Аннотация

Поспешное замужество – страсти до ужаса? Лондон, 1888: Сюзанна выходит замуж за молодого и богатого хирурга. После страстного медового месяца она возвращается домой… и все меняется. Поведение Томаса становится все более изменчивым и жестоким. Он пропадает ночами, возвращается весь в крови и отказывается отвечать на вопросы. Когда в газетах появляется новость об убийстве в Уайтчепеле, Сюзанна начинает подозревать своего мужа. И каждый раз, когда он не приходит домой ночью, находят новую жертву… Это совпадение? Или ее муж тот, кого называют Джеком-потрошителем?

Аннотация

Продолжение серии про сыщика Алексея Лыкова. Царь с царицей попали под влияние Распутина, самодержавие деградирует, России нужно обновление – конституционная монархия или даже республика… Лыкову, отпущенному из тюрьмы и восстановившему и должность, и свой дворянский титул, «прогрессивные» политики предлагают принять участие в династическом перевороте. Лыков разочарован в монархии, но и к заговорщикам примкнуть не готов. Остается договариваться с обеими сторонами – ради мира и порядка… Новый роман одного из самых известных авторов исторического детектива Николая Свечина – продолжение серии про сыщика Алексея Лыкова. – Атмосфера дореволюционной России. – Благородные преступники и не менее благородные сыщики. – Необычные сюжеты преступлений. – Сериальность: каждый роман – как сезон сериала. – Все факты проверены автором в архивах с глубоким погружением в материал. © Свечин Н., 2021 © Оформление. ООО "Издательство «Эксмо», 2021 © & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2021

Аннотация

«Царь с царицей попали под влияние Распутина, самодержавие деградирует, России нужно обновление – конституционная монархия или даже республика… Лыкову, отпущенному из тюрьмы и восстановившему и должность, и свой дворянский титул, «прогрессивные» политики предлагают принять участие в династическом перевороте. Лыков разочарован в монархии, но и к заговорщикам примкнуть не готов. Остается договариваться с обеими сторонами – ради мира и порядка…»

Аннотация

История наша, вплетена в историю России. Здесь и героизм, и жестокость, подлость и      благородство, хронологическая точность и беспардонный вымысел автора. Крепостная девушка, внебрачная дочь самодура – генерала Измайлова, отправляется за море, в Царьград, в гарем турецкого Султана Селима III, по плану военного атташе при русском посольстве графа Дмитрия Измайлова, сына старого генерала. Основная задача – не позволить Оттоманской Империи вступить в тайный сговор с Австрией и ослабить её за счёт внутренних противоречий. Знакомство с султанским гаремом и его обитателями, обучение науке соблазнения, встречи со связным, под видом юнги греческого флота. Зависть, интриги, вербовка евнуха, смерть соперницы и жёсткие эротические сцены ждут Вас на страницах этой книги. Задача с блеском выполнена, но героиня погибает во время бунта и дворцового переворота от рук янычар. Россия грамотно использовала ослабление Порты и отвоевала у неё всё Кавказское побережье Чёрного моря.

Аннотация

Автор романа переносит читателя в семидесятые годы XX века и рассказывает об одной из первых организованных молодежных группировок в городе Казани – «Тяп-Ляп». В произведении отражены моменты становления группировки и трудности, с которыми сталкивались сотрудники уголовного розыска при ее ликвидации. Предложенное читателю произведение не документальное, все герои вымышлены, а их схожесть с реальными лицами носит чисто случайный характер.

Аннотация

На пароходе в открытом море, в компании десятка незнакомцев легко почувствовать себя не в своей тарелке. Особенно, если ненавистный муж вдруг обнаруживается за бортом с твоим шарфом на шее, а вереница последующих смертей определенно указывает на твою причастность. Случайность? Вряд ли. Но кто станет следующим? И кто все это начал? Многие считают, что очаровательная Лили Дюбуа не очень-то похожа на убитую горем вдову. И они правы. У мадам Дюбуа еще немало тайн.

Аннотация

«Скромный служитель алтаря приветствует вас, сын мой. Исповедь – великое дело… – ласково проговорил тучный, упитанный настоятель-ксендз… N-ского варшавского костела, когда перед ним за исповедательными ширмами предстала высокая, стройная фигура молодого красавца графа Болеслава Ржевусского, сына местного магната. – Облегчите свою душу чистосердечным покаянием…»

Аннотация

Это не шпионский роман, гораздо более захватывающе! Впервые на русском подлинные документы по делу Рихарда Зорге! В книгах и фильмах про великого разведчика рассказывают, что у Зорге было тридцать пять любовниц, он предупредил Сталина о дате нападения Гитлера, за что и был задушен рояльной струной. Это – сказки. В 1951 году Конгресс США провёл слушания по делу Зорге. Допрашивали непосредственных участников. Прокурор Йошикава лично вёл дело Зорге, сам допрашивал и готовил материалы следствия. Начальник американской разведки в Японии генерал Уиллоби. Этот разрабатывал всю подноготную годами. Включая материалы британских и французских спецслужб. Вывод конгрессменов поразителен – благодаря работе Зорге, США оказались втянуты в борьбу против Гитлера, а СССР победил в самой страшной Войне в истории человечества! Товарищ Зорге, самурай Сталина, сын русской матери, человек, который положил жизнь в борьбе за мир. И мирное небо над нами – лучший памятник этому человеку!

Аннотация

Неоконченная шахматная партия на картине фламандского художника и загадочная надпись, обнаруженная на ней под слоем краски, становятся ключом в расследовании жестоких убийств, которые происходят в наши дни. Каждый из героев романа превращается в шахматную фигуру, которая участвует в развернувшейся вокруг дьявольской игре. И безмолвная драма, отраженная в картине, получает странное продолжение спустя несколько веков. Живопись и математика, логика и история ставятся в романе на службу точному, идеально проработанному сюжету из мира коллекционеров и антикваров. Действие уводит героев в прошлое и заставляет обнаружить, что время не властно над человеческими страстями. И, в отличие от шахмат, в реальности «ничто не бывает только черным или белым»: добро легко обращается в зло, а жертва в палача. Arturo Pérez-Reverte LA TABLA DE FLANDES Copyright © 1990, Arturo Pérez-Reverte All rights reserved © Н. С. Кириллова (наследник), перевод, 2021 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021 Издательство ИНОСТРАНКА®

Аннотация

«В Энской столичной церкви заканчивались спешные приготовления к богатому венчанию. Одни служители расстилали нарядный, но уже значительно потертый ковер, другие устанавливали аналой, осматривали паникадило, люстры, смахивали пыль, что-то чистили тряпками…»