Аннотация

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, четыре из которых посвящёны работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Действие последнего, пятого, происходит уже ближе к нашей современности, являясь, по сути, сиквелом основной ветки с другими героями. Завершается Вторая мировая война. Япония капитулирует и сдаёт победителям всё имеющееся оружие, даже коллекцию древних мечей, символизирующую боевой дух империи. Самолёт, доставляющий раритет на американский крейсер, из-за сложных погодных условий совершает вынужденную посадку на Сахалине, где пилоты прячут ценный груз. Но их самих захватывает остаточная группа японских солдат. След коллекции теряется. Проходит много лет, и её начинают искать, чтобы вывезти из России. Однако в игру, которую ведут различные стороны, неожиданно вмешивается историк и писатель Андрей Берг, японский подданный с русскими корнями. Знакомая фамилия для тех, кто читал предыдущие книги серии. Слушайте первый том завершающей истории «Агасфера». Автор музыки – Вячеслав Тупиченко © Вячеслав Каликинский ©&℗ ООО «1С-Паблишинг»

Аннотация

1946 год. Заканчивается Вторая мировая война. Япония капитулировала, Экспедиционный корпус генерала Макартура высаживается в Иокогаме. В ходе тотального разоружения населению страны приказано сдать все огнестрельное и холодное оружие. Семью императора Японии вынуждают сдать оккупационным властям уникальную коллекцию древних мечей, олицетворяющих боевой дух Японии. Опасаясь возмущения народа, американцы решают быстро и тайно вывезти эту уникальную коллекцию из страны. Самолет-амфибия «грумман» должна доставить раритеты на крейсер «Канзас», патрулирующий море в районе Курильских островов. Однако в пути пилот «груммана» вынужден обходить снежную бурю и совершает вынужденную посадку у восточного побережья острова Сахалин. Пилоты прячут секретный груз под каменной скалой и направляются к русскому аэродрому в надежде, что русские союзники по борьбе с Гитлером помогут им связаться с американскими властями. Однако летчиков захватывает остаточная группа японских солдат, скитающаяся в глубоких тылах советской армии после ее стремительного марша с севера на юг. Кажется, уникальная коллекция Японского императора безвозвратно утеряна… Но не все в этом уверены. Исчезнувшие раритетные мечи начинает искать коллекционер холодного оружия из Швейцарии. Не имея возможности открыто работать в России, он нанимает «черного археолога» Алдошин, имеющего богатый опыт поиска японских раритетов. Архивные изыскания и поиск свидетелей позволяют ему восстановить события 65-летней давности, найти останки «груммана» и место захоронения «клада Японского императора». Бесценный клад обнаружен, но теперь предстоит тайно вывезти его из России. Заказчик разрабатывает многоходовую операцию по вывозу из страны бесценной коллекции императорского дома Японии. Однако в ход тщательно спланированной операции вмешивается японский историк и писатель с русскими корнями Андрей Берг…

Аннотация

Москва, декабрь 1925 года. Сотрудник ОГПУ Вадим Арсеньев, находящийся в психиатрической больнице, встречается там с Сергеем Есениным. Знаменитый поэт очень взвинчен, его посещают видения, за окном ему чудится черный человек – это происходит после того, как Есенин открывает серебряный портсигар и звучит навязчивая мелодия. Он предчувствует, что скоро с ним случится беда, и просит Вадима о помощи… Вскоре Арсеньева забирают из больницы и привозят на Лубянку, к заместителю председателя ОГПУ Менжинскому. Тот рассказывает, что за последнее время произошло несколько странных преступлений: при разных обстоятельствах погибли видные советские деятели – Котовский, Фрунзе и наконец Сергей Есенин, покончивший с собой в ленинградской гостинице «Англетер». Вадиму дано задание расследовать обстоятельства смерти Есенина, ведь поэт зашифровал его имя в своем последнем стихотворении…

Аннотация

Эта история началась давно, когда большую страну сотрясали судороги революции и гражданской войны. Беглый белый офицер волею судьбы оказался в Европе. Его супруга и малолетняя дочь остались в Союзе, и не было ни малейшего шанса узнать, что с ними случилось. Дочь беглеца выросла, скрывая свое происхождение. Когда представилась возможность, сбежала в Германию с советским ученым, скрывалась под чужими именами. Познакомилась с русским перебежчиком, работавшим на Абвер, завела с ним роман. Незадолго до войны их пути разошлись. Немецкий шпион с русскими корнями часто вспоминал о женщине, которая невольно стала предательницей. Он полюбил ее, но быть вместе… Его провидение забросило в один из лагерей в сердце Европы. Кто мог представить, что здесь встретится ему беглый белый офицер, который когда-то оставил в России малолетнюю дочь? Порой история творится в одно мгновение. Что уж говорить о том, какие повороты совершают судьбы людей за сто лет. Разматывается клубок тайн, нанизывается петля за петлей, сплетается полотно сюжета, который придумала сама жизнь.

Аннотация

Аннотация

Роман «Под чужим знаменем: Крысиная тропа» является второй книгой романа «Под чужим знаменем: Курсант из Дабендорфа». Приключения героев разворачиваются на фоне исторических событий зимы-весны 1945 года.

Аннотация

Кто бы мог подумать, что какие-то усы, вернее их отсутствие могут в одночасье превратить обычного ничем не примечательного клерка в отъявленного бандита, поисками которого занимается вся полиция Чикаго. Но именно такие перемены произошли в жизни бывшего русского эмигранта, а ныне служащего американского торгового дома Игоря Владимировича Юрьева, который по приказанию своей возлюбленной Мери, в один, как выяснилось позже, недобрый для себя день сбрил усы и тут началось… ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

Die Berliner Oberschicht ist in Aufruhr: Zum zweiten Mal innerhalb von wenigen Wochen ist ein zahlender Kunde des Rotlichtviertels erstochen aufgefunden worden. Polizei-Inspektor Johann Baptist von Arnaud tappt zunächst im Dunkeln, bis ein junger Adeliger, dem es durch einen Sprung in die nächtliche Spree gelungen ist, dem Täter zu entkommen, bei Arnaud ein überraschendes Geständnis ablegt. Indessen hat die Polizeidirektion, der Skandale überdrüssig, mit einem Großaufgebot der Gendarmerie den Bordellbetrieb faktisch lahmlegen lassen. Arnaud, der seine Bemühungen, an den Täter heranzukommen, zunichte gemacht sieht, wendet sich an den Kammergerichtsrat E. T. A. Hoffmann, der sich eine raffinierte Falle ausdenkt, um den Mörder aus der Deckung zu locken—was ihm dann auch gelingt, aber anders als geplant.

Аннотация

История, рассказанная в книге, выдуманная, но тем не менее интересна своими поворотами. Действие происходит в 19 веке в Самаре. Купеческий город был очень красивым. В нем происходили детективные истории. Все персонажи, может быть, существовали в жизни тогдашней Самары, а может, были похожие реальные истории с реальными лицами.

Аннотация

Сонный покой маленького городка нарушен ужасными смертями: на озере находят вмерзшие в лед трупы. Комиссар Натан Бреннон приступает к расследованию, а в помощь ему выделяют странного консультанта с огромной рыжей собакой и мрачным дворецким, лицо которого невозможно запомнить. Кто повинен в убийствах, да и человеческих ли рук это дело? Кто такой на самом деле этот консультант и почему он пугает комиссара едва ли не больше противостоящей им силы? Магия, предательство, любовь, страх, месть и ненависть сплелись в один клубок. И это только начало…