Аннотация

«Жил себе старый перевозчик. Никому не отказывал он в перевозе: давали ему что-нибудь за это, он брал; не давали, ничего не просил…»

Аннотация

«Жил отец и три сына. – А что, – спросил однажды отец, – почитаете вы меня за то, что я виновник того, что вы появились на свет?..»

Аннотация

«Жили себе отец и сын. Сын очень почитал отца. Когда отец заболел и был при смерти, сын продал все и понес деньги к знахарю, чтобы тот только вылечил отца. Когда сын ушел к знахарю, жена его вышла на реку мыть белье…»

Аннотация

«Около одного монастыря поселился злой курей (змей) и поедал каждого корейца, кто приходил молиться в монастырь…»

Аннотация

«Жил некто Ким-хашени. На родине не везло ему, и решил он поехать за моря попытать счастья…»

Аннотация

«Жил себе человек по имени Ни-мен-сан. Было у него двенадцать сыновей и одна дочь…»

Аннотация

«В давние времена, в Хуан-хадо, округе Хаджо, в деревне Кон-тон жил один бедный человек по имени Пэк. Дожил Пэк до пятидесяти лет и не мог собрать достаточно денег, чтобы жениться…»

Аннотация

«В провинции Чон-сан-до, в городе Чон-шун-кун жил Сим-хо-дзан, занимавший должность аджон, что значит правитель канцелярии губернатора. Он же заведовал и тюрьмой. Состарившись, Сим уволился от должности, но так как эта должность наследственная, то его сменил сын…»

Аннотация

«Нян и Тори-си умерли, когда им обоим только что минуло по шестнадцати лет. Телесные души обоих после смерти явились к начальнику ада, Тибуану. В ожидании очереди юноша и девушка познакомились и разговорились между собой…»

Аннотация

«Жил-был в провинции Хандиенго один добрый человек по имени Цу-ирени. У всякого человека есть своя слабость, и у Цу-ирени была: он спал и видел, как бы ему попасть куда-нибудь губернатором. В то время должности в Сеуле давались уже не за знания, а за деньги…»