Аннотация

Литературно-художественный журнал. На его страницах – проза и поэзия современных авторов, неизвестные и забытые страницы творчества классиков русской литературы, произведения, созданные русскими писателями в эмиграции, размышления о духовном развитии общества известных публицистов, критиков, деятелей Православной церкви. Журнал для тех, кто интересуется состоянием литературы, искусства, театра в России. В номере: Проза и поэзия Сергей Акчурин. Чужие на земле. Рассказы Публицистика Михаил Смолин. Чем опасен для России проект «Украина»? Культура Светлана Замлелова. Загадка Александра Зиновьева Московская тетрадь Владимир Кислов. Церкви и храмы Покровки Домашняя церковь Архиепископ Никон (Рождественский). Можно ли молиться за души самоубийц и еретиков? и многое другое

Аннотация

В книгу вошли 23 научно-популярные статьи, в основном из областей, которыми автор много лет занимался. Главные из них: славянофилы и своеобразие русской культуры и национального характера Своеобразие рассматривается в сравнении с западноевропейскими и японскими культурными чертами. Такие же сопоставления в сходстве и отличии затем проводятся применительно к отдельным личностям – в условно названных пяти «плутарховых парах» писателей и мыслителей, от «В. Боткин и А. Герцен» до «М. Бахтин и Ю. Лотман». Бахтинская тема естественно переходит в группу статей о творчестве этого выдающегося философа и литературоведа, а вслед за последней статьей этой группы «Невельский кружок» так же естественно следует раздел «Литературное краеведение» со статьями о В. Жуковском, Н. Огареве, Ал. Григорьеве. Из новейших разысканий Б. Ф. Егорова составлен раздел «Православная церковь и литература», включающий статью «Православные мыслители о Пушкине» и очерки об А. М. Бухареве и А. М. Иванцове-Платонове.

Аннотация

Современная японская культура обогатила языки мира понятиями «каваии» и «кавайный» («милый», «прелестный», «хорошенький», «славный», «маленький»). Как убедятся читатели этой книги, Япония просто помешана на всем милом, маленьком, трогательном, беззащитном. Инухико Ёмота рассматривает феномен каваии и эволюцию этого слова начиная со средневековых текстов и заканчивая современными практиками: фанатичное увлечение мангой и анимэ, косплей и коллекционирование сувениров, поклонение идол-группам и «мимимизация» повседневного общения находят здесь теоретическое обоснование. Сопоставляя каваии с другими уникальными понятиями японской эстетики, автор размышляет, действительно ли каваии представляет культуру Японии? Инухико Ёмота – известный японский ученый-гуманитарий: семиотик, литературовед, киновед, переводчик, приглашенный профессор в нескольких японских и зарубежных университетах, автор почти ста книг.

Аннотация

Исследование является продолжением масштабного проекта французского историка Мишеля Пастуро, посвященного написанию истории цвета в западноевропейских обществах, от Древнего Рима до XVIII века. Начав с престижного синего и продолжив противоречивым черным, автор обратился к дешифровке зеленого. Вплоть до XIX столетия этот цвет был одним из самых сложных в производстве и закреплении: химически непрочный, он в течение долгих веков ассоциировался со всем изменчивым, недолговечным, мимолетным: детством, любовью, надеждой, удачей, игрой, случаем, деньгами. Только романтики разглядели его тесную связь с природой, что остается актуальным до наших дней, когда зеленому, теперь цвету здоровья, свободы и надежды, поручена высокая миссия спасти планету.

Аннотация

Антон Долин – журналист, радиоведущий, кинообозреватель в телепрограмме «Вечерний Ургант» и главный редактор самого авторитетного издания о кинематографе «Искусство кино». В книге «Оттенки русского» самый, пожалуй, востребованный и влиятельный кинокритик страны собрал свои наблюдения за отечественным кино последних лет. Скромно названная «оттенками», перед нами мозаика современной действительности, в которой кинематограф – неотъемлемая часть и отражение всей палитры социальных настроений. Тем, кто осуждает, любит, презирает, не понимает, хочет разобраться, Долин откроет новые краски в черно-белом «Трудно быть богом», расскажет, почему «Нелюбовь» – фильм не про чудовищ, а про нас, почему классик Сергей Соловьев – самый молодой режиссер, а также что и в ком всколыхнула «Матильда».

Аннотация

Труд известного американского ученого И.Дж. Гельба посвящен развитию истории и эволюции письменности в ее многообразии и взаимосвязи с другими сферами человеческой деятельности. Автор описывает и сравнивает различные виды письменности и подробно прослеживает ее развитие от самых первых стадий рисуночного письма до создания полноценного алфавита. Последние главы посвящены будущему письменности и ее связи с речью, искусством и религией.

Аннотация

Это книга-интервью, книга-впечатление, книга-отзыв и книга-мнение о таком явлении, как блошиный рынок. Прогулки по таким местам – не только кладезь для чудесных обретений, но и источник вдохновения. «Москва винтажная» – это не путеводитель, хотя неформально вполне может использоваться с данной целью. Эта книга – своеобразная попытка показать читателю блошиные развалы современной Москвы глазами и устами их участников – опытных перекупщиков, предприимчивых торговцев, подпольных коллекционеров, вольных художников, интеллигентных профессоров и докторов наук, малоимущих пенсионеров, криминальных нуворишей и просто отчаянных авантюристов, охотников за экзотическими безделушками и подлинными раритетами. Автор исполняет роль не столько гида, сколько жизнеописателя, того самого [у]личного биографа для благородной плеяды нескольких героев, уличенных в одном и том же «преступлении»: неравнодушном отношении к сакральной старине.

Аннотация

Коллективная монография представляет собой очередное исследование, выполненное на материале английского языка в рамках серии работ в области лингвокультурологии на кафедре английской филологии и лингвокультурологии филологического факультета СПбГУ. В книге представлены результаты научно-исследовательской деятельности профессорско-преподавательского коллектива, осуществляемой на кафедре в ходе подготовки бакалаврских, магистерских и кандидатских исследований совместно со студентами, магистрами и аспирантами. Основное внимание уделяется изучению своеобразия репрезентации в англоязычных текстах различной временной и жанровой принадлежности таких актуальных лингвокультурных процессов и категорий, как стереотип, этнокультурный типаж, заимствования в топонимике; также затрагиваются вопросы знаковых отношений, когнитивных стилей, характера языковой объективации этно- и социополитического взаимодействия в англоязычном обществе. Для лиц, профессионально занимающихся проблемами лингвистики, культурологии и лингвокультурологии, студентов, аспирантов, преподавателей, специалистов-германистов.

Аннотация

В книге собраны статьи, написанные в разное время (начиная с 80-х годов), но посвященные одной теме – французской средневековой литературе во всем ее многожанровом проявлении, и ее связи с культурой других стран и эпох – античной, древнеанглийской, кельтской и даже древнерусской. Особое внимание уделено проблеме развития и трансформации традиционных сюжетов и мотивов в момент проникновения их в иноязычную среду или в контекст новых культурных ценностей. Книга представляет собой третий том избранных работ А. Д. Михайлова. Она была полностью подготовлена им к печати к началу сентября 2009 года, но дальнейшую работу с издательством прервала внезапная смерть автора. В архиве А. Д. Михайлова была найдена рукопись незавершенной книги о проблеме фантастики в Средневековье, над которой он работал в последние годы, – первый ее раздел был также включен в настоящее издание («Фантастический универсум бретонских лэ»).

Аннотация

В монографии «Культурогенетика» изложена ментально-циклическая концепция культурологии как новое направление. Вместе с тем подводятся итоги и более широкого спектра ментальных исследований, проведенных автором в течение двух последних десятилетий. Культура рассматривается в данном контексте и как целое, и во множестве граней. В итоге понятие сжимается до ключевой модели. Оно способно пульсировать в смысловом поле: расширяться и сжиматься, жить в пространстве и во времени, наконец, объяснить реальность и прогнозировать ее возможное будущее. Изложенный материал может привлечь внимание преподавателей, имеющих дело с культурологией и смежными дисциплинами: в работе содержится структурная основа, обеспечивающая решение множества важных вопросов. Самое главное: она позволяет сделать шаг от знания, имеющего свойство быстро терять актуальность, к пониманию, определяющему качество мышления. Используя такую основу, преподаватель любого предмета социогуманитарной направленности может работать поверх нее, модифицируя данную модель.