Аннотация

Шейх восточной страны Рамат взволнован: в стране грядет революция. Надо немедленно вывезти сокровища, чтобы сохранить их для потомков. Кому поручить это опасное и крайне ответственное дело? Конечно же, личному пилоту! Но пилот погибает, успев перед смертью незаметно спрятать сокровища в комнате своей племянницы Дженифер. Вот тут-то все и началось…

Аннотация

Навіть на відпочинку Еркюль Пуаро опиняється в центрі дивної та небезпечної історії. Увагу знаменитого детектива привертає справа Нік Баклі – молодої власниці маєтку «Дім на околиці», якій вже тричі дивом вдалось уникнути смерті. То масивна картина несподівано зірвалася зі стіни і впала на ліжко дівчини, то гальма в її автомобілі раптово вийшли з ладу, то її ледь не розчавив величезний валун. Та це ніщо порівняно з кульовим отвором, який Пуаро знаходить на капелюшкові Нік. Куля пройшла у кількох сантиметрах від голови дівчини. А отже, усі ці випадки – не звичайний збіг, як гадала вона. Це чиясь моторошна жага занапастити беззахисну Нік. Та який мотив? Чи, можливо, хтось хоче викликати на особистий двобій самого Еркюля Пуаро?

Аннотация

Отставной полицейский Люк Фицвильям следовал поездом в Лондон. В дороге он разговорился со своей попутчицей, пожилой дамой по фамилии Пинкертон, и выяснилось, что та едет в Скотланд-Ярд – рассказать о серии убийств, совершенных в ее городке Вичвуд-андер-Эш. Люк, в глубине души посмеявшись над впечатлительной провинциалкой, не поверил ни одному ее слову. Однако ему пришлось резко изменить свое мнение, когда через некоторое время он узнал, что мисс Пинкертон сбил автомобиль. И Люк поехал в Вичвуд, чтобы расследовать это дело. Но вряд ли у него получилось бы справиться с этой непростой задачей, если бы к делу не подключился суперинтендант Баттл…

Аннотация

На старости лет Томми и Таппенс Бересфорд стали счастливыми обладателями старого дома в деревне. Вместе с имуществом они унаследовали некоторые безделушки, в том числе коллекцию старых книг. И вот однажды, перебирая их, Таппенс неожиданно обратила внимание на подчеркнутые слова в романе Стивенсона «Черная стрела», объединив которые можно было прочесть фразу: «Мэри Джордан умерла не своей смертью»…

Аннотация

From the Queen of Crime, the first time all of her spookiest and most macabre stories have been collected in one volume.“Reading a perfectly plotted Agatha Christie is like crunching into a perfect apple: that pure, crisp, absolute satisfaction.”—Tana FrenchFor lovers of the supernatural and the macabre comes this collection of ghostly and chilling tales from legendary mystery writer Agatha Christie. Fantastic psychic visions, spectres looming in the shadows, encounters with deities, a man who switches bodies with a cat—be sure to keep the light on whilst reading these stories.The Last Séance gathers twenty tales, some featuring Christie’s beloved detectives Hercule Poirot and Miss Marple, in one haunting compendium that explores all things occult and paranormal, and is an essential omnibus for Christie fans.

Аннотация

An exotic holiday for Miss Marple is ruined when a retired major is killed…As Jane Marple sat basking in the Caribbean sunshine she felt mildly discontented with life. True, the warmth eased her rheumatism, but here in paradise nothing ever happened.Eventually, her interest was aroused by an old soldier’s yarn about a strange coincidence. Infuriatingly, just as he was about to show her an astonishing photograph, the Major’s attention wandered. He never did finished the story…

Аннотация

A wheelchair-bound Poirot returns to Styles, the venue of his first investigation, where he knows another murder is going to take place…The house guests at Styles seemed perfectly pleasant to Captain Hastings; there was his own daughter Judith, an inoffensive ornithologist called Norton, dashing Mr Allerton, brittle Miss Cole, Doctor Franklin and his fragile wife Barbara , Nurse Craven, Colonel Luttrell and his charming wife, Daisy, and the charismatic Boyd-Carrington.So Hastings was shocked to learn from Hercule Poirot’s declaration that one of them was a five-times murderer. True, the ageing detective was crippled with arthritis, but had his deductive instincts finally deserted him?…

Аннотация

A charity murder game at a Devon house turns into the real thing…Sir George and Lady Stubbs, the hosts of a village fête, hit upon the novel idea of staging a mock murder mystery. In good faith, Ariadne Oliver, the well known crime writer, agrees to organise their murder hunt.Despite weeks of meticulous planning, at the last minute Ariadne calls her friend Hercule Poirot for his expert assistance. Instinctively, she senses that something sinister is about to happen…Beware – nobody is quite what they seem!

Аннотация

A flamboyant party host is murdered in full view of a roomful of bridge players…Mr Shaitana was famous as a flamboyant party host. Nevertheless, he was a man of whom everybody was a little afraid. So, when he boasted to Poirot that he considered murder an art form, the detective had some reservations about accepting a party invitation to view Shaitana’s private collection.Indeed, what began as an absorbing evening of bridge was to turn into a more dangerous game altogether…

Аннотация

Agatha Christie’s most ingenious murder mystery, reissued with a striking cover designed to appeal to the latest generation of Agatha Christie fans and book lovers.The villagers of Chipping Cleghorn, including Jane Marple, are agog with curiosity over an advertisement in the local gazette which reads: ‘A murder is announced and will take place on Friday October 29th, at Little Paddocks at 6.30 p.m.’A childish practical joke? Or a hoax intended to scare poor Letitia Blacklock? Unable to resist the mysterious invitation, a crowd begins to gather at Little Paddocks at the appointed time when, without warning, the lights go out…