Аннотация

Радиоспектакль по мотивам одноименного фантастического романа об экспедиции профессора Челленджера и его друзей в чудом сохранившийся на Земле уголок первобытного мира, где обитают динозавры и другие представители древнего периода. Журналист Мелоун – Жигалов Михаил; Профессор Челленджер – Суховерко Рогволд; Профессор Саммерли – Вокач Александр; Лорд Рокстон – Фролов Геннадий

Аннотация

Радиоспектакль по мотивам рассказа. Шерлок Холмс расследует убийство американца Дреббера, труп которого был обнаружен в пустом доме, около него лежало женское обручальное кольцо, а на стене кровью написано слово “месть”. Так преступник по имени Хоуп расправился со своим врагом, отнявшим у него невесту Люси, которая, не выдержав страданий, умерла… Исполнители: Шерлок Холмс – Весник Евгений; Доктор Уотсон – Киндинов Евгений; Инспектор Лестрейд – Цейц Сергей; Инспектор Грегсон – Каневский Леонид; Хоуп – Охлупин Игорь; Янг – Любецкий Лев; Ферье – Сергачев Виктор. В эпизодах: Габриэлян Сергей, Никитин Виктор, Ромбро Яков, Леньков Александр, Шапошникова Людмила, Лисовская Янина, Курьянова Татьяна, Бордукова (Солонина) Ирина, Верник Игорь, Клюквин Александр.

Аннотация

За помощью к Шерлоку Холмсу обращается старый торговец красками, который утверждает, что его жена, забрав из бронированной комнаты все накопления, уехала с молодым любовником в неизвестном направлении. Несмотря на неверность жены, господин Эмберли очень обеспокоен ее исчезновением и просит сэра Шерлока Холмса помочь в ее поисках. Доктор Ватсон отправляется в дом к Эмберли и то, что он там обнаруживает, помогает Холмсу найти нужную нить расследования. ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Продюсер: Владимир Воробьёв

Аннотация

К сэру Шерлоку Холмсу обращается некий мистер Джеймс Додд, утверждающий, что с его другом-однополчанином Годфри Эмсвортом приключилось нечто ужасное. Друзья потеряли друг друга несколько лет назад, когда после ранения Годфри прямо с поля боя отправили в тыл. После войны Джеймс решил отыскать своего друга. Но отец Годфри – полковник Эмсворт встретил его крайне неприветливо. А ночью Додд, оставшийся переночевать в поместье Эмсвортов увидел в окне Годфри, с мертвенно-белым лицом… ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Продюсер: Владимир Воробьёв

Аннотация

Книга подготовлена по материалам канала YouTube «Аудиокниги с субтитрами и транскрипцией. Зарубежная классика на английском языке». Книга содержит текст рассказа А.К. Дойла «Человек с рассечённой губой» на английском языке. В книге помещены транскрипция текста рассказа, интернет-адреса видеороликов-презентаций, а также соответствующие интернет-адресам QR-коды. С видеороликами можно работать как в режиме on-line, так и в режиме off-line, предварительно скачав их. Совместно с видеороликами книга предназначена для изучающих английский язык.

Аннотация

Tom dwudziesty trzeci z serii klasycznych opowieści detektywistycznych Arthura Conan Doyle'a o Sherlocku Holmesie w uproszczonych adaptacjach dla dzieci. Idealna propozycja dla młodych wielbicieli zagadek i kapitalne wprowadzenie do klasyki. Gdy nowy znajomy składa pannie Violet Smith atrakcyjną propozycję pracy z wygodnym zakwaterowaniem, perspektywy na przyszłość wydają się doskonałe. Do czasu, gdy pojawia się samotny cyklista. Za każdym razem jedzie za nią na tym samym odcinku drogi. Ale dlaczego? Holmes i Watson muszą się tego dowiedzieć, zanim w tej z pozoru banalnej sprawie pojawi się groźba zbrodni. Dla dzieci powyżej 7 lat.

Аннотация

Аннотация

История Шерлока Холмса началась в 1887 году, когда свет увидела повесть Артура Конан Дойла «Этюд в багровых тонах». Благородный герой, борющийся со злом, покорил публику, и еще сорок лет писатель радовал поклонников все новыми и новыми историями о непревзойденном детективе. В данном издании представлены пятьдесят шесть рассказов и четыре повести о приключениях Шерлока Холмса и его друга и биографа доктора Ватсона. Вместе они составляют полное собрание канонических произведений о знаменитом сыщике. Гениального детектива и его отважного компаньона ждут самые запутанные преступления, поиски исчезнувших драгоценностей, расшифровка таинственных посланий, столкновение с чудовищем и схватка с гением преступного мира. Ну а сначала доктор Ватсон переезжает в дом № 221-Б на Бейкер-стрит…

Аннотация

Шерлок Холмс практически совсем отошел от дел, но все же не смог отказать в помощи миссис Маберлей – вдове одного из своих первых клиентов. После того, как женщина отказалась продавать свой дом с ней стали происходить странные вещи, разобраться в причине которых она и попросила именитого сыщика. ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

Сэр Шерлок Холмс удалился от всех криминальных дел и поселился на своей вилле в Суссексе, где ведет уединенный образ жизни, гуляет по побережью и дышит свежим морским воздухом. Но спокойное и размеренное времяпрепровождение длилось ровно до того момента, как Холмс встречает на пустынном пляже одного из преподавателей местной школы, который пошатываясь, как пьяный падает на песок прямо перед изумленным сыщиком, успев перед смертью произнести лишь одну фразу: «львиная грива». Похоже, что Шерлоку Холмсу придется снова призывать на помощь весь свой дедуктивный талант и браться за расследование этого странного происшествия. ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ