Аннотация

Никто не знал, как остановить рост подводного монстра, поедающего весь жемчуг жемчужной плантации, которая через месяц была заполнена единственной перламутровой камбалой. По морю в этом месте были запрещены любые перемещения людей. Над монстром опустили прозрачный купол.

Аннотация

Две книги об Аннелионе – королеве Тоданилара..

Аннотация

На расследование неловкого политического казуса федеральный агент Цо сочла необходимым взять с собой консультанта по культуре. Не по местной культуре (кто ж знает, какая в той глуши культура?), а по культуре «вообще». Антрополог с планеты Китеж охотно соглашается на далекую полевую командировку. Он и не подозревает, насколько неспокойной будет работа с агентом Цо.

Аннотация

Первая четверть XIX века. Санкт-Петербург, пространства Сибири, путь через Великий океан и объятую гражданской войной Мексику, Русская Америка… Отчаянные погони и таинственные убийства, неразрешенные интриги… «Фатум» продолжает традиции старых добрых романов, зовущих читателя в окутанный романтической дымкой мир парусников, шпаг и треуголок. Основанное на подлинных исторических фактах, полное драматизма действие романа держит читателя в напряжении от первой до последней страницы. Книга содержит нецензурную брань.

Аннотация

«…И от всякого, кому дано много, много и потребуется; и кому много вверено, с того больше взыщут». Двадцать первый век не освобождает от ответственности. И если ты родился князем, тебе не увернуться от долга и чести. Даже если для этого придётся ставить под вопрос собственную жизнь. Но «кто боится падать – никогда не будет летать»…

Аннотация

Ты жил сегодняшним днём и ничего не хотел менять. Но в канун Нового года в твою дверь постучались. И теперь ты едешь на коне по лесным дорогам, чтобы сразиться со Злом чужого мира. Кто этот парень, которого дали тебе в помощники? Можно ли назвать его другом? Кто ты сам – простой журналист либо легендарный герой? Какой выбор тебе придётся сделать? И что необходимо вспомнить, чтобы победить?

Аннотация

Смеркалось. На домах засветились таблички с названием «Округ „Изумруд“». Я подумала, что изумрудами здесь могут быть кроны деревьев, поскольку слышала шелест листвы. Я еще раз посмотрела на прямые стволы деревьев и решила пойти в ту сторону, где их не было.

Аннотация

Вместе с другими первопроходцами жанра Эмилио Сальгари открывал перед читателями огромный новый мир, поражающий яркостью красок и остротой впечатлений, – мир девственных лесов и бескрайних морских просторов, далеких неизведанных островов и загадочных племен, затерянных в джунглях; экзотических растений и невиданных животных, обитающих в недоступных уголках Земли. В этой книге собраны рассказы, действие которых происходит в самых разных частях света: в амазонской сельве и джунглях Суматры, в зарослях дельты Ганга и лесах Уругвая. Но есть и то, что их объединяет, – бесстрашные герои, смело идущие навстречу опасности и преодолевающие любые преграды на своем пути! Рассказы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Для широкого круга лиц, изучающих итальянский язык и интересующихся итальянской культурой.

Аннотация

Бессмертный шедевр Стивенсона – захватывающая история о том, как команда отважных друзей отправляется на неведомый остров за сокровищами пиратского капитана Флинта, – адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.

Аннотация

Бессмертный шедевр Стивенсона – захватывающая история о том, как команда отважных друзей отправляется на неведомый остров за сокровищами пиратского капитана Флинта, – адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.