Аннотация

6 апреля 1860 года из Ливерпульского порта отплыл бриг «Форвард» с восемнадцатью членами экипажа на борту. Но ни во время отплытия, ни даже долгое время после него никто из них не знал ни цели плавания, ни даже имени капитана. И лишь углубившись далеко в арктические воды, моряки узнали, что руководит экспедицией знаменитый мореплаватель Джон Гаттерас, поставивший себе амбициозную задачу стать первым человеком, достигшим Северного полюса.

Аннотация

Эксцентричный англичанин Филеас Фогг заключает пари, согласно которому он должен обогнуть земной шар не более чем за восемьдесят дней. В сопровождении своего верного слуги Паспарту Фогг отправляется в это беспрецедентное путешествие, используя всевозможные виды транспорта и преодолевая многочисленные препятствия, то и дело возникающие на его пути. В книге представлен адаптированный текст знаменитого романа Жюля Верна, а также разнообразные упражнения на понимание текста, на развитие устной и письменной речи на французском языке, занимательные кроссворды и творческие задания. Пособие предназначено для учащихся 6–7 классов школ с углубленным изучением французского языка и студентов младших курсов языковых вузов.

Аннотация

Эксцентричный англичанин Филеас Фогг заключает пари, согласно которому он должен обогнуть земной шар не более чем за восемьдесят дней. В сопровождении своего верного слуги Паспарту Фогг отправляется в это беспрецедентное путешествие, используя всевозможные виды транспорта и преодолевая многочисленные препятствия, то и дело возникающие на его пути. В книге представлен адаптированный текст знаменитого романа Жюля Верна, а также разнообразные упражнения на понимание текста, на развитие устной и письменной речи на французском языке, занимательные кроссворды и творческие задания. Пособие предназначено для учащихся 6–7 классов школ с углубленным изучением французского языка и студентов младших курсов языковых вузов. В дополнение к книге предоставляются тематические аудиоматериалы в формате МР3, подготовленные издательством. Прослушивание глав позволит развить навыки аудирования и освоить правильную французскую интонацию и произношение.

Аннотация

Упрямец Керабан Стамбульский богач Керабан, из-за упрямства отказавшись платить пошлину за пересечение Босфора, отправляется на азиатский берег Стамбула вокруг Черного моря. Описываются места, которые он проезжает вместе со своим компаньоном, затем герой присутствует на свадьбе племянника в Одессе. Погоня за разбойниками, похитившими невесту, и многие другие приключения происходят на берегах Черного моря и завершаются прибытием в Стамбул. При создании романа автор сразу учитывал дальнейшую его переделку в пьесу. Первоначальная задумка Верна была иной – путешествие должно было состояться вокруг Средиземного моря, а не Черного. Создание романа было завершено в конце 1882 года. Первая публикация романа – в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 1 января по 15 октября 1883 года. В отдельном издании роман первоначально был выпущен в двух книгах, первая – 1 июня, и вторая – 6 сентября 1883 года. 15 ноября 1883 года вышло иллюстрированное издание романа (101 иллюстрация Леона Бенетта); это был восемнадцатый «сдвоенный» том «Необыкновенных путешествий». В том же 1883 году по роману была поставлена пьеса.

Аннотация

Школа Робинзонов (фр. L’Ecole des Robinsons) – приключенский роман французского писателя Жюля Верна, написанный и опубликованный в 1882 году. Главными героями романа являются Годфри Морган – молодой человек 22-х лет, романтично настроенный, увлечённый чтением приключенческих романов и страстно мечтающий самому оказаться на месте Робинзона Крузо – племянник богатого американского мультимиллионера Уильяма Кольдерупа, живущий с дядей после смерти родителей, и его учитель танцев Т. Арталет. Действие романа начинается с того, что правительство Соединённых штатов решает выставить на продажу остров Спенснер – небольшой островок в Тихом океане в 462 милях к юго-западу от Сан-Франциско. Однако в аукционе решают принять участие лишь два человека – сам мистер Кольдеруп и его давний конкурент мистер Таскинар. В конце концов мистер Кольдеруп побеждает на торгах и мистер Таскинар обещает отомстить ему. Некоторое время спустя, мистер Кольдеруп предлагает своему племяннику жениться на Фине – его приемной дочери. Годфри соглашается, но решает совершить путешествие прежде чем жениться, мотивируя свою позицию тем, что он ещё молод и не так уж и много повидал на своём веку, а брак и вовсе отнимет у него свободу. Кольдеруп принимает решение спонсировать путешествие Моргана по всему миру в надежде что последний, после окончания путешествия, женится на его приёмной дочери, для чего снаряжает в плавание свою личную яхту «Мечта». Также, помимо судовой команды, к Моргану присоединяется профессор Т. Артелет, репетитор Годфри и Фины. Итак корабль отплывает в кругосветное путешествие. Впереди у героев множество опасных приключений и невероятных событий…

Аннотация

«Ченслер» – превосходное трехмачтовое судно водоизмещением в девятьсот тонн, совершающее плаванье из Чарлстона в Ливерпуль. На его борту, кроме огромного груза хлопка, восемнадцать членов экипажа и восемь пассажиров. Как сложится их судьба после того, как в трюме произойдет самовозгорание хлопка?.. На создание романа Жюля Верна вдохновила настоящая катастрофа, произошедшая в 1816 году с французским фрегатом «Медуза», и последующие злоключения его команды и пассажиров. Эта история была очень широко известна в то время, позже ее участники написали книгу о своих странствиях. Отдельные эпизоды и детали для романа автор почерпнул в отчетах о кораблекрушениях, которые публиковались в морском ежегоднике Великобритании.

Аннотация

Описание: На принадлежащие бегуме Гокооль, вдове богатейшего индийского раджи, деньги в Америке, в штате Орегон, возводятся два города – прекрасный Франсевиль и зловещий Штальштадт. Правитель Штальштадта, человеконенавистник Шульце, мечтает уничтожить Франсевиль и его основателя доктора Саразена, и начинает готовиться к войне.

Аннотация

6 апреля 1860 года из Ливерпульского порта отплыл бриг «Форвард» с восемнадцатью членами экипажа на борту. Но ни во время отплытия, ни даже долгое время после него никто из них не знал ни цели плавания, ни даже имени капитана. И лишь углубившись далеко в арктические воды, моряки узнали, что руководит экспедицией знаменитый мореплаватель Джон Гаттерас, поставивший себе амбициозную задачу стать первым человеком, достигшим Северного полюса. Над романом Жюль Верн начал работать в 1863 году, почти сразу после окончания романа «Пять недель на воздушном шаре». В работе над книгой использовались подлинные документы полярных экспедиций, а исследователя Джона Франклина, чья экспедиция пропала без вести, иногда называют прототипом Гаттераса. В процессе работы автор постоянно советовался по поводу отдельных его эпизодов с издателем Этцелем; однако не все советы Этцеля беспрекословно принимались Верном – например, он не стал включать французов в состав экспедиции Гаттераса. Жюль Верн полностью был погружен в написание романа: «Я вместе с героями нахожусь на 80-м градусе широты при 40 градусах Цельсия ниже нуля – и я простужаюсь только от того что пишу об этом!». Роман был окончен весной 1864 года. Интересен предварительный авторский замысел финала романа. Жюль Верн предполагал закончить роман гибелью героя в кратере вулкана, а не возвращать его в Англию. Однако в процессе работы замысел был изменен. Во время написания романа не было достоверно известно, что находится на Северном Полюсе – ни одна из экспедиций его еще не достигла. Первая публикация – в журнале Этцеля «Magasin d’Education et de Recreation» («Журнал воспитания и развлечения») с 20 марта 1864 по 5 декабря 1865 года, под заглавием «Англичане на Северном Полюсе. Ледяная пустыня». Первой главой романа и началось издание журнала Этцеля; впоследствии в журнале было опубликовано 30 романов Жюля Верна. Книга была встречена положительными отзывами французской и зарубежной критики. 4 мая 1866 года (в других источниках названо 2 июня) роман вышел отдельным изданием, в двух томах: первый назывался «Англичане на Северном Полюсе. Путешествия капитана Гаттераса», а второй – «Ледяная пустыня. Приключения капитана Гаттераса». Издатель Этцель написал к первому тому предисловие. 26 ноября 1866 (иногда встречается ошибочная дата – 1867) года – роман издан Этцелем в одном томе, это был первый «сдвоенный» том «Необыкновенных путешествий». Озаглавлен роман – «Путешествия и приключения капитана Гаттераса. Англичане на Северном Полюсе. Ледяная пустыня», иллюстрирован 259 рисунками художников Риу и де Монто. На русском языке роман впервые был издан в 1866-67 годах в переводе Л. Шелгуновой. В 1870 он вышел в переводе Марко Вовчка и затем в этом же переводе много раз переиздавался.

Аннотация

В основе сюжета романа лежит романтическая история несчастной любви одного из друзей писателя и девушки, насильно выданной за муж за богатого негоцианта. Кульминация драмы разворачивается во время путешествия из Европы в Америку на борту океанского лайнера «Грейт Истерн», в просторечии называемого плавающим городом за свои размеры и предоставляемый комфорт пассажирам. На создание романа Жюля Верна вдохновило плавание от Ливерпуля до Нью-Йорка, которое он совершил со своим братом Полем в марте-апреле 1867 года. Они совершили его на гигантском шестимачтовом корабле – крупнейшем пароходе своего времени «Great Eastern» (до спуска на воду он назывался «Leviathan» – «Левиафан», по имени библейского морского чудовища), длиной более 200 метров, построенном по проекту инженера Брунеля специально для трансатлантических рейсов. Ранее, во время своего путешествия в Англию и Шотландию летом 1859 года Жюль Верн посещал лондонскую верфь Собачьего острова на Темзе, где строился этот гигантский пароход – и остался в восторге от этого инженерного чуда. В Америке братья провели неделю, посетив Нью-Йорк, Олбани и Ниагару. 3 мая 1867 года Жюль Верн читал отчет о путешествии в Америку в Парижском географическом обществе, этот отчет был напечатан в бюллетене Общества в июне того же года. Над романом писатель работал осенью-зимой 1869 года, а окончен он был весной или в начале лета 1870. Хронология событий в романе в точности совпадает с календарными датами путешествия автора в Америку. Первая публикация романа – с 9 августа по 6 сентября 1870 года, в журнале Journal des Débats politiques et littéraires («Журналь де Деба»). В виде отдельной книги роман вышел 17 июля 1871 года, в нее также был включен рассказ «Прорвавшие блокаду». Иллюстрированное издание (44 иллюстрации Жюля Фера, гравированных Паннмакером и Хилдибраном), также включавшее рассказ «Прорвавшие блокаду», вышло 10 октября 1871 года. А 31 октября 1872 года вышел шестой «сдвоенный» том «Необыкновенных путешествий», включивший в себя данный роман и роман«Приключения троих русских и троих англичан». Корабль, превышающий водоизмещением «Great Eastern» был построен только через пятьдесят лет – это была «Лузитания».

Аннотация

Восток России охвачен массовым восстанием туркестанских племен. Фельдъегерь Михаил Строгов, отправлен с важнейшим посланием к иркутскому генерал-губернатору. Путь его лежит через земли, занятые повстанцами. Первоначально роман носил название «Курьер царя» (или «Царский курьер»), работа над ним началась в 1875 году. Часть работы над романом писатель проделал в «плавучем кабинете» на борту яхты «Сен-Мишель». Замысел романа был навеян недавними геополитическими событиями – в конце 60-х – начале 70-х годов XIX века Россия покорила ряд земель в Средней Азии, в том числе Кокандское, Бухарское и Хивинское ханства. В 1875 году состоялись локальные вооруженные выступления недовольных местных жителей. К 1876 году они были полностью подавлены. Эти выступления Жюль Верн в романе «развернул» в широкомасштабное народное восстание и попытался описать его ход. Кроме того, автор «переименовал» жителей Средней Азии в «татар» и перенес в Сибирь – то есть сюжет в целом получился довольно вольным. Однако нужно отметить, что Жюль Верн постарался собрать все доступные ему описания Сибири и населяющих ее народов (сделанные как русскими так и европейцами) – и названные автором города, реки, села и даже самые малые местечки географически даны верно. Действие романа полностью происходит на территории Российской империи. Музыкальное сопровождение: присутствует частично (в начале-конце глав и паузах)