Аннотация

Это аудиокнига, созданная для того, чтобы очеловечить, актуализировать и, в конце концов, оживить русскую классику. «Читать главные книги русской литературы – как пересматривать заново свою биографию. Жизненный опыт накапливался попутно с чтением и благодаря ему… Мы растем вместе с книгами – они растут в нас. И когда‑то настает пора бунта против вложенного еще в детстве отношения к классике», – написали Петр Вайль и Александр Генис в предисловии к самому первому изданию своей «Родной речи». Авторы, эмигрировавшие из СССР, создали на чужбине книгу, которая вскоре стала настоящим, пусть и немного шутливым, памятником советскому школьному учебнику литературы. Мы еще не забыли, как успешно эти учебники навеки отбивали у школьников всякий вкус к чтению, прививая им стойкое отвращение к русской классике. Авторы «Родной речи» попытались снова пробудить у несчастных чад (и их родителей) интерес к отечественной изящной словесности. Похоже, попытка увенчалась полным успехом. Остроумный и увлекательный «антиучебник» Вайля и Гениса уже много лет помогает выпускникам и абитуриентам сдавать экзамены по русской литературе. © П. Вайль, А. Генис, 1989 © А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2022 © Издательство CORPUS ® © & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022

Аннотация

Русский писатель Федор Николаевич Глинка оставил после себя очень большое и разноплановое наследие. Центральное место в нем занимают произведения, посвященные Отечественной войне 1812 года: мемуары и дневниковая проза, статьи по частным вопросам и стихотворения. Хорошо известные специалистам, они никогда не были собраны вместе, хотя такое прочтение их позволяет увидеть в них много нового и поучительного. Ф.Н. Глинка был (одновременно с Н.И. Гречем) первым русским писателем, у которого появился сам термин Отечественная война, что существенно повышает его значение в истории русской культуры. Издание подготовлено к 235-летию со дня рождения писателя.

Аннотация

В эту книгу вошли статьи, написанные и собранные в рамках проекта «Полка». Созданный в 2017 году, проект поставил своей целью определить важнейшие произведения русской литературы. Для этого большое сообщество экспертов сформировало список из 108 произведений, которые оставили след в истории, расширили возможности литературы, повлияли на развитие языка, мысли и общества, сообщили что-то новое о мире и человеке и вошли в русский литературный канон. Это романы, повести, рассказы, пьесы, поэмы, литературные мемуары – от «Слова о полку Игореве» до романа «Чапаев и Пустота». О каждом из этих произведений авторы постарались написать ясно и доступно, опираясь на обширную научную и критическую литературу, поместить каждое в большой литературный контекст и рассказать о других текстах, которые повлияли на него и на которые повлияло оно. В первые два тома этого издания вошли 60 статей – о русской литературе со времени Древней Руси до 1917 года.

Аннотация

«Об этом ночном нападении на казачий пост много говорили по всей Эстляндии. Жаль, что некому было рассказать правду. Ведь, когда солнце осветило обгорелую казарму, ни в ней, ни близь неё не оставалось ни одного живого человека. Лежало одиннадцать закопченных или обугленных трупов…»

Аннотация

Аннотация

Сим победиши – исторический роман Веры Крыжановской (Рочестер). Действие романа, происходит в древнем Риме во времена распространения христианства, посвящено Битве у Мульвийского моста 28 октября 312 г. н. э.– сражению тогдашнего правителя Древнего Рима императора Максенция с будущим римским императором Константином I Великим, в результате которого последний стал единоличным правителем западной части Римской империи. Всемирно-историческое значение битвы состоит в том, что она привела к легализации христианства и его превращению в государственную религию Римской империи. Увлекательный сюжет, захватывающие интриги, автору удивительно точно удавалось передавать сам дух исторической эпохи, произведение насыщено множеством интересных деталей. Первина Наталья / Живи! © ИДДК

Аннотация

Обласканные солнцем Балканы, прозрачные волны Адриатики… Заманчивая картинка, о которой так хорошо мечтать хмурыми днями в офисе. А что, если остаться там не на короткие дни отпуска, а навсегда? Что, если попытаться найти свое место среди этой невероятной красоты, среди этих людей с гордыми профилями римлян, этой жизни – такой яркой и такой обжигающей? Героиня романа вместе со своими подругами так и сделала. Они вглядываются в эту балканскую действительность, соблазнительную и чужую, испытывают радость находок и горечь потерь. А когда в этой жизни появляется Он, калейдоскоп чувств становится, кажется, невыносимым… «Балканский Декамерон» – редкий в наше время «роман чувств», где читатель видит мир глазами героини. И мир этот оказывается сложным и завораживающим, гостеприимным и трудным для понимания – как и сами Балканы.

Аннотация

«– Посмотрим, что написал этот человек! Этот чудак! – Держу пари, что здесь больше всего приходо-расходных цифр! – Или черновиков от писем! – Или альбомных стихотворений!..»

Аннотация

«В Старом Городе не было человека, который пользовался бы такою известностью и уважением, какими пользуется там даже в наше неуважительное время очень скромный человек, обработавший бесплодную почву ныне плодоносного городского острова. Человек этот происходил от раскольничьего колена купца Деева; но не род и не порода, а жизнь и дела этого человека дали ему его известность и почтение от ближних…»

Аннотация

«Ника – известная непоседа. Ника – егоза и стрекоза. Ника скачет, как коза брынская. Все ей надо знать, во все сунуть свой розовый нос, особенно куда не надо. В одну минуту она задает двадцать пять вопросов и сама их разрешает с непостижимой быстротой…»