Аннотация

Kui kirjanik Owen Quine jääb pikemaks ajaks kadunuks, pöördub tema abikaasa detektiiv Cormoran Strike’i poole. Esialgu arvatakse, et Quine on mõneks ajaks avalikkuse eest peitu läinud – seda on ta teinud varemgi –, ja naine soovib, et Strike kadunud mehe üles otsiks ja tagasi koju tooks. Mida rohkem Strike asja uurib, seda selgemaks saab, et Quine’i kadumise lugu on keerulisem, kui tema abikaasa esialgu arvas. Kirjanik on äsja lõpetanud oma uue romaani käsikirja, milles ta kirjeldab äärmiselt pahatahtlikult peaaegu kõiki, keda ta tunneb. Kui romaan peaks avaldatama, võib see rikkuda väga paljude elu, mistõttu on mitmeid inimesi, kes võivad soovida Quine’i suu kinni toppida. Viimaks Quine siiski leitakse, ent tapetuna ja seda väga iseäralikul moel. Algab võidujooks ajaga, et lahti mõtestada halastamatu mõrvari motiivid, sest niisugust kuritööd pole Strike veel kunagi näinud. Robert Galbraith on Harry Potteri lugude sarja autori J. K. Rowlingu pseudonüüm. „Siidiuss” on tema teine Galbraithi nime all avaldatud romaan, mille peategelaseks Cormoran Strike. Esimene romaan „Käo kukkumine” ilmus Varrakus 2014. aastal.

Аннотация

«Выйдя из дому утром, м-р Верлок оставил свою лавку на попечении брата своей жены. Никакого риска в этом не было, потому что вообще торговля шла очень тихо, особенно днем; редкие покупатели являлись только под-вечер. М-р Верлок вообще не придавал большего значения своей торговле; она служила больше для отвода глав, прикрывая собой настоящее его занятие. К тому же, он мог быть вполне спокоен, так как кроме шурина оставалась дома и его жена…»

Аннотация

Hercule Poirot’ romaan Esimese romaani ilmumisest saadik 1920. aastal on kogu maailmas müüdud rohkem kui kaks miljardit Agatha Christie teost. Esimest korda on tema pärandi hoidjad andnud oma õnnistuse täiesti uue romaani sünnile, mille peategelane on Dame Agatha kõige armastatum kangelane Hercule Poirot. Hercule Poirot’ rahulikku õhtustamist Londoni kohvikus saabub segama noor naine, kes usaldab talle, et kardab peatselt langeda mõrva ohvriks. Ta on väga hirmunud – kuid pa lub Poirot’d oma tapjat mitte otsida ega karistada. Kui tema on surnud, teatab naine, saab õiglus viimaks jalule seatud. Hiljem samal õhtul kuuleb Poirot, et ühes uhkes Londoni hotellis on tapetud kolm külalist, kusjuures igaühe suust leiti mansetinööp. Kas see saab kuidagi olla seotud hirmunud naisega? Kuni Poirot püüab mõistatuse lahendamiseks oma tähelepanekuid kuidagi kokku sobitada, valmistub mõrvar taas tapmiseks… 336 lk

Аннотация

«Так кто же кого убил?» Именно таким вопросом задается писательница Ариадна Оливер. Но на сей раз этот вопрос связан не с сюжетом нового романа, а с реальным преступлением из ее собственного прошлого. Ариадне не дает покоя загадочная смерть супружеской пары, ее друзей, случившаяся двенадцать лет назад. Тогда эту трагедию посчитали двойным самоубийством. Но миссис Оливер полагает иначе… И тогда она обращается за помощью к своему давнему знакомому, великому сыщику Эркюлю Пуаро. Дело чрезвычайно заинтересовало неутомимого бельгийца, и он сразу берется за него. Для Пуаро давнее преступление не потеряло своей актуальности, ибо он знает из собственного опыта: убийства, как и история, имеют неприятное свойство повторяться…

Аннотация

Kogumik sarjast „Klassikalisi seiklusjutte” sisaldab lugusid „Sasassa oru mõistatus”, „Jackmani mäekuru pastor”, „Põhjanaela” kapten” ja „Kirurgi lugu”.

Аннотация

Kogumik Sherlock Holmsi lugude autorilt, kus juttu tuleb noorest poksijast, kel seisab ees ennekuulmatutel tingimustel poksimatš, juhtumist merel, kus naisele paistab ilmuvat tema surnud abikaasa jt.

Аннотация

В повести «Загадка Безумного Шляпника» безобидная история с кражей шляп, для доктора Гидеона Фелла, неожиданно превращается в криминальную головоломку.

Аннотация

Многие мужчины в роду Старбертов погибают, сломав шею. По преданию, это месть повешенных ими заключенных – Старберты издавна служили надзирателями в старинной тюрьме, теперь превратившейся в руины. Та же участь постигает и молодого Мартина Старберта – его находят со сломанной шеей возле тюремного колодца. К расследованию подключается доктор Гидеон Фелл. Он понимает, что кто-то использовал старую легенду для того, чтобы присвоить богатства Старбертов…

Аннотация

Mr. Bland katkus kimbatuses juukseid. «See on suisa hullumeelsus, Hood!» hüüdis ta. «Kas üks rong haihtub Inglismaal keset päist päeva õhku? See on absurdne. Vedur, tender, kaks vagunit, päravagun, viis inimest – ja kõik lähevad sirge raudteeliini peal kaotsi! Kui me järgmise tunni jooksul midagi mõistlikku ei kuule, võtan inspektor Collinsi kaasa ja lähen ise kohale.» Ning siis juhtuski lõpuks midagi mõistlikku. See võttis järgmise Kenyoni sõlmjaamast saabunud telegrammi kuju. «Teatan kahetsusega, et äsja leiti sõlmjaamast kahe ja veerandi miili kauguselt astelhernepõõsaste vahelt John Slateri, erirongi juhi surnukeha…»

Аннотация

Raamatus on kaks lugu: "Habakuk Jephsoni ülestunnistus" ja "John Huxfordi äraolek".