Аннотация

Жизнь свела Георгия Алексеевича Римского-Корсакова(1891 – 1971) с многими знаменитыми современниками. Еще в гимназии он оказался за одной партой с Александром Алехиным, будущим чемпионом мира по шахматам. В юношеские годы был свидетелем первых театральных постановок Константина Станиславского, оперных триумфов Фёдора Шаляпина, балетов «Лебединое озера» и «Жизель» в сценографии Александра Горского в Большом театре. После окончания училища Правоведения в 1912 году автор служил в конно-артиллерийском полку, участвовал в походе в Восточную Пруссию в 1914 г. Об этом отрезке своей жизни Римский-Корсаков повествует в «Записках солдата-гвардейца». После революции сменил много профессий, пытаясь найти свое место в новых условиях, работает театральным и балетным критиком, заведует школой танца в ЦПКиО им. Горького, пока, наконец, не находит работу в Театральном музее им. А. А. Бахрушина, где становится старшим научным сотрудником музея. Публикуется впервые.

Аннотация

Публикуемая переписка писателя Ивана Сергеевича Шмелева и видного богослова, историка церкви Антона Владимировича Карташева разбросана по двум архивам. Письма Шмелева хранятся в Нью-Йорке, а Карташева – в Москве. Переписка двух русских изгнанников, познакомившихся в Париже, охватывает период с 1923 г. по 1950 г. В ней представлена жизнь русской эмиграции, наполненная любовью к оставленной Родине, неприятием советской власти, страхами, сомнениями, слухами, беженским бытом. Переписка передает атмосферу, царившую в Русском Зарубежье между двумя мировыми войнами. Издание дополнено также письмами к И.С. Шмелеву главы Русской Православной Церкви за границей митрополита Анастасия (Грибановского). Публикуется впервые. В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

Аннотация

В 1892 году старший брат книгоиздателей М. и С. Сабашниковых – Фёдор Васильевич Сабашников (1867 – 1927) – выкупил манускрипт «Кодекса о полете птиц» и год спустя выпустил тиражом 300 экземпляров первое в истории печатное издание рукописи Леонардо да Винчи. Издание включало факсимильную копию Кодекса, расшифровку и перевод на итальянский и французский языки, было посвящено королеве Италии Маргерите Савойской, а оригинал рукописи был преподнесен королю Италии Умберто I. Жизнь и наследие Леонардо да Винчи всегда были полны тайн, загадок и открытий. Не менее увлекательны приключения самой рукописи Кодекса, обнаружение и покупка его Фёдором Сабашниковым, подготовка к изданию и последовавшие за этим события. Книга раскрывает полное драматических поворотов переплетение судеб участников этой эпопеи, оставивших яркий след в истории России и Италии. В издание включены также изображения всех листов «Кодекса о полете птиц» и впервые – полный перевод рукописи Леонардо да Винчи на русский язык. Яна Владимировна Некрасова, закончила филологический факультет Санкт-Петербургского Государственного Университета. С 2002 года живет и работает в Риме. Блогер и автор ряда публикаций, сотрудничает с русскими и итальянскими издательствами. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

В 2021 году исполнилось 150 лет со дня рождения одного из самых уважаемых деятелей отечественного книгоиздания – потомственного почетного гражданина Михаила Васильевича Сабашникова (1871 – 1943). Также мы отмечаем 130 лет со дня выхода первой книги Издательства М. и С. Сабашниковых. Подробно и обстоятельно М.В. Сабашников описал свою жизнь в «Записках», полное издание которых вышло в Издательстве им. Сабашниковых в серии «Записи Прошлого». Но есть еще несколько сотен фотографий в семейных альбомах. Большая часть этих фотографий носит частный характер. Фотографировал и сам Михаил Васильевич, но прежде всего его жена София Яковлевна, всерьез увлекавшаяся фотографией. Естественно, в первую очередь – это снимки детей, семейные сценки, фотографии, сделанные в имениях Сабашниковых Никольском и Костино, а также в городской квартире на Тверском бульваре. Эти живые иллюстрации, пейзажи, детали интерьера, жанровые зарисовки, выражения лиц передают атмосферу того времени в особом ракурсе. Иногда они следуют хронологии событий, а подчас заполняют пробелы, без которых трудно представить реальную картину того, чем жили наши предшественники. По большей части фотографии публикуются впервые. В приложении к книге помещен полный Каталог изданий, вышедших в Издательстве М. и С. Сабашниковых и Кооперативном товариществе «Север». В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

Автор книги Владилен Сергеевич Афанасьев (р. 1926), человек, который в буквальном смысле создал самого себя. Рано оставшись сиротой, испытав все тяготы военного детства, он не просто выжил и устоял, но построил себя как личность. Он искал свою дорогу в жизни, не боялся никакой работы. Свой трудовой путь автор начал курьером в одном из московских НИИ сразу после окончания семилетки в 1941 г. Во время войны трудился рабочим на торфоразработках в г. Ижевске, а вернувшись в Москву в 1943 г. работал на заводе им. Сталина слесарем-сборщиком автоматов ППШ. Много учился. Стал доктором экономических наук, профессором, автором двадцати книг и около 200 научных статей, многие из которых переведены на иностранные языки (от английского, испанского, португальского до китайского и японского). И вот его книга в жанре мемуарной прозы. О себе и своем времени автор пишет легко и просто, заставляя читателя вместе с ним преодолевать житейские невзгоды, влюбляться, путешествовать и испытывать радость научных открытий… О себе и России, без прикрас и с любовью. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор. Литературовед по профессии, конник-любитель, автор скромно-иронично цитирует приговор, полученный от мастеров-наездников во времена, когда начал заниматься конным спортом: «Ни рук, ни головы у тебя нет, только язык привешен». Что же, пришлось автору книг о Шекспире и о Даниэле Дефо, биографу писателей стать и хроникером своего увлечения лошадьми. Так появились книги «По словам лошади», «Кони в океане», «Похищение белого коня», «На благо лошадей» и другие. Предлагаемая читателям книга – попытка подвести итоги увиденному и пережитому в конном и литературном мире. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

Борис Николаевич Чичерин (1828 – 1904), юрист, историк и общественный деятель был свидетелем ключевых моментов российской истории, выступал в роли оппонента или единомышленника многих знаковых фигур своего времени: А. Герцена и Н. Чернышевского, К. Победоносцева и М. Каткова, реформаторов Д. и Н. Милютиных, писателей Льва Толстого, Ивана Тургенева и многих других. Во втором томе Б.Н. Чичерин рассказывает о своей профессорской деятельности в Московском университете, преподавании курса государственного права молодому наследнику великому князю Николаю Александровичу, работе в губернских земских учреждениях и Московским городским головой, научных занятиях. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

Борис Николаевич Чичерин (1828 – 1904), юрист, историк и общественный деятель был свидетелем ключевых моментов российской истории, выступал в роли оппонента или единомышленника многих знаковых фигур своего времени: А. Герцена и Н. Чернышевского, К. Победоносцева и М. Каткова, реформаторов Д. и Н. Милютиных, писателей Льва Толстого, Ивана Тургенева и многих других. Первый том воспоминаний рассказывает о днях юности, учебы в Московском университете, противостоянии западников и славянофилов в пред реформенный период, участии в литературных кружках, знакомстве и дружбе с Л. Толстым, путешествии по странам Европы. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор. «До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое» – таков мотив двухтомных воспоминаний протяжённостью с конца 1930-х до 2020-х годов нашего времени. Автор, биограф писателей и хроникер своего увлечения конным спортом, известен книгой о Даниеле Дефо в серии ЖЗЛ, повестью о Томасе Пейне в серии «Пламенные революционеры» и такими популярными очерковыми книгами, как «По словам лошади» и на «На благо лошадей». Второй том – галерея портретов выдающихся личностей, отечественных и зарубежных писателей, актеров, ученых, с которыми автора свела судьба. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Аннотация

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор. «До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое» – таков мотив двухтомных воспоминаний протяжённостью с конца 1930-х до 2020-х годов нашего времени. Автор, биограф писателей и хроникер своего увлечения конным спортом, известен книгой о Даниеле Дефо в серии ЖЗЛ, повестью о Томасе Пейне в серии «Пламенные революционеры» и такими популярными очерковыми книгами, как «По словам лошади» и на «На благо лошадей». Первый том воспоминаний содержит «послужной список», включающий обучение в Московском Государственном Университете им. М. В. Ломоносова, сотрудничество в Институте мировой литературы им. А. М. Горького, участие в деятельности Союза советских писателей, заведование кафедрой литературы в Московском Государственном Институте международных отношений и профессуру в Америке. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.