Аннотация

В годы Гражданской войны, в голодной больной Москве, Цветаева написала шесть романтических пьес. Наиболее интересна из них драма «Конец Казановы» (июль – август 1919), основанная на мемуарах знаменитого итальянского писателя, авантюриста, дамского угодника Джованни Джакомо Казановы, – история его единственной, при множестве похождений, любви. Спустя пять лет пьеса получила новое название – «Феникс». Сама Цветаева сказала о «Фениксе» так: «Это не пьеса, это поэма, – просто любовь: тысяча первое объяснение в любви Казанове…».

Аннотация

Пьеса Максима Горького «На дне» в разные годы по-разному оценивалась литературными критиками: в ней видели то призыв к революции, то символическое изображение русского общества. А что же эта пьеса на самом деле? Каждый сможет решить для себя сам. Автор собрал в одном месте совершенно разных людей, наделил их чувствами, переживаниями и собственным мнением. Пьеса заставляет задуматься, что важнее в трудную минуту: сочувствие или уважение. "Все – в человеке, все для человека! Существует только человек, все же остальное – дело его рук и его мозга! Чело-век! Это – великолепно! Это звучит… гордо! Че-ло-век! Надо уважать человека! Не жалеть… не унижать его жалостью… уважать надо!"

Аннотация

«… Впервые с огнем и мечом против свободной, еретической мысли Инквизиция выступила в первой половине тринадцатого века в Южной Франции. Здесь было тогда самостоятельное Тулузское графство – с богатыми городами Тулуза, Альби, Каркассон и другими. Под южным солнцем, на плодородной земле – здесь жилось хорошо и свободно, насколько вообще могла быть свобода при феодальном строе. <…> Дряхлеющее католичество, уверенное в своей непогрешимости, решило силою оружия и костров загнать непокорных еретиков в свой рай. …»

Аннотация

«Блоха» – опыт воссоздания русской народной комедии. Как и всякий народный театр – это, конечно, театр не реалистический, а условный от начала до конца, это – игра. <…> Тематическим материалом для построения «Блохи» послужил бродячий народный сказ о туляках и блохе – и прекрасный рассказ Н. С. Лескова «Левша», представляющий собою литературную обработку народного сказа. …»

Аннотация

Еврипид – древнегреческий драматург, представитель новой аттической трагедии, в которой социальная обусловленность и психологическая достоверность поступков героев преобладает над идеей божественного рока. Герои Еврипида решают простые и важные вопросы человеческой жизни, в каждой трагедии представлены яркие характеры и бурные страсти. Значительное место в драматургии Еврипида занимают мотивы супружеской и материнской любви, нежной преданности, женской мстительности в сплаве с хитростью, коварством и жестокостью. Женщины в этих пьесах превосходят мужчин силой воли и яркостью чувств. Софокл говорил, что Еврипид изображает людей «такими, как они есть». Все это, в сочетании с поэтическим талантом автора принесло творениям Еврипида бессмертие. Его трагедии до сих пор не только читают, но и ставят на многих сценах мира. Медея Ипполит Вакханки

Аннотация

Высокородный граф – и анахорет-чернокнижник; властный сеньор – и наделенный таинственным знанием повелитель духов… Таков Манфред. Одинокий герой романтической философской драмы Байрона с неукротимой гордыней ощущает в себе «Прометееву искру» и не соглашается «купить» душевный покой…

Аннотация

В настоящее издание включены аудиоверсии трагедий Шекспира: «Гамлет» и «Ричард III».

Аннотация

Аристофан – самый яркий античный комедиограф – выдающееся и в своем роде уникальное явление мировой литературы. Обладая богатейшей фантазией и истинно аттическим остроумием, Аристофан раскрывает идеи своих комедий, не теряющие актуальности и сегодня, в ярких и оригинальных сценах. Облака Лисистрата Лягушки Женщины в народном собрании

Аннотация

Комедия в двух частях на темы старинных французских фарсов. Доктор Мишель создал волшебный напиток – эликсир любви, который случайно оказывается в ненадежных руках слуги. Неосторожное обращение с заветным питьем приводит к плачевным последствиям, и избавить доктора от них не может даже его изобретение…

Аннотация

"Я сейчас вернусь, лишь догоню его. А то опять умчится в вольные пампасы. Он же как: из дома вырвался и понесла его нелегкая. То на завод подастся – ноль вниманья на охрану – к своему цеху, где станок его стоял. Ему уж и стреляли в след, но промахнулись… А то еще до многоэтажки одной стремится… и там, где магазин, упрется и стоит, стоит часами на углу, хоть дождь, хоть солнце, хоть метель…"