Скачать книгу

лночь. И вообще. Кто-то должен помогать мадам выкручиваться из затруднительных ситуаций!

      Джеймс решает проблемы

      – Алло? Добрый день. Кто? «Отдайдолгиреформ»? Мне очень жаль, но мадам не может сейчас уделить вам время. Она не может уделить вам времени уже восемь месяцев и вы намерены подать в суд? Сожалею. По имеющейся у меня информации мадам как раз собиралась внести ясность в ваши дела. Что вы говорите? Она обещает внести ясность последние два года? Мне очень жаль. Да, да. Непременно передам. Непременно. Всего доброго.

      Его хозяйка, мадам, в это время сидит в халате и папильотках. Она пьет кофе и кушает овсянку.

      – Мадам, – с едва заметной укоризной в голосе обращается к ней Джеймс, – мадам, вам непременно надо разрулить отношения с этим заведением. Они угрожают подать на вас в суд!

      – Они угрожают, – невозмутимо ответствует мадам, промокая губы салфеткой, – уже почти год. Ну хорошо, Джеймс! Не смотрите на меня так. Я привезу им эту бумажку. Завтра.

      – Осмелюсь напомнить, завтра суббота, мадам.

      – Да? Ну хорошо, хорошо. Сегодня. Я сейчас позвоню мужу. Видите, Джеймс, у его сиятельства занято.

      – Может быть, мадам желает поставить телефон на дозвон?

      – Вы же знаете, Джеймс, что она не умеет.

      – Угодно ли будет мадам, чтобы это сделал я?

      – Вот спасибо, хорошо, Джеймс! Положите на комод.

      – Не понял, мадам. У нас нет комода.

      – О Боже, Джеймс! Это цитата.

      – А!

      Потом Мадам размешивает сахар в своей чашке маленькой серебряной ложечкой – и говорит:

      – Вот что, Джеймс. Звоните до тех пор, пока его сиятельство как-нибудь сам не разрешит этот вопрос.

      – Непременно, мадам.

      – И побыстрее.

      – Разумеется, мадам.

      – И мне все равно – Джеймс, вы слышите? – мне все равно, что у меня нет мужа!

      Джеймс упражняется в вокале

      – Мадам, телефон. Снова «Отдайдолгиреформ», мадам.

      – Не хочу я с ними разговаривать.

      – Но мадам, что же я им скажу?

      – Ничего не говорите, положите трубку.

      – Вы же знаете, что они позвонят снова.

      – Занесите их в черный список.

      – Они подадут на вас в суд.

      – Да? Ну, тогда пойте.

      – Не понял, мадам?

      – Пойте. Пойте песню.

      – Песню, мадам?

      – Да. «Эх, дороги!» например. Или «Ямщик, не гони лошадей!»

      – Но мадам…

      – Пойте, вам говорят.

      – Как прикажет мадам. Алло? Добрый день. Кто? Снова «Отдайдолгиреформ Компани»? Кхм – кхм. Одну минуту. Эх, дороооооги! Пыль да ту-у-уман! Холода-трево-оги…. да степ-ной буурьян-н-н-н-н-н…

      В трубке слышно неразборчивое и гневное бормотание, а Джеймс и Мадам хором поют:

      – Вьется пыль под сапогами… степями… полями… А кругом бушует пламя…

      В трубке слышно еще более гневное и громкое бормотание.

      Но Мадам и ее дворецкий остаются к нему глухи. Они поют:

      – А дорога дальше мчится… пылится…клубится…. А кругом земля дымится… да пули свистят…

      Голос мадам сникает, становится тише и, наконец, замолкает совсем.

      – Эх, дороги… – продолжает петь Джеймс, – пыль да ту-уман-н… холода-тре-во-ги… да степной буурьян-н-н…

      Джеймс стоит стеной

      – Мадам?

      – НУ ЧТО ВАМ?!

      – Я только хотел напомнить, что вы собирались работать, мадам. И просили напомнить об этом.

      – Идите в баню, Джеймс.

      – Очень хорошо, мадам.

      – Куда уж лучше! Что вы стоите молчаливым укором?

      – Прошу прощения, но вы сказали буквально следующее: «Если я буду сопротивляться, тащите меня за шиворот!» Гм.

      – Джеймс, вы болван.

      – Очень хорошо, мадам.

      – И хам к тому же.

      – Сожалею, мадам.

      – Уйдите с моих глаз немедленно.

      – Очень хорошо, мадам.

      – Джеймс, вы куда?

      – С глаз ваших долой, мадам.

      – Вернитесь сейчас же. Вы должны стоять передо мной молчаливым укором.

      – Очень хорошо, мадам.

      – Только сначала заварите кофейку.

      – Да, мадам.

      Где деньги, мадам?

      – Мадам? Кхм-гхм.

      – Да, Джеймс?

      – Мадам. Позволю себе напомнить, что сегодня первое число.

      – На что это вы намекаете?

      – Если говорить откровенно, я намекаю на жалованье, мадам.

      – Жалованья нет.

      – Почему

Скачать книгу