ТОП просматриваемых книг сайта:
Public Domain
Все книги издательства Public DomainАннотация
«…Были – юность, задор, бесшабашная отвага, ненасытная жажда смелых и сильных впечатлений. На каникулы Грацианов уезжал к отцу, заштатному дьячку, в деревню Порзовку, где в рабочее время помогал своим в хозяйстве, а свободные дни бродил по лесам, или хороводился до зари с деревенскими девками. Зимой – на Рождество и масленицу – охотился за волками, с топором за поясом и дрянным ружьишком, и один раз на удивление всей Порзовки приволок домой из лесного оврага живого волчонка, спасшись каким-то чудом от разъярённой волчицы…»
Аннотация
«…Я – человек маленький и ничем не заметный. Вместе с своей женой, кроткой и синеглазой Анетой, снимаю скромную меблированную комнату, с полутемными окнами во двор, с затхлым коридором, шумными соседями справа, беспокойным писком детей слева, и с грязной вонючей лестницей…»
Аннотация
«…Ветрами принесло туман…
В молочной мгле залив…
Понуро бродит Ван-Юн-Чан
По пляжу… Еле жив…
Вчера… сегодня – девять дней…
Угрюм, оборван, слаб…
На отмели волна светлей.
В лиловых валунах видней
Ракушка или краб…»
Аннотация
«…Мой дом просторен и велик.
Вокруг леса, овраги, горы.
У ног по мхам бежит родник,
Подснежники ласкают взоры.
Над головой не потолок
Лучами жалких люстр играет.
Нет, – лучшие огни зажёг
Мне мир… И звёздами сияет…»
Аннотация
«…Вот, за веющим туманом,
В очертаньях бледных дня,
Город грозно встал титаном…
Царство стали и огня,
Дымных горнов, труб, свистков,
Пара, стука молотков…»
Аннотация
«…Без разгиба мы работаем тайком,
Строим плотными колоннами свинец.
Наберем, сверстаем, снова разберем –
Что ни буква, то испытанный боец…
Близ завода мы работаем тайком…»
Аннотация
«В городе Пыльске, проездом из Крыма в Москву, застряли после свадебной поездки супруги Кимберовский и Черноморова. Он – хорист московского Большого театра, она – статистка Художественного театра. Оба очень милые люди. Но слишком уж они повеселились в Крыму. И вот целую неделю сидели в Пыльске, в гостиницу не платили и были в таком же положении, как Хлестаков до переезда к городничему…»
Аннотация
«Слонялся по залам клуба подвыпивший господин. Зашел в один зал: длинный стол, уставленный яствами и винами, цветы, сидят люди; речи какие-то, звон стаканов. Девица у дверей куда-то отлучилась, и господин прошел беспрепятственно. Одно место с прибором оказалось свободным. Сел. Сладким потоком лились речи…»
Аннотация
«Шел съезд коневодов.
На трибуну поднялся щуплый паренек невысокого роста, с густыми, всклокоченными волосами, с озорными глазами, и заговорил пронзительным голосом:
– Вот уж несколько дней вы болтаете о различных породах лошадей…»
Аннотация
«В газетах появились огромные объявления. Иллюстрированный, еженедельник „Окно в будущее“ сообщал читателям сенсационную новинку: в бумагах, оставшихся после Льва Толстого, найдена рукописная, совершенно отделанная глава из „Анны Карениной“; глава только по ряду совершенно случайных причин не была включена Толстым в роман. Сообщалось, что глава эта, доселе нигде еще не напечатанная, целиком появится в ближайшем номере журнала „Окно в будущее“…»