Аннотация

«…Последние Святки царской России. Уже всем надоела бессмысленная и жестокая война, не прекращается поток беженцев с запада и юга, уже начались очереди, и многие недоедают, но никто пока не знает, что эти Святки – последние, что через два месяца отречется Государь и Россия станет республикой. И может быть, поэтому веселье сегодня такое по-русски бесшабашное и такое по-русски горькое. Даже отчаяние в России пока еще отчаянно веселое…»

Аннотация

Драматическая повесть о поколении, оказавшемся на пороге взрослой жизни. Действие происходит в канун Отечественной войны в провинциальном городке. Юным героям, открытым для дружбы и любви, приходится столкнуться с политическим фанатизмом, предательством и ложью, пережить страшные потери. Но они сумеют сохранить душевную чистоту и верность идеалам. И именно такие, как они, защитят Родину в боях Отечественной войны…

Аннотация

«Когда я вхожу в лес, я слышу Егорову жизнь. В хлопотливом лепете осинников, в сосновых вздохах, в тяжелом взмахе еловых лап. И я ищу Егора. Я нахожу его в июньском краснолесье – неутомимого и неунывающего. Я встречаю его в осенней мокряди – серьезного и взъерошенного. Я жду его в морозной тишине – задумчивого и светлого. Я вижу его в весеннем цветении – терпеливого и нетерпеливого одновременно. И всегда поражаюсь, каким же он был разным – разным для людей и разным для себя…»

Аннотация

Полная драматизма и приключений повесть рассказывает о путешествии в Карелию, загадочную и порой непредсказуемую. Итак, перед вами девять случайных путников. Хитросплетение карельских рек и безлюдье. Гребок за гребком – и каждый как будто становится ближе к самому себе. Но хватит ли у путешественников сил взглянуть в глаза собственному страху? И чего хочет от них и что таит в себе уставшая от одиночества Карелия?

Аннотация

Эта повесть, написанная почти тридцать лет назад, в силу ряда причин увидела свет только сейчас. В её основе впечатления детства, вызванные бурными событиями середины XX века, когда рушились идеалы, казавшиеся незыблемыми, и рождались новые надежды. События не выдуманы, какими бы невероятными они ни показались читателю. Автор, мастерски владея словом, соткал свой ширванский ковёр с его причудливой вязью. Читатель может по достоинству это оценить и получить истинное удовольствие от чтения.

Аннотация

Мэри Элизабет Мэйпс Додж (1831–1905) – известная американская писательница, издатель журналов для детей. Повесть «Серебряные коньки» (1865), безусловно, относится к классике детской литературы: она выдержала свыше ста изданий на многих языках мира. Её действие происходит накануне Рождества в Нидерландах. Маленький городок Брук готовится к состязаниям юных конькобежцев. Победитель получит серебряные коньки – желанный приз для всех участников соревнований. Больше других мечтают о новых коньках дети бедняков Бринкеров – Ганс и Гретель. Десять лет назад их отец покалечился, упав с плотины, и с тех пор семья бедствует. Удастся ли Гансу и Гретель победить? Станет ли лучше их отцу? Прослушайте аудиоверсию повести, и вы получите ответ. А попутно откроете для себя пейзажи и достопримечательности Нидерландов, познакомитесь с обычаями и нравами голландцев в начале XIX века. Перевод – А.Н. Рождественской Музыка – Леонид Атабеков ©&℗ OOO «1С-Паблишинг»

Аннотация

"Неприятности по алгоритму" – фантастическая повесть Надежды Мамаевой, жанр боевая фантастика, космическая фантастика. Ты кадет училища, что на отшибе галактики, но на ежегодных гонках удалось обставить явного фаворита, выпускника летной академии, да еще после этого ославить неудачного соперника? Что ж, сама напросилась, жди крупных неприятностей, нарастающих словно снежный ком в заранее определенном судьбой алгоритме. © Мамаева Надежда © ИДДК

Аннотация

Тяжкие испытания выпали на долю героев повести, но такой насыщенной грандиозными событиями жизни можно только позавидовать. Василий, родившийся в пригороде тихого Чернигова перед Первой мировой, знать не знал, что успеет и царя-батюшку повидать, и на «золотом троне» с батькой Махно посидеть. Никогда и в голову не могло ему прийти, что будет он по навету арестован как враг народа и член банды, терроризировавшей многострадальное мирное население. Будет осужден балаганным судом и поедет на многие годы «осваивать» колымские просторы. Будет стоять под расстрелом и падать в глубокое ущелье. Будет гореть в готовом взорваться бензовозе с зажатыми крепко-накрепко ногами. Будет не единожды ограблен беглыми зеками и за это осужден дополнительно – как растратчик и расхититель казенного имущества… Много! Ой, как много будет всего! Все вынес Василий, не сломался, не пошел легкими путями, сохранил доброе имя честного человека. Будут и светлые минуты в его полной приключений биографии. Будет, о чем вспоминать с грустью и о чем с улыбкой, будет, что передать потомкам, чтобы помнили и знали: не только великим мира сего достается интересный и многотрудный жизненный путь. Параллельно в повести развивается история Аси, будущей жены Василия, на долю которой выпали не менее тяжкие испытания и повороты судьбы.

Аннотация

«История эта началась в исправительно-трудовом лагере, севернее города Н., в местах прекрасных и строгих. Был вечер после трудового дня. Люди собрались в клубе…»

Аннотация

Ее звали Холли Голайтли. Ей было девятнадцать. Она носила темные очки, играла на гитаре, любила читать бульварные газеты и туристические проспекты, курить сигареты «Пикиюн» и есть сыр с поджаренными хлебцами. Она была похожа на прекрасную беззаботную бабочку, хотя на самом деле прекрасно знала, что она хочет получить от этой жизни… «..Холли Голайтли – это женщина, в которую мы влюбляемся, независимо от того хотим мы этого или нет. Мне кажется, в каждой женщине есть что-то от Холли Голайтли». Трумен Капоте Книга «Завтрак у Тиффани» – такая же обязательная часть вашей библиотеки, как и маленькое черное платье – вашего гардероба. Продюсер издания: Владимир Воробьёв BREAKFAST AT TIFFANY`S Copyright ©1958 by Truman Capote © перевод В. Голышев ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ