Скачать книгу

/>

      © Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

* * *

      Об авторах

      Светлана Иванова

      • Совладелец тренинговой компании, бизнес-тренер и управляющий партнер

      • Кандидат психологических наук

      • Более 200 публикаций

      • С 2005 г. в рейтинге журнала «Карьера» «200 деловых женщин России»

      • Включена в «Who is Who в России»

      • Автор и соавтор 6 книг (все неоднократно переизданы), эта – седьмая

      • Многое другое

      Еще учась в средних классах школы, я поняла, что мне хочется больше всего. Мне нравилось рассказывать и объяснять. Училась я хорошо, даже отлично, и мне нравилось объяснять одноклассникам то, что они не понимали в школьных предметах. А еще нравилась пионерская работа, нравилось организовывать других и выступать публично. Никогда, даже в детские годы, публичное выступление не вызывало у меня страха или дискомфорта, а наоборот, доставляло удовольствие. Так я поняла, что хочу стать преподавателем. Но учить не школьников, не малышей, а тех, кому это действительно нужно, т. е. людей уже взрослых.

      В девятом классе я поступила в Школу будущего учителя при Московском государственном педагогическом институте, а после десятого – благополучно стала студенткой. К моменту поступления на факультет русского языка и литературы я знала почти треть вузовской программы по русскому языку, поэтому сразу же на первом курсе стала подрабатывать в качестве репетитора – повышала грамотность школьников, а уже через год готовила к выпускным и вступительным экзаменам. Эта практика дала мне не меньше, а может быть, и больше, чем сама учеба в институте, а главное – убедила в том, что выбранная специальность действительно мне нравится, что это мое. На четвертом курсе я узнала от знакомых о смежной специальности – «русский язык как иностранный» (имеется в виду обучение русскому языку иностранцев), причем учить надо было так, чтобы люди могли общаться, учиться на этом языке или использовать его в работе. Эта специальность показалась мне более интересной и перспективной, и я поступила на факультет повышения квалификации при Институте русского языка им. А.С. Пушкина. Так что закончила я институт, получив сразу две специальности. Тогда же я прошла отбор и стала преподавателем факультета для иностранных граждан кафедры русского как иностранного МАДИ. Так, после пяти лет репетиторства, подработки на различных подготовительных курсах по специальности «русский язык для русских» я стала осваивать на практике новую специальность. Она действительно была новой: вы даже представить себе не можете, насколько, оказывается, непросто учить говорить других на том языке, который для тебя является родным. Интересно, что методика русского как иностранного построена на принципе коммуникативной компетентности и работе с речевыми ситуациями. Иными словами, очень напоминает классический тренинг по коммуникациям: есть определенная задача по взаимодействию с другими людьми, надо ее решить максимально эффективно, используя оптимальные средства языка. Значительная часть занятий проходила в формате, похожем на те ролевые игры, которые сейчас я использую в тренингах. Так что эта специальность заложила в мой профессиональный багаж многое из того, что пригодилось в работе бизнес-тренера.

      До 1995 г. я работала в институте, т. е. делала карьеру (удалось опубликовать два пособия и подняться со ступени преподавателя-стажера на ступень выше – преподаватель), а деньги зарабатывала репетиторством, только к русскому для русских добавились частные уроки с иностранцами, которые в те года массово ехали делать бизнес в России. Работа полностью удовлетворяла и нравилась, но постепенно назревала мысль о том, что деньги и карьеру все же надо делать в одном месте. Так пришла мысль о поиске работы в коммерческих структурах.

      Решение о переходе в коммерцию далось непросто. В середине апреля 1995 г., уйдя в бессрочный отпуск без сохранения содержания, я стала искать новую работу. Честно говоря, была одна лишь четкая установка – хочу работать с людьми. И один из вариантов – менеджер по персоналу. Честно говоря, четкого представления о том, что это такое, у меня не было. В конце апреля, отказавшись от нескольких предложений о работе секретарем или личным помощником, я оказалась на интервью в «ТРИЗЕ», где искали человека на должность менеджера по подбору персонала. Первоначально впечатление было странное, но когда к собеседованию приступила Ирина Городилова, я поняла, что мне интересно попробовать себя в новой работе. В итоге в конце собеседования я получила предложение выйти на работу сразу после майских праздников. Я приступила к работе и вскоре осознала, что моя работа сводится не столько к подбору персонала, сколько к продаже услуг компании клиентам. Через три месяца, во многим благодаря собственной настойчивости и опыту работы с людьми, а также помощи своего руководителя Ирины, я стала лучшим сотрудником агентства. Мне понравилось новое дело, я поняла, что оценивать людей, анализировать их профессиональные возможности, помогать компаниям и людям находить друг друга, а также вести клиентскую работу мне очень нравится. В декабре 1995 г. Ирина пошла

Скачать книгу