Аннотация

В книге собраны стихотворения трех знаменитых американских поэтесс XX века. Элегичность Сары Тисдейл, едкий юмор Дороти Паркер и беспощадную откровенность Сильвии Плат объединяет острое трагическое мироощущение. Стихотворения выходят в переводе члена союза «Мастера литературного перевода» Андрея Пустогарова, известного своими переводами американского классика XIX века Эмили Дикинсон.

Аннотация

Poems of the Pulitzer Prize winner, American poetess Sara Tisdale (1884–1933) began to be translated into Russian only at the beginning of the XXI century. This book includes translations of all the poems from her poetry collection «Flame and Shadow», released in 1920, and also several poems from other books. Sara Tisdale's poetry attracts by its simplicity, depth of thought, sincerity, openness, passionate and romantic plot. I hope that the readers, who have not yet been familiar with the subtle lyrics of this wonderful author, will find here many frank and tender words consonant with their emotions and world perception. Enjoy reading!