Аннотация

Фэнтези-роман нового поколения, биотехнопанк в лучших традициях «Игры престолов» и «Атаки титанов». В уникальной вселенной, красочно, до мелочей созданной автором, присутствуют живые механизмы и загадочная Стужа, невероятная магия и сверхспособности. Но люди, которые ее населяют, похожи на нас: они ищут свой путь, тревожатся за будущее, страдают от социального неравенства и безответной любви. Давным-давно Кьертанию сковала загадочная и необъятная Стужа – живое пространство бескрайних снегов, которое имеет два слоя: осязаемый Мир и эфемерную Душу. В каждом из них таятся загадочные существа снитиры – ценный ресурс, чья добыча является основой жизни для Кьертании. Охотиться на снитиров в этом суровом мире могут лишь препараторы – люди, обладающие уникальными способностями. Их служба безмерно почетна – и безмерно опасна. Три рекрута-препаратора – Сорта, Ульм и Миссе отправляются в столицу Кьертании на обучение. Сорта хочет стать успешным охотником, чтобы вытащить семью из нищеты, Ульм мечтает о приключениях, а нежная и робкая Миссе и вовсе попадает на службу случайно. Какая судьба ждет юных препараторов? Готовы ли они заплатить высокую цену за свою избранность? Способен ли жар сердца растопить смертельную Стужу? Яна Летт – писательница в жанре фантастика, фэнтези, постапокалиптика, магический реализм. Лауреат литературных премий «Новая Фантастика», «РосКон», «Интерпресскон», номинант премий «Новые горизонты» и Премии им. А. и Б. Стругацких. Преподает писательское мастерство в школе начинающих авторов Band. Аудиоспектакль по роману “Препараторы. Зов ястреба” в исполнении созвездия талантливых актеров: Лизы Янковской, Артема Быстрова, Анастасии Скорик, Александра Гаврилина, Анастасии Шумилкиной, перенесет вас в загадочный, опасный, но такой притягательный мир Кьертании. Из отзывов: «Мир, придуманный Яной Летт, сложен, логичен и подробен. Есть в нем место и социальному неравенству, и поездам, собранным из фрагментов тел снитиров, и религиозным ритуалам, и интригам, и эпидемиям, и контрабанде. Писательница населила Кьертанию добрым десятком героев первого плана – сложных, многомерных, не сводимых к характерным для фэнтези типажам, и еще парой десятков героев помельче – каждый со своей историей, мотивацией, целью» , – Галина Юзефович «Герои этой истории – тоже обычные люди, пусть и имеют сверхспособности: высокую выносливость, умение читать мысли, отделяться душой от тела. Они ходят на учебу и работу, сдают или проваливают экзамены, получают стипендию и тут же тратят ее на развлечения. Они ежедневно выходят в Стужу, – и каждый раз может оказаться последним, – а в перерывах между схватками и дикими зверями, – влюбляются, разбивают друг другу сердца, заводят и теряют друзей, делают вечный выбор между собой и другими. За их жизнью просто интересно подсматривать, местами даже узнавать себя или своих знакомых» , – Мария Фадеева Иллюстрация: Савояр Саша © Яна Летт Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Добро пожаловать в будущее! В 2058 году была принята Конституция нового мира, провозглашающая один народ и один язык, равенство и свободу для всех. На Земле не осталось стран, национальностей, религий и любых других разделителей общества. Все жители планеты теперь называются землянами и владеют телепортацией, позволяющей им перемещаться куда угодно за мгновение. На Земле теперь одна валюта, один язык и один президент. Всем миром управляет суперкомпьютер: глобальный алгоритм «Пангайя», искореняющий преступность и обеспечивающий людям максимальные комфорт и благополучие. Но однажды на небольшом тропическом острове далеко в океане, который стал райским домом престарелых для нескольких пенсионеров, происходит череда убийств. Все десять его жителей беспощадно убиты. За этим преступлением следуют новые, порядок в идеальном мире рушится, будто карточный домик. За расследование берутся трое суперполицейских, а параллельно с ними действует амбициозный репортер. Что же на самом деле произошло – незначительная ошибка в системе или нечто более зловещее? Каждый, кто знаком с историей Вавилонской башни, знает: ни к чему хорошему ее построение не приведет… Мэтр французского детектива Мишель Бюсси впервые обращается к новым для себя жанрам – научная фантастика и антиутопия, сохраняя свой фирменный стиль— изящный и легкий, придумывая невероятные сюжетные повороты, которые не перестают удивлять. Благодаря мастерству Григория Переля перед слушателями аудиоверсии романа разворачивается целый спектакль, который с первых минут затягивает, переносит в разные точки планеты и заставляет полностью погрузиться в сюжет детектива с антиутопическим уклоном. Пресса о книге: «Вавилон Мишеля Бюсси – это мир без войны, мир, в котором нет преступлений, мир, где все люди – братья и сестры. Это просто мечта или все же нет?» , – Радио Франции «С первых страниц автор погружает нас в будущее, где телепортация стала обыденностью. В мире больше нет транспорта, нет мусора. Отходы мгновенно отправляются в сортировочные центры. А люди и грузы перемещаются нажатием кнопки. Можно позавтракать перед Мон-Сен-Мишель, а затем отправиться на пробежку по пляжу в Бразилии. Словом, не мир, а мечта. Но сам человек остался прежним, со всеми его хорошими и дурными свойствами» , – plumevolage.com «У Мишеля Бюсси есть дар держать читателей в напряжении до последних страниц. Он настоящий мастер сюжетных твистов. В новой книге он отправляет нас в прекрасное будущее, в котором, как кажется поначалу, нет ни преступлений, ни тайн, но все оказывается совсем не так» , – francetvinfo.fr © Presses de la Cité, un département de Place des éditeurs, 2022 © Елена Клокова, перевод, 2024 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2024 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Книга записок, своего рода дневник о времени, написанный автором знаменитых гариков: «Это дневник, хотя все виденное и слышанное я пишу в него с запозданием – спохватился уже год спустя после ареста. Впрочем, нет – оправдывается вполне и в моем случае эта давняя усмешливая констатация: появилась возможность – вот он и сел писать. А что еще не выйдя на свободу – это детали, частности. Когда опомнился тогда и начал». Размышления и наблюдения Губермана о лагере, лишенном драматичных сюжетов и преувеличений. Многие лагерные истории рассказывают в первую очередь об ужасах и жестоких условиях, но Губерман выбирает писать о человеческой природе и борьбе за сохранение достоинства. За окутанными колючей проволокой заборами царит атмосфера безысходности, но в то же время возникает удивительное и неповторимое чувство единения, некая живая связь, которая объединяет заключенных и даже роднит их. В личных историях и байках сокамерников проявляются сила духа, ирония и самоанализ – качества, без которых невозможно выжить в тяжелых и порой абсурдных условиях заключения. Этот мир предстает перед нами без прикрас, и главное испытание здесь – не потерять себя. Игорь Губерман – известный российский писатель, поэт и сатирик, автор популярной серии сатирических четверостиший, известных как «гарики». Его творчество с философской иронией и афористичной точностью отражает жизненные трудности и парадоксы. В 1990 году Губерман был удостоен премии «Золотой телёнок» «Литературной Газеты» («Клуба 12 стульев»). Слушайте «Прогулки вокруг барака» в великолепном исполнении Григория Переля. Исполнитель: Григорий Перель Иллюстрация и дизайн: Юлия Стоцкая © Игорь Губерман Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Эта удивительная и захватывающая история прекрасна, как сама Италия. Две женщины с похожими судьбами разделены десятилетиями, но связаны общим опытом потерь и поисками себя, преодолением прошлого и непоколебимой верой в будущее. Маленький городок, затерянный среди холмов Тосканы, 1944 год. Четырнадцатилетняя Стелла – самая юная участница местного Сопротивления. Но это тайна даже для ее родителей. Вместе со старшим братом Акилле девушка ежедневно рискует жизнью, передавая скрывающимся в холмах партизанским отрядам сообщения, еду и оружие. И вот, когда в 1945 году наступает мир, Стелла внезапно исчезает. Семьдесят лет спустя в Тоскану от неудачного брака и шотландской тоски сбегает начинающая писательница Тори Макнейр. У нее давняя связь с Флоренцией, где она часто бывала в детстве с бабушкой. Но пока ей неизвестно, что этот побег в Тоскану окажется не просто освобождением от скучной жизни, но и началом чего-то совершенно нового. Однако прежде всего ей нужно разобраться в давней военной истории, главным героем которой является юная связной Стелла. Аудиоверсию исполнил дуэт талантливых театральных актрис – Анастасии Скорик и Анастасии Шумилкиной. Пресса о книге: «Кэт Деверо переплетает напряженные истории о двух храбрых женщинах, пытающихся найти себя в разные эпохи, но под одним и тем же солнцем Тосканы. Впечатляющий дебют» , – Джорджия Кауфман «Богатое и увлекательное видение жизни прошлого и жажды будущего в одном флаконе. Теперь я хочу переехать в Италию!» – Манди Роботэм © Kat Devereaux, 2023 © Елена Тепляшина, перевод, 2024 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2024 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Невероятно трогательный роман о втором шансе, которого мы все заслуживаем, неожиданной дружбе и волшебной силе книг. Вайолет, молодая девушка из пригорода Мэна, выходит из тюрьмы. Она отсидела там почти два года за вождение в нетрезвом виде и аварии, в результате которой погибла пожилая воспитательница местного детского сада. Единственной отдушиной Вайолет в тюрьме был книжный кружок, которым руководила Харриет, учительница английского на пенсии. Оказавшись на свободе, Вайолет не знает, что делать: будущее ее пугает, а прошлое давит тяжелым грузом вины. Прошедшие годы не принесли покоя и престарелому Фрэнку. Именно его жена погибла в аварии по вине Вайолет, и он не может привыкнуть к своему одиночеству. Хотя теперь ему кажется, что это чувство зародилось в нем еще задолго до вдовства. Однажды утром, пути трех героев пересекаются в книжном магазине. Фрэнк здесь работает, Вайолет хочет купить роман, который она читала в тюремном книжном клубе перед освобождением, а Харриет ищет новую книгу для обсуждения. С этого момента их жизни меняются навсегда. «Как читать книги» – беспощадно честная и полная надежды история о чувстве вины, пути искупления и о том, как одна книга может навсегда изменить нашу жизнь. Стиль Моники Вуд характерен сердечностью, остроумием, изящным языком и глубоким пониманием. В этом романе она пишет о выборах, которые определяют человеческий путь и о доброте, которая возвращает волю к жизни. Эту прекрасно написанную историю для вас исполнили звезды аудиокнижного клуба: Марина Лисовец, Наталия Казначеева и Алексей Багдасаров. Из отзывов прессы: «Нежнейшая книжка о том, что в жизни есть основной сюжет, а есть то, что происходит „между тем“. И самое важное всегда происходит „между тем“. Американская писательница Моника Вуд уверена, что главное в человеке – умение прощать слабость и силу, мерзость и готовность к чуду – и в себе, и в других» , – «Сити» «История, рассказанная с удивительным состраданием, сочувствием и нежностью. Моника Вуд наглядно показывает, как люди могут удивлять друг друга и себя самих. Очень человечный, теплый и трогательный роман, настоятельно рекомендуется всем, кому понравились „Необычайно умные создания“ , – Booklist Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань. © Monica Wood, 2023 © Элла Гохмарк, перевод, 2024 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2024 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Ленинград, Москва, местечко под Могилевом – проза Елены Минкиной-Тайчер переносит через время и пространство, выхватывая из круговорота событий эпизоды жизни еврейской семьи, на долю которой выпали, кажется, все испытания столетия. Но эта история – не только (да и не столько) о бедах и трагедиях. В ней – свадебные песни, вложенные в томик Пушкина любовные стихи и пахнущий пирогами и шалфеем дом. И, конечно же, семья, которой суждено воссоединиться спустя несколько десятилетий в Израиле. В аудиоверсии эту лиричную историю чутко и нежно исполнила актриса Ксения Раппопорт. Елена Минкина-Тайчер – израильская русскоязычная писательница. Родилась и выросла в Москве. После окончания Первого Московского мединститута работала врачом в отделении кардиореанимации одной из московских клиник. С 1991 года живет в Израиле и продолжает работать врачом. Автор романов и повестей, а также публикаций в периодических изданиях Израиля, США, России, Германии, Белоруссии и Канады. Исполнитель: Ксения Раппопорт © Елена Минкина-Тайчер © ООО «Вимбо» © Издание на русском языке, оформление. Строки В оформлении обложки использована картина Мая Данцига «Витебск. Вечер», 1992, холст, масло, 145х95, собственность семьи художника Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Иван Гончаров написал «Обыкновенную историю» невероятно быстро: автор придумал идею для своего дебютного романа в 1844 году, а в 1845 уже читал первые главы в салоне Майковых. В отличие от сомнений, характерных для Гончарова в процессе работы над следующими произведениями, с «Обыкновенной историей» он не медлил ни секунды. Роман воспитания о жизни и взрослении Александра Адуева уникален своей обыкновенностью: молодой романтик из провинциальной глубинки отправляется в столицу, чтобы построить карьеру и найти свое место в жизни. Несмотря на то, что сюжет разворачивается в России XIX века, изображенные в нем противоречия жизни и нравов, не имеют временных ограничений. Поиск своего места в мире, разрушение идеалов, столкновение с обманом и разочарованием – Гончаров тонко прослеживает нравственное и психологическое формирование личности главного героя, хорошо знакомое каждому. Юношескому идеализму суждено разбиться о камни реальности – но, возможно, в этом и есть необыкновенность нашей жизни. Особенностью проекта является его озвучка: «Обыкновенную историю» читает Алексей Агранович, сыгравший одного из главных персонажей в одноименном знаменитом спектакле «Гоголь-центра». Иллюстрация: Юлия Стоцкая Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Увлекательная ленинградская сага о жизни в знаменитом Толстовском доме продолжается. Старые квартиры хранят множество тайн. Если прислушаться к стенам, можно услышать отзвуки звонкого смеха, гневных споров и душераздирающих слез. Дети взрослеют, начинают жить самостоятельно, но и у их родителей продолжается своя жизнь! В судьбах героев отражается целая эпоха, а в их проблемах – испытания, через которые проходила вся страна, стоя на пороге кардинальных перемен. Действие романа происходит в Толстовском Доме, где живет и сама писательница. В этом знаменитом доме Санкт-Петербурга, что между Рубинштейна и Фонтанкой, за более чем сто лет с момента постройки жили многие выдающиеся деятели культуры, науки, политики. Елена Колина пишет: «Персонажи прописаны в реальном, известном своей красотой и высокой стоимостью квартир Толстовском доме, но их личная жизнь придумана. Некоторые персонажи занимают конкретные должности, но лишь потому, что директором киностудии в городе на Неве может быть только директор Ленфильма, а секретарь райкома не может быть секретарем вообще райкома. Реальные люди, мелькающие среди персонажей, упомянуты исключительно в контексте личного опыта автора, – автор и сам удивился, когда писал эту книгу: оказывается, все со всеми вместе учились или вместе учили детей, виделись на детских днях рождения, подписывали друг у друга документы. Иногда встречаются мелкие хронологические неточности, необходимые для романного действия… В общем, все совпадения случайны, все персонажи вымышленные». Слушайте ленинградскую сагу в ярком исполнении талантливой Марины Лисовец. Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань. Иллюстрация: Алла Белова © Елена Колина Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Уникальное историческое исследование о судьбе и жизни одного из самых загадочных персонажей русской истории ХХ века – барона Романа Федоровича Унгерн-Штернберга, который послужил прототипом Черного барона Юнгерна, защитника «Внутренней Монголии» в «Чапаеве и пустоте» Виктора Пелевина. События происходят в начале ХХ века, когда Унгерн-Штернберг оказывается в эпицентре геополитических и социальных потрясений в Монголии и Сибири. Унгерн возглавляет Азиатскую дивизию, мечтая создать теократическое государство в Монголии и стать правителем Востока. Барон становится символом противостояния восточного и западного миров, стремясь воссоздать традиционный порядок, разрушенный революцией и войной. Унгерн был жесток и безжалостен, он действовал на основе своих мистических суеверий и политических убеждений. Однако прославился он не только своей кровожадностью, но и удивительно идеалистичным планом по спасению умирающей европейской цивилизации по принципу ex oriente lux («свет с востока»). Роман раскрывает сложный и противоречивый характер «Безумного барона» и рассказывает, как он стал одним из самых известных и загадочных личностей русской истории двадцатого столетия. Этот роман – словно невероятно экзотичное путешествие во времени и пространстве, в котором гармонично переплелись атмосфера Гражданской войны на востоке России, монгольский буддизм и Серебряный век русской культуры. Леонид Юзефович – писатель, сценарист, историк, кандидат исторических наук. Лауреат премий «Большая книга» (2009, 2016, 2021) и «Национальный бестселлер» (2001 и 2016). Автор романов «Журавли и карлики», «Филэллин», «Зимняя дорога», «Поход на Бар-Хото». Юзефовича многое связывает с Монголией, он автор художественных произведений и научных статей по монгольской истории. Впервые он побывал в этой стране в начале 1970-х, во время военной службы в Забайкальском военном округе. Потом вернулся туда, когда писал «Самодержец пустыни». Интересно, что на монгольский язык этот роман перевел Цэрэнпилийн Гомбосурэн, экс-министр иностранных дел Монголии. В аудиоверсии Алексей Багдасаров искусно передает атмосферу времени и портреты действующих лиц – от князей и лам до обычных солдат и крестьян, раскрывая размышления автора о силе и безумии, сущности власти и хаосе, который неизбежно возникает из-за искаженных идеологий и личных амбиций. Иллюстрация и дизайн: Юлия Стоцкая © Леонид Юзефович Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Сенсационный роман номинанта Букеровской премии о ярком, но жестоком мире мегаполиса. Пять героев прибывают в Шанхай из Малайзии: у кого-то из них за плечами богатое наследство, а кто-то наоборот – вырвался из глубокой нищеты без гроша в кармане. Этих совершенно разных людей объединяет одна только цель: реализовать свою заветную мечту и покорить этот «Восточный Париж». Фиби – трудолюбивая девушка из провинции, приехавшая в Шанхай найти хоть какую-то работу, но в душе мечтающая поймать журавля в небе. Гари – деревенский парень, ставший поп-звездой, но так и не привыкнувший к головокружительной жизни в сиянии софитов. Джастин – наследник богатой малайзийской семьи, прибывший в Шанхай, чтобы расширить семейный бизнес, но столкнувшийся с непреодолимыми трудностями. Инхой – романтичная барышня, ставшая успешной бизнес леди в этом мужском мире корпоративных акул. И Уолтер Чао, тот самый загадочный пятизвездочный миллиардер, как-то связанный с судьбой каждого из героев и действующий согласно своему, только ему известному плану. Мегаполис пророчит заоблачные высоты тем, кто готов поставить на кон все, но в битве за место под солнцем нет правил и нет судей, лишь беспощадная реальность. Какую цену ты готов заплатить за успех? Как найти среди моря фальшивых улыбок хоть одну настоящую? И как справиться с гнетущим одиночеством – главной болезнью жителя большого города? Отзывы прессы: «Увлекательный и глубокий роман номинанта Букеровской премии 2013 года Таша Оу, с одной стороны, гарантирует погружение в атмосферу современного Китая, а с другой – показывает универсальность человеческих методов борьбы за место под солнцем» , – Наталья Ломыкина, Forbes «Достойный, искусный роман. Таш Оу – пишет терпеливо и невероятно элегантно. Его невычурная, но гибкая проза напоминает по стилю Кадзуо Исигуро… Это писатель, за которым стоит следить» , – The New York Times «Таш Оу – искусный рассказчик. Его роман – о потерянных и обретенных жизнях, о мимолетности материального успеха, о смелости, которая нужна, чтобы не впасть в отчаяние, о доверии, без которого не бывает надежды, об умении прощать себя и о том, что любовь возможна даже тогда, когда все остальное растает.» , – The Guardian Исполнители: Григорий Перель, Анастасия Шумилкина, Мария Орлова, Илья Сланевский, Александр Гаврилин © Tash Aw, 2013 © Александр Сафронов, перевод, 2023 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2024 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков