие годы. Время и тяжёлые испытания многое изменили, и прошлые связи восстановить не просто. Но у Ветрова есть цель – смешить людей, которая помогает ему двигаться дальше. О цирке Виктор Драгунский, служивший здесь когда-то артистом, знал не понаслышке. В нежной и лиричной повести «Сегодня и ежедневно» автор приоткрывает для нас занавес загадочного и манящего внутреннего циркового мира. Виктор Юзефович Драгунский (1913–1972) – писатель и драматург, театральный, кино- и цирковой актер, создатель эстрадного театра миниатюр «Синяя птичка» и автор знаменитых «Денискиных рассказов», ставших классикой детской литературы на все времена. В проникновенном исполнении Григория Переля проза Виктора Драгунского сохранила теплую и искреннюю авторскую интонацию. Фото из архива семьи Драгунских © В.Ю. Драгунский (наследники) Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Новый роман от автора «Бойни» – уникальный триллер в духе Артура Хейли о медицинском эксперименте, который пошел наперекосяк. История о силе любви и хрупкости человеческой личности. Биохимик Селия Йенсен в составе команды исследователей из Гарварда работает над новым лекарством от болезни Альцгеймера. У Селии есть и личная заинтересованность ­– ее отец болен, и она готова пойти на все, чтобы вылечить его. Фармакологи полны оптимизма, первые тестирования лекарства проходят успешно. Исследование переходит к третьей фазе – испытаниях на больных. Если всё получится, это будет революционным прорывом в лечении страшной болезни. Но в это же время происходит череда необъяснимых актов насилия. 86-летний мужчина нападает с ножом на своих соседей в доме престарелых. В магазине IKEA случается массовая стрельба. В Париже застрелили человека. Связаны ли эти события с новым лекарством или это совпадение? И как быть, если этот невероятно действенный препарат обладает таким пугающим побочным эффектом? Как сделать выбор там, где это кажется невозможным? В романе есть и автобиографическая линия: «Когда я уже начала работать над этой книгой, заболел мой отец. Рак, и все развивалось очень быстро. И в книге сама собой появилась линия дочери, которая пытается спасти своего отца от стремительно развивающейся болезни. Я так хотела, чтобы он успел прочитать мою книгу, он всегда был поклонником триллеров в американском духе. Но он не успел», – пишет Оса Эриксдоттер. Аудиоверсию романа виртуозно исполнила Ольга Плетнева, актриса озвучивания, театра и кино. Голос Умы Турман в «Убить Билла». Пресса о книге: «Эрудированность автора в области исследований человеческого мозга, трогательные человеческие отношения, яркая галерея персонажей – все это делает этот триллер по-настоящему впечатляющим», – Eskilstuna-Kuriren «Невероятно захватывающая книга на очень важную тему. Автору удалось описать проблемы, связанные со старением мозга, так, что оторваться буквально невозможно. Тот редкий случай, когда энергичный триллер еще и просвещает», – Politiken © Åsa Ericsdotter, 2022 © Сергей Штерн, перевод, 2023 © Андрей Бондаренко, оформление, 2023 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2023 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Тонкий и эмоциональный роман о семье и прощении в декорациях стремительно меняющегося Китая времен культурной революции. Итянь и Ханьвэнь с детства были неразлучны, вместе тайком читали книги, мечтали поступить в один университет, но после экзаменов их пути трагически разошлись. Прирожденный гуманитарий Итянь волею случая и старшего брата поступил на математический факультет, а потом стал преподавателем в американском колледже. Провалившаяся на экзаменах Ханьвэнь так и не смогла реализовать свой потенциал, стала женой китайского чиновника, смирившись с жизнью богатой домохозяйки. Когда через много лет их пути пересекаются в Китае снова, герои отправляются на поиски пропавшего отца Итяня, погружаясь глубоко в прошлое – своей страны, своих семей и самих себя. Аудиоверсию этой драматичной истории о цене мечты и возвращении домой мастерски и проникновенно исполнил Алексей Багдасаров. Роман вошел в лонг-лист премии Центра фантастики как один из лучших литературных дебютов года (Center for Fiction’s 2022 First Novel Prize). Пресса о романе: «Прекрасно написанный, эмоциональный, чувственный роман о человеке, вернувшемся в родную страну спустя долгие годы, чтобы найти исчезнувшего отца. Роман о примирении с прошлым, о цене, которую человек платит за выбор своего пути, о том, можно ли возвратиться в прошлое и простить незажившие травмы – те, что люди неизбежно наносят друг другу в жизни» , – Селеста Инг «Захватывающая семейная сага, в центре которой молодой математик, оказавшийся между двух стран, двух культур, двух эпох, двух женщин. История обретения себя на фоне Культурной революции со всеми ее политическими потрясениями. Мощный дебютный роман о том, как идеология способна перекорежить жизнь» , – Рут Озеки «Семья, любовь, стремление вырваться из уготованной тебе жизни, бегство и прощение – и все это на трагическом фоне политической беспросветности последних лет военного коммунизма в Китае» , – Kirkus Review Исполнитель: Алексей Багдасаров © Belinda Huijuan Tang, 2022 © Анастасия Наумова, перевод, 2023 © Андрей Бондаренко, оформление, 2023 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2023 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Ирэн Дюпри возвращается в новом захватывающем детективе с запутанным сюжетом! Ирэн наконец устраивается на работу в университет, который совместно с психиатрической клиникой проводит исследования на пациентах. Научный гипноз, обычно применяемый на здоровых людях, здесь используют для работы со сложными психическими заболеваниями, что кажется большим прорывом в мире науки. Но с каждым новым сеансом Ирэн понимает, что с пациентами происходит что-то странное. Серия таинственных смертей сотрясает город, а Ирэн и ее коллеги попадают в эпицентр чьей-то жестокой игры, на кону которой – человеческие жизни. За дело берется жандармерия, но у Ирэн есть личный мотив, чтобы добраться до правды первой. Опасность поджидает за каждым углом. Кому можно довериться в маленьком французском городке, где у каждого есть повод для убийства? Актриса Марина Лисовец гипнотически передает напряжение детективного сюжета, заставляя слушателя с головой погрузиться в увлекательное повествование. © Коле О., 2023 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Фэнни Флэгг возвращается к своей легендарной книге, чтобы рассказать, как сложилась судьба героев «Жареных зеленых помидоров», что сталось с Полустанком, кафе, его хозяйками и посетителями. Мы вновь встретимся с малышом Бади Тредгудом, его красавицей матерью Руфью и неунывающей тетушкой Иджи. Когда-то их кафе и жареные зеленые помидоры обожали все жители и гости городка. Но время не щадит никого, Полустанок начал ветшать, герои разъехались, потихоньку умирают старожилы, и некогда бойкое место превратилось в город-призрак. Да и сам малыш Бади вырос и состарился. Но с возрастом желание вернуться в счастливые места детства становится все сильнее. Бади Тредгуд решается на смелое путешествие, чтобы увидеть Полустанок еще хоть раз. Нашего героя ждут не только воспоминания, но и новые удивительные и радостные встречи. Случится ли чудо, возродится ли любимое кафе, удастся ли вновь отведать тех самых жареных зеленых помидоров? Пять причин послушать: 1. Роман стал бестселлером по версии New York Times. 2. Долгожданное возвращение в уютный мир одной из самых популярных книг прошлого столетия. 3. Киноадаптация первой части собрала в проекте более 120 миллионов долларов и была отмечена множеством наград и двумя номинациями на «Оскар». 4. В темные времена истории о дружбе и поддержке дарят нам всем надежду, что все сложится хорошо. 5. По-настоящему звездная аудиоверсия в исполнении легенды отечественного дубляжа Наталии Казначеевой, подарившей свой голос более чем 500 героиням известных кинофильмов и сериалов. Пресса о романе: «Незабываемые герои проникновенной саги Флэгг возвращаются в Полустанок. Поклонники „Жареных зеленых помидоров“ будут с удовольствием вспоминать известных героев и узнавать еще больше их секретов» , – Publishers Weekly «Фэнни Флэгг сотворила с этими книгами нечто особенное. Нелегко оставить между двумя историями промежуток в более чем тридцать лет, а затем продолжить, будто никакой паузы не было. Но, наверно, это то, что происходит между друзьями: вы можете не видеться годами, а затем снова встретиться и разговориться так, словно никогда и не расставались» , – A Paper Arrow © Willina Lane Productions, Inc., 2020 © Александр Сафронов, перевод, 2023 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2023 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Остроумный, едкий, обезоруживающе пронзительный текст, в котором голос героя становится голосом поколения. Многие узнают этот образ: миллениал, переживший девяностые, повзрослевший в нулевые и нырнувший с головой в бурные десятые. В «Непонятном романе» две сюжетные линии: в одной герой, тезка автора, ищет клад с другом Леней в ночном подмосковном лесу, а во второй – дает интервью вымышленному ютуб-блогеру. Ночные блуждания в темноте, без ориентиров и карты превращаются в причудливое, психоделическое путешествие, которое отменяет законы времени и пространства и в итоге заканчивается в уральской тайге. Беседа под коньячок с ведущим ютуб-канала постепенно обретает ностальгический характер – Иван и его собеседник рассказывают интересные истории, делятся тонкими мимолетными срезами-ощущениями о затяжном студенческом пьянстве, нутелле, травме поколений, макарошках и любви. И если в предыдущем успешном романе «Стрим» Иван Шипнигов виртуозно передал стилистику переписки в мессенджере, то в «Непонятном романе» читатель погружается в современный литературный разговорный язык – тот, который мы слышим в ютуб-интервью популярных ведущих. Но это надо отдельно рассказывать. Нелогичные и порой безумные сюжеты сперва сбивают с толку, но потом затягивают и постепенно раскрывают свои тайны, очаровывая искренностью и близкими суждениями о чувствах, ценностях и желаниях. Макар Запорожский, Александр Гаврилин, Илья Сланевский и Анастасия Шумилкина блестяще исполнили аудиоверсию этого романа о прощании с юностью и поисках счастья. Иван Шипнигов – сценарист, писатель. С романом-бестселлером «Стрим» вошел в шорт-листы премий «Национальный бестселлер», «НОС», «Ясная Поляна». Лауреат «Московской Арт Премии» «Иван Шипнигов удивляет: неожиданные повороты сюжета, парадоксальное мышление, настоящее остроумие, не переходящее в пошлый юморок. Новый формат прозы, какой создает Шипнигов, затягивает, беспокоит. Но главное: эффект узнавания. Читаешь и постоянно ловишь себя на том, что это и это было и с тобой, что так и ты поступал, так и ты думал… Уверен, что многие, открыв „Непонятный роман“, найдут в нем близкое. Всё там в итоге понятно. И очищающе грустно», – Роман Сенчин «Непонятный роман» – это автофикшен, путешествие автора к самому себе, своеобразное прощание с молодостью и попытка преодолеть жизненный кризис», – Журнал «Прочтение» Исполнители: Макар Запорожский, Александр Гаврилин, Илья Сланевский, Анастасия Шумилкина Режиссер: Мария Родионова Иллюстрация: Анна Хопта © Иван Шипнигов, 2023 Книга вышла при поддержке литературного агента Галины Бочаровой Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Мудрые и ироничные записки нью-йоркского врача. В этом мегаполисе сосуществует множество культур и традиций. Также как улицы на карте здесь переплетаются судьбы самых разных людей. Свою историю про обитателей палат, коридоров и врачебных кабинетов в больницах Нью-Йорка рассказывает врач-онколог. Тот, кто рассуждает и принимает решения спокойно, когда другие впадают в панику. Помогает, когда требуется помощь. Улыбается, если смешно, ведь жизнь – удивительная и такая непредсказуемая – продолжается и тут, в палатах онкоцентра. Большое видится на расстоянии. Вот почему свой рассказ об изучении мира и людей автор начинает в Нью-Йорке, а заканчивает в ашраме Нью-Дели. Писатель, поэт и врач-онколог Александр Стесин оказался в США в одиннадцать лет и успел получить сначала литературное, а потом медицинское образование, завоевать несколько престижных премий в области словесности, а его роман о буднях доктора «Нью-йоркский обход» был удостоен премии «НОС» (2019) и попал в лонг-лист «Большой книги» (2020). Слушайте аудиоверсию этого пронзительного документального романа в исполнении журналиста, радиоведущего Олега Булгака. Пресса о книге: «Александр Стесин – безупречное, едва ли не гротескное воплощение русского интеллигента не советской даже, а досоветской (или, если угодно, внесоветской) закваски. <…> Фигура автора по-настоящему важна не для всех книг, но применительно к „Нью-йоркскому обходу“ она – ключ ко всему, потому что жанр, в котором работает Александр Стесин, предполагает предельную персональность: это автофикшн <…> Словом, самого Александра Стесина в книге не так много, порой он и вовсе теряется на фоне своих харизматичных, трагических и колоритных персонажей», – Галина Юзефович «Благодаря „Нью-йоркскому обходу“ Александра Стесина наша литературная традиция врачебных хроник внезапно уточнилась и обновилась, а у гробового входа заиграла младая жизнь. В дни, когда весь мир надел марлевую повязку, эти, на редкость трезвые записки врача, возможно, будут прочитаны не только с интересом, но и с душевной пользой», – Майя Кучерская © А. Стесин, 2019 © ООО «Новое литературное обозрение», 2019 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Новая долгожданная книга Елены Колиной – это сюрприз в блестящей обертке: снаружи остроумие и легкость, смех и любовь, счастье и несчастья, семейные отношения и нежная дружба, но разворачиваешь – и всё оказывается всерьез: понимание, разочарования, надежды, утраты, сострадание. Неужели с годами у всех нас появляются скелеты в шкафу? Романы Елены Колиной обладают удивительным даром – они дают читателям радость узнавания, понимания и даже облегчения: «Оказывается не только у меня такое!» Проницательный взгляд автора точно определяет те невидимые нити, которые нас объединяют, а неповторимая самоирония, искренность и теплота дарят поддержку. Это чтение – словно беседа с любимой подругой – нам откликаются ситуации и диалоги, мы чувствуем, что нас слышат и понимают. В конечном счете, что объединяет нас сильнее, чем трудности и хорошее чувство юмора? По мотивам первой книги серии «Дневник новой русской» «Первым каналом» снят одноименный сериал. Слушайте аудиоверсию романа «Только папе не говори! Дневник новой русской двадцать лет спустя» в зажигательном исполнении актрисы Марины Лисовец. Исполнитель: Марина Лисовец Иллюстрация и дизайн: Юлия Стоцкая © Елена Колина Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Романтическая комедия «Дневник новой русской». Двадцать лет спустя! Новая долгожданная книга Елены Колиной – это сюрприз в блестящей обертке: снаружи остроумие и легкость, смех и любовь, счастье и несчастья, семейные отношения и нежная дружба, но разворачиваешь – и всё оказывается всерьез: понимание, разочарования, надежды, утраты, сострадание. Неужели с годами у всех нас появляются скелеты в шкафу? Романы Елены Колиной обладают удивительным даром – они дают читателям радость узнавания, понимания и даже облегчения: «Оказывается не только у меня такое!» Проницательный взгляд автора точно определяет те невидимые нити, которые нас объединяют, а неповторимая самоирония, искренность и теплота дарят поддержку. Это чтение – словно беседа с любимой подругой – нам откликаются ситуации и диалоги, мы чувствуем, что нас слышат и понимают. В конечном счете, что объединяет нас сильнее, чем трудности и хорошее чувство юмора? По мотивам первой книги серии «Дневник новой русской» «Первым каналом» снят одноименный сериал.

Аннотация

Многие знают и любят Дениса Кораблёва из легендарных детских рассказов Виктора Драгунского. Но у Дениски был реальный прототип – сын писателя, Денис Викторович Драгунский, который тоже стал прозаиком, и очень известным, чьи остроумные рассказы и романы пользуются неизменным успехом у читателей. А теперь Денис Драгунский написал книгу о своей жизни, в которой он ищет ответ на вопрос: «Кто я? „Дениска из рассказов“ или Денис Викторович Драгунский? Или оба сразу?» «Подлинная жизнь Дениса Кораблёва» – больше, чем автобиография. Это и дневник, искренний и беспощадный, наполненный воспоминаниями из детства и юности, и увлекательный экскурс в Москву середины двадцатого столетия. Рассказы про папу с мамой и круг их друзей идут рука об руку с путешествием вглубь себя. Автор предоставляет читателю право самому решать, что в герое от выдуманного Виктором Драгунским вечно веселого мальчишки Дениски Кораблёва, а что от настоящего Дениса Драгунского, которого с ним часто путают. Денис Драгунский – писатель и журналист, автор книг «Автопортрет неизвестного», «Фабрика прозы», «Богач и его актер», «Обманщики» и многих других. Аудиоверсию этой искренней и откровенной книги исполнил прекрасный актер Александр Феклистов. Исполнители: Александр Феклистов, Денис Драгунский (предисловие) Дизайн: Андрей Бондаренко Фотография: Василий Якушев Рисунок: Виталий Горяев © Денис Драгунский Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков