Аннотация

Четыре актера (1 женская и 3 мужские роли). Удивительная и очень смешная история о том, как два найденыша находят друг друга и, есть надежда, создадут новую крепкую молодую семью, потому что идеально подходят и дополняют друг дружку.

Аннотация

Одноактовка. Семь актеров (2 женские и 5 мужские роли). Забавная комедия положений, но в итоге – множество покойников. Драматург показал себя на удивление кровожадным.

Аннотация

Четыре актера (1 женская и 3 мужские роли). История из жизни средневековой Италии, рассказанная вполне современным языком и с ненавязчивой моралью: не следует кичиться благородным происхождением, если не хочешь оказаться в крайне неприятном, а то и опасном положении. В итоге все разрешилось благополучно для молодого графа, но могло закончиться весьма прискорбно.

Аннотация

Длинная одноактовка. Три актера (1 женская и 2 мужские роли). Ах, эта романтическая юношеская любовь. Да еще к даме, которая в матери годится. Но правда жизни, она оказывается куда более прозаической. И наш летающий в облаках юноша за один вечер набирается житейской мудрости, возвращаясь на бренную землю. Замечательная пьеса, изящно написанная и полная тонкой иронии. Образец английской салонной комедии.

Аннотация

Четыре актера (2 женские и 2 мужские роли). Комедия. Две семейные пары, мистер и миссис Ланн и мистер и миссис Джуно отправляются в кругосветное путешествие порознь. Волею драматурга мистер Ланн и миссис Джуно оказались на одном корабле, а мистер Джуно и миссис Ланн – на другом. И надо же такому случиться, по окончанию круизов оба корабля одновременно пришвартовались в порту, где обе пары таки встретились в отеле перед ужином. До этой встречи их отношения еще оставались романтическими, но тут… Возможно, первая в истории драматургии пьеса о свингерах, когда такого понятия, скорее всего, еще не существовало.

Аннотация

Одноактовка. «Любовь нечаянно нагрянет». Тот самый случай. Утонченный лорд, жаждущий сильной женской руки, и красавица-пианистка с сильными руками, встречаются волей случая и под влиянием восхитительной классической музыки понимают, что созданы друг для дружки.

Аннотация

Шесть актеров (3 женские и 3 мужские роли). В странах западной демократии всегда хватало движений, добивающимся своих целей непарламентскими методами. В наше время это «зеленые», во времена, описываемые Джорджем Бернардом Шоу – суфражистки. Борьба с ними успеха обычно не приносит, они таки своего добиваются, а предлагаемые методы этой самой борьбы вполне годятся для комедийных сюжетов.

Аннотация

Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Драматург определенно неравнодушен к волевым, если не сказать, властным женщинам. И главная героиня, Эрминтруда, с легкостью строит всех, отца, который архидиакон, принцессу, официанта, управляющего отелем и даже самого… то ли Инку Перусалима, то ли императора Вильгельма. Замечательная комедия.

Аннотация

“Shaw, Swift’ten bu yana gelen hiciv yazarları içinde kalemi en keskin, İngilizce yazan müzik eleştirmenleri arasında ise en okunabilir olanı; neslinin en iyi tiyatro eleştirmeni, siyasi, ekonomik ve sosyolojik alanlarda harika bir konuşmacı ve deneme yazarı, ayrıca edebiyatın en verimli mektup yazarlarından biri.” -Stanley Weintraub Bernard Shaw, tarihin en önemli oyun yazarlarından biri olmakla birlikte çok önemli bir düşünce adamıdır. Sosyal eşitlik ve insan hakları konularının ateşli bir savunucusu olan yazar, yaşadığı dönem boyunca 60’tan fazla oyuna imza atmış ve bu oyunların her birinde sosyal sorunlara parmak basmıştır. Elinizdeki bu kitap Bernard Shaw’un özgürlük, eşitlik, din, evlilik, erdem, yönetim biçimleri, eğitim, onur, ahlak gibi konulardaki fikirlerini bir araya getiriyor. Shaw, bu kitapta her zamanki bilgeliği ve sivri diliyle devrime ve devrimin olası sonuçlarına pratik bir bakış açısı sunuyor.

Аннотация

По пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион» снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за шесть месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «„Пигмалион“ – это насмешка над поклонниками „голубой крови“…каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира. George Bernard Shaw, 1910, 1913, 1914, 1916, 1926, 1930, 1933, 1941, 1944, 1948 The Public Trustee as Executor of the Estate of George Bernard Shaw, 1957, 1958 Перевод. С. Бобров, М. Богословская, наследники, 2016 Перевод. П. Мелкова, наследники, 2016 Перевод. М. Лорие, наследники, 2016 Издание на русском языке AST Publishers, 2016