Аннотация

Как в два чемодана можно уложить прожитую жизнь? Накануне наступления нового века мать и сын, Ада и Ян, уезжают из Советского Союза. В Новом Свете их ждет Адин брат Яков и новая жизнь. Вот только как отыскать в ней свое место?.. Эмиграция может разобщать, и каждый в семье замыкается в собственном одиночестве: кто-то погружен в работу, кто-то – в прошлое. «Найти себя, не потеряв себя» пытается Ян Богорад. И однажды, придя в гости к другу, он находит – свою судьбу. История любви, которой было суждено жить счастьем сегодняшнего дня, сокрушительная сила материнских чувств, прошлое и настоящее, перипетии причудливо сплетенных между собою судеб и голоса свидетелей исторических трагедий. Блестяще ухватывая саму пульсирующую материю жизни, Елена Катишонок воспевает ценность мимолетного и драгоценные дары человеческой памяти, связующей поколения между собой. © Елена Катишонок © «Время», 2020 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2022 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Действие новой семейной саги Елены Катишонок начинается в привычном автору городе, откуда простирается в разные уголки мира. Новый Свет – новый век – и попытки героев найти своё место здесь. В семье каждый решает эту задачу, замкнутый в своём одиночестве. Один погружён в работу, другой в прошлое; эмиграция не только сплачивает, но и разобщает. Когда люди расстаются, сохраняются и бережно поддерживаются только подлинные дружбы. Ян Богорад в новой стране старается «найти себя, не потеряв себя». Он приходит в гости к новому приятелю и находит… свою судьбу. Встреча могла состояться пятнадцать лет назад, однако впереди – вся оставшаяся жизнь, счастье сегодняшнего дня. История любви «этих двоих» – и сокрушительная сила материнской любви; наши дни и прошлое; сегодняшние войны – и Вторая мировая война глазами узницы концлагеря и офицера польской Армии Крайовой. Жизненные пути героев пересекаются причудливо и неожиданно, старое поколение уходит и появляется новое. От того, удастся ли сохранить связь между ними, зависит и наша общая историческая память.

Аннотация

Общие тетради советского образца с этими дневниками писательница Елена Катишонок нашла на гаражной распродаже, в коробке у самого забора – и ей их отдали бесплатно. Так ли все было?.. Не зря в эпиграфе романа – цитата из «Повестей Белкина», где Пушкин точно так же «снимает» с себя всякое авторство, надевая маску редактора и издателя. И точно так же тут мы верим автору, позволяя погрузить себя в интимный, личный текст, который Ирина Лакшина пишет в 80-е годы в СССР, в эпоху застоя. И документальность его не вызывает в нас ни малейших сомнений: мы немедленно узнаём приметы времени и места, те самые до боли знакомые вещи, которые можно прочувствовать, только если ты жил в это время, и оно вошло в твою плоть. А тем, кому что-то непонятно, поможет «редакторское» пояснение… Дневник начинается в роддоме, где всех матерей старше двадцати пяти окрещивают «старородящими». И продолжается через годы – то смешно, то грустно, то радостно, но всегда – очень лично и с пронзительной честностью. Как купить подарки родным в эпоху тотального дефицита, вырастить двух маленьких детей (без смартфона!), ухитряясь работать, и что приготовить на обед, если в холодильнике пусто, а в кошельке четыре рубля с мелочью? Тут никуда без юмора, иронии, философского отношения к жизни и арсенала маленьких хитростей, жизненно необходимых в воспитании детей (и к черту эту науку педагогику и доктора Спока!). Елена Катишонок – писательница и поэтесса родом из Латвии, живет в Бостоне. В 2006 году вышел ее первый роман «Жили-были старик со старухой», который в 2009 году был включен в короткий список одной из самых престижных литературных премий «Русский букер», а в 2011-м удостоился премии «Ясная Поляна» в номинации «XXI век». © Елена Катишонок © «Время», 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Дневник – особый жанр: это человеческий документ и вместе с тем интимный, личный текст. Многие легко узнают приметы времени и места – «застой» восьмидесятых годов, СССР. Как купить подарки родным в эпоху тотального дефицита, воспитывать двух маленьких детей (без айпада и компьютерных игр), ухитряясь работать, и что приготовить на обед, если в холодильнике пусто, а в кошельке четыре рубля с мелочью. Как справляться с ежедневной рутиной, когда на работе аврал, бабушка заболела, у детей насморк, а у кошки глисты? Помогают только юмор, ирония и… Дед Мороз, ведь ему можно отправить письмо Волшебной Почтой прямо через холодильник. Нет никакой науки педагогики, уверяет автор дневника, – есть только набор маленьких хитростей. И честность, чтобы говорить с детьми на самые трудные темы. «Детский альбом» – это кукла и солдатики, Баба Яга и стихи, рисунки и Бармалей, мама и папа. Жизнь и смерть. …А знаете ли вы, что в Персии растут персики, манекен – это памятник женщине, а снег скрипит, потому что снежинки ломаются?

Аннотация

Елена Катишонок «Жили-были старик со старухой» – эпохальная семейная сага об уходящем столетии. В романе рассказывается о судьбе семьи староверов, заброшенных в начале прошлого столетия в Остзейский край, осевших там, переживших войны, разорение, потери и все-таки выживших, спасенных собственной верностью самым простым, но главным человеческим ценностям. «… Эта история захватывает с первой страницы и не отпускает до конца романа. Живые, порой комичные, порой трагические типажи, „вкусный" говор, забавные и точные „семейные словечки", трогательная любовь и великое русское терпение – все это сразу берет за душу. В книге есть неповторимый дух времени, живые души героев и живая душа автора, который словно бы наблюдает за всеми перипетиями героев романа с юмором, любовью и болью. Прекрасный язык. Пронзительная ясность бытия. Непрерывность рода и памяти – всё то, по чему тоскует сейчас настоящий Читатель…» Дина Рубина Елена Катишонок родилась в Латвии, закончила филологический факультет Латвийского Университета. В 1991 году эмигрировала в США, где и живёт до сих пор, преподает русский язык, занимается редакторской работой и переводами, пишет стихи. Награды: – лауреат премии «Ясная поляна» в номинации «Современная классика», – короткий список премии «Русский Букер», – лонг-лист «Большая книга» © Елена Катишонок, 2006, 2009, 2012 © «Время», 2012 Запись произведена продюсерским центром “Вимбо” ©&℗ ООО “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

"Прекрасный язык. Пронзительная ясность бытия. Непрерывность рода и памяти – все то, по чему тоскует сейчас настоящий Читатель", – так отозвалась Дина Рубина о первой книге Елены Катишонок "Жили-были старик со старухой". С той поры у автора вышли еще три романа, она стала популярным писателем, лауреатом премии "Ясная Поляна", как бы отметившей "толстовский отблеск" на ее прозе. И вот в полном соответствии с яснополянской традицией, Елена Катишонок предъявляет читателю книгу малой прозы – рассказов, повести и "конспекта романа", как она сама обозначила жанр "Счастливого Феликса", от которого буквально перехватывает дыхание. Да и другие рассказы, наверное, автор могла бы развернуть из "конспектов" в более просторные полотна. Могла бы – но не стала. Потому что знает цену точной детали, лаконичной фразе, мастерски выстроенному сюжету. Единый сюжет есть и у всей книги. Автор видит его так: "от сияющего бесконечного дня ребенка к неумолимой взрослой осени, когда солнце движется к закату, но тем неистовее становится желание жить".

Аннотация

Новый роман Елены Катишонок продолжает дилогию «Жили-были старик со старухой» и «Против часовой стрелки». В том же старом городе живут потомки Ивановых. Странным образом судьбы героев пересекаются в Старом Доме из романа «Когда уходит человек», и в настоящее властно и неизбежно вклинивается прошлое. Вторая мировая война глазами девушки-остарбайтера; жестокая борьба в науке, которую помнит чудак-литературовед; старая политическая игра, приводящая человека в сумасшедший дом… «Свет в окне» – роман о любви и горечи. О преодолении страха. О цели в жизни – и жизненной цельности. Герои, давно ставшие близкими тысячам читателей, неповторимая интонация блестящего мастера русской прозы, лауреата премии «Ясная Поляна».

Аннотация

Один из главных «героев» романа – время. Оно властно меняет человеческие судьбы и названия улиц, перелистывая поколения, словно страницы книги. Время своенравно распоряжается судьбой главной героини, Ирины. Родила двоих детей, но вырастила и воспитала троих. Кристально честный человек, она едва не попадает в тюрьму… Когда после войны Ирина возвращается в родной город, он предстает таким же израненным, как ее собственная жизнь. Дети взрослеют и уже не помнят того, что знает и помнит она. Или не хотят помнить? – Но это означает, что внуки никогда не узнают о прошлом: оно ускользает, не оставляя следа в реальности, однако продолжает жить в памяти, снах и разговорах с теми, которых больше нет. Единственный способ остановить мгновенье – запомнить его и передать эту память человеку другого времени, нового поколения. Книга продолжает историю семьи Ивановых – детей тех самых стариков, о которых рассказывалось в первой книге автора («Жили-были старик со старухой»).

Аннотация

«Поэзии Елены Катишонок свойственны удивительные сочетания. Странное соседство бытовой детали, сказочных мотивов, театрализованных образов, детского фольклора. Соединение причудливой ассоциативности и строгой архитектоники стиха, точного глазомера. И – что самое ценное – сдержанная, чуть приправленная иронией интонация и трагизм высокой лирики. Что такое поэзия, как не новый “порядок слов”, рождающийся из известного – пройденного, прочитанного и прожитого нами? Чем более ценен каждому из нас собственный жизненный и читательский опыт, тем более соблазна в этом новом “порядке” – новом дыхании стиха» (Ольга Славина)

Аннотация

Роман «Жили-были старик со старухой», по точному слову Майи Кучерской, – повествование о судьбе семьи староверов, заброшенных в начале прошлого века в Остзейский край, там осевших, переживших у синего моря войны, разорение, потери и все-таки выживших, спасенных собственной верностью самым простым, но главным ценностям. «…Эта история захватывает с первой страницы и не отпускает до конца романа. Живые, порой комичные, порой трагические типажи, «вкусный» говор, забавные и точные «семейные словечки», трогательная любовь и великое русское терпение – все это сразу берет за душу. В книге есть неповторимый дух времени, живые души героев и живая душа автора, который словно бы наблюдает за всеми перипетиями героев романа с юмором, любовью и болью. Прекрасный язык. Пронзительная ясность бытия. Непрерывность рода и памяти – всё то, по чему тоскует сейчас настоящий Читатель…» (Дина Рубина).