Аннотация

Я оказалась в другом мире. Человек, который называет себя моим мужем, оставил мне старый дом, клочок земли и настаивает на разводе. Пусть катится! Дом приведу в порядок, займусь огородом и… Эй! Что значит «я передумал»?! Первый том. Продолжение следует.

Аннотация

Он может сражаться. По-настоящему. Обретя своего дракона. Как наследник, он прекрасно знал ритуал призыва дракона. Знал и, что тот может оказаться смертельно опасен. Если у него не хватит магических сил, или если в его душе нет той искры, что способна породить дракона, он умрет прежде, чем успеет закончить ритуал. Но он должен был сделать все, что в его силах. Семнадцать лет спустя событий «Отбора для дракона». Предыстория «Сиротки для дракона».

Аннотация

Сиротку приняли на боевой факультет. Везение? Может быть. Декан считает, что девушки поступают на боевой факультет только чтобы найти себе мужа, но я-то знаю, что собираюсь стать сильным магом.Вот только один наглый старшекурсник постоянно отвлекает меня от занятий. Лучше бы я никогда не узнала, кто он на самом деле.Лучше бы нам вовсе не встречаться!Второй том. В книге использовано музыкальное произведение: "The Chamber" Kevin MacLeod (incompetech.com) Licensed under Creative Commons: By Attribution 4.0 License http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Аннотация

Дома у нее больше нет. Семьи тоже. Даже одежда – и та с чужого плеча. Зато есть мертвая советница, которая врывается в ее сны, точно в собственную спальню, и спутник – эльф, то ли наставник, то ли телохранитель. А еще у нее есть надежда, что, может быть, все еще будет хорошо. По крайней мере, пока он рядом © Литнет

Аннотация

Сама того не желая, я, светлая жрица, спасла от смерти некроманта. Теперь я – беглая отступница. Все, чему меня учили, все, во что я верила, оказалось ложью. Я уже не знаю, кому и чему верить. Единственный, кто остался рядом – этот мужчина, отдавший душу тьме.

Аннотация

Сиротку приняли на боевой факультет. Везение? Может быть. Декан считает, что девушки поступают на боевой факультет только чтобы найти себе мужа, но я-то знаю, что собираюсь стать сильным магом.Вот только один наглый старшекурсник постоянно отвлекает меня от занятий. Лучше бы я никогда не узнала, кто он на самом деле.Лучше бы нам вовсе не встречаться!Первый том.

Аннотация

Плохая новость – меня сбила машина. Хорошая новость – я, кажется, жива, здорова, и теперь зовусь не Катей, а леди Кэтрин. Вот только к титулу еще прилагается муж, который свежеиспеченную жену, меня то есть, терпеть не может. И что же мне теперь делать с этаким подарком судьбы? © Литнет

Аннотация

Дома у нее больше нет. Семьи тоже. Даже одежда – и та с чужого плеча. Зато есть мертвая советница, которая врывается в ее сны, точно в собственную спальню, и спутник – эльф, то ли наставник, то ли телохранитель. А еще у нее есть надежда, что, может быть, все еще будет хорошо. По крайней мере, пока он рядом. © Литнет

Аннотация

Сиротку приняли на боевой факультет. Везение? Может быть. Декан считает, что девушки поступают на боевой факультет только чтобы найти себе мужа, но я-то знаю, что собираюсь стать сильным магом.Вот только один наглый старшекурсник постоянно отвлекает меня от занятий. Лучше бы я никогда не узнала, кто он на самом деле.Лучше бы нам вовсе не встречаться!Второй том.

Аннотация

Сиротку приняли на боевой факультет. Везение? Может быть. Декан считает, что девушки поступают на боевой факультет только чтобы найти себе мужа, но я-то знаю, что собираюсь стать сильным магом.Вот только один наглый старшекурсник постоянно отвлекает меня от занятий. Лучше бы я никогда не узнала, кто он на самом деле.Лучше бы нам вовсе не встречаться!Первый том.