Аннотация

«Мельница, на которой жил Билль со своими приемными родителями, стояла в горной долине, среди соснового бора и высоких гор. Горы эти громоздились все выше и выше, один холм над другим, поросшие густым лесом, до тех пор, пока не взгромоздились выше самых смелых сосен не остались голыми и серыми, резко вырисовываясь на фоне неба своими причудливыми контурами…»

Аннотация

Do karczmy, w której pracuje Jim, przybywa stary kapitan z tajemniczą skrzynią. Gdy mężczyzna umiera, chłopak postanawia sprawdzić, co znajduje się w skrzyni.W ten sposób Jim wchodzi w posiadanie mapy prowadzącej do skarbu. Wkrótce postanawia zorganizować wyprawę po skarb, którego poszukują również dawni towarzysze zmarłego.Powieść Roberta Louisa Stevensona została wydana po raz pierwszy w 1883 roku. Wcześniej była publikowana w odcinkach na łamach czasopisma dla dzieci „Young Folks”. Wielokrotnie ekranizowana i wznawiana stała się jedną z najbardziej znanych opowieści o piratach, a także nieprzerwanie obowiązującym wzorcem dla wielu kolejnych historii o tej tematyce.

Аннотация

«На острове Гавайя жил некий человек. Он, по правде сказать, жив до сих пор, но имя его должно остаться тайной. Я назову его Кивом, потому что он родился неподалеку от Гонау-нау, где покоятся в пещере кости Кива Великого. Кив был человек бедный, честный, деятельный, читал как школьный учитель, и, кроме того, был первоклассным моряком. Некоторое время он ездил на островных пароходах и управлял китоловным судном на берегу Хамакуа…»

Аннотация

«Фрэнсис Скримджиэр служил чиновником шотландского банка в Эдинбурге. Ему было двадцать пять лет. Жизнь он вел спокойную, почтенную, тихо семейную. Мать его умерла, еще когда он был молод, но его отец, человек здравомыслящий и честный, дал ему превосходное школьное образование и развил в нем привычку к порядку и умеренности. Фрэнсис служил усердно, отдавался своему делу всей душой. Субботняя прогулка, обед дома в семье, ежегодно двухнедельная поездка в шотландские горы или на континент – таковы были его главнейшие развлечения. Начальство любило и ценило его с каждым днем все больше и больше, он получал уже двести фунтов в год жалованья и имел в виду дослужиться напоследок до места с вдвое большим окладом. Мало было молодых людей таких дельных, веселых, всем довольных и трудолюбивых, как Фрэнсис Скримджиэр. Иногда по вечерам он играл на флейте, чтобы доставить удовольствие отцу, которого он очень уважал за его душевные качества…»

Аннотация

«Месье Леон Бертелини всегда заботился о своей внешности и старательно согласовывал с ней осанку, манеры, речь, да и душевное его настроение чаще всего гармонировало с костюмами, которые он надевал в тот или иной час дня. Даже в домашней обстановке он являл собой подобие то испанского идальго, то театрального бандита, и часто от него положительно веяло Рембрандтом. Между тем он был человеком маленького роста, с несомненной склонностью к полноте и добродушнейшим лицом, почти всегда отражавшим великолепное расположение духа. Выделялись лишь его чрезвычайно выразительные темные глаза, в которых светились веселый характер, неугомонный дух и вообще вся его подвижная натура…»

Аннотация

"A Child's Garden of Verses is a collection of poetry for children by the Scottish author Robert Louis Stevenson, a collection that concerns childhood, illness, play, and solitude. The collection first appeared in 1885 under the title Penny Whistles, but has been reprinted many times, often in illustrated versions. It contains about 65 poems, including «„Foreign Children“», «„The Lamplighter,“» «„The Land of Counterpane“», «„Bed in Summer“», «„My Shadow“», and «„The Swing“». In 1922, the classical scholar Terrot Reaveley Glover published a translation of the poems into Latin under the title Carmina non prius audita de ludis et hortis virginibus puerisque. Famous works of the author Robert Louis Stevenson: Treasure Island, An Inland Voyage, A Child's Garden of Verses, Kidnapped, Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, The Black Arrow, The Master of Ballantrae and many more. "

Аннотация

"Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde is a gothic novella by Scottish author Robert Louis Stevenson, first published in 1886. The work is also known as The Strange Case of Jekyll Hyde, Dr. Jekyll and Mr. Hyde, or simply Jekyll & Hyde. It is about a London legal practitioner named Gabriel John Utterson who investigates strange occurrences between his old friend, Dr. Henry Jekyll, and the evil Edward Hyde. The novella's impact is such that it has become a part of the language, with the phrase «„Jekyll and Hyde“» entering the vernacular to refer to people with an unpredictably dual nature: usually very good, but sometimes shockingly evil. Stevenson had long been intrigued by the idea of how human personalities can affect how to incorporate the interplay of good and evil into a story. While still a teenager, he developed a script for a play about Deacon Brodie, which he later reworked with the help of W. E. Henley and which was produced for the first time in 1882. In early 1884, he wrote the short story «„Markheim“», which he revised in 1884 for publication in a Christmas annual. According to his essay, «„A Chapter on Dreams“» (Scribner's, Jan. 1888), he racked his brains for an idea for a story and had a dream, and upon wakening had the intuition for two or three scenes that would appear in the story Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde. Biographer Graham Balfour quoted Stevenson's wife Fanny Stevenson: In the small hours of one morning, I was awakened by cries of horror from Louis. Thinking he had a nightmare, I awakened him. He said angrily: «„Why did you wake me? I was dreaming a fine bogey tale.“» I had awakened him at the first transformation scene. Famous works of the author Robert Stevenson: Treasure Island, A Child's Garden of Verses, Kidnapped, Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde."

Аннотация

"Treasure Island is an adventure novel by Scottish author Robert Louis Stevenson, narrating a tale of «„buccaneers and buried gold.“» Its influence is enormous on popular perceptions of pirates, including such elements as treasure maps marked with an “X,” schooners, the Black Spot, tropical islands, and one-legged seamen bearing parrots on their shoulders. Treasure Island was originally considered a coming-of-age story and is noted for its atmosphere, characters, and action. It is one of the most frequently dramatised of all novels. It was originally serialised in the children's magazine Young Folks from 1881 through 1882 under the title Treasure Island, or the mutiny of the Hispaniola, credited to the pseudonym «„Captain George North“». People have always been interested in mysterious treasures, secretly hidden innumerable riches and in it's searching, which always accompanied by a lot of adventures. The novel «„Treasure Island“» is a real treasure itself: the sea, the pirates, an uninhabited island, danger, romance, exciting adventures and, of course, wonderful heroes. So, the paths lead to the island of treasures, where Captain Flint reliably hid treasures. Famous works of the author Robert Louis Stevenson: Treasure Island, A Child's Garden of Verses, Kidnapped, Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde and many more."

Аннотация

«До шестнадцатилетнего возраста мистер Гарри Гартлей получал обыкновенное джентльменское воспитание, то есть учился сначала в частной школе, а потом в одном из тех больших учебных заведений, которыми Англия справедливо славится. Но с этого времени у него явилось необыкновенное отвращение к учению; из родителей у него были жива только мать, слабая и невежественная женщина; она позволила сыну бросить ученье и заняться исключительно самоусовершенствованием в области разных светских пустяков. Два года спустя он остался сиротой и почти нищим. Для производительного труда он был совершенно непригоден как от природы, так и по воспитанию. Он умел петь романсы и мило аккомпанировать себе сам на фортепьяно; красиво ездил верхом, хотя и боялся ездить; превосходно играл в шахматы. Природа наделила его удивительно привлекательной, на редкость красивой наружностью. Белокурый, румяненький, с кроткими голубыми глазами и приятной улыбкой он производил впечатление томной, задумчивой нежности…»

Аннотация

«Кеола, женясь на Леуа, дочери Каламака, колдуна молоканского, жил в одном доме с отцом своей жены. Не было человека умнее этого пророка: он читал по звездам, гадал с помощью злых духов по телу умершего, поднимался один на вершины высоких гор в область горных эльфов и ловил в западню души предков…»