Скачать книгу

(поднимая брови, в благородном негодовании). У барона? За кого ты принимаешь меня, женщина? Чтобы я стал одолжаться у постороннего человека, который…

      Зинида. Ты что-то хитришь, ты что-то ужасно хитришь. Я тебя еще мало знаю, но, вероятно, ты ужасный негодяй.

      Манчини (смеется). Оскорбление из прекрасных уст…

      Входит артист, по складу – борец.

      Борец. Папа Брике, к тебе какой-то господин с того света.

      Артистка. Призрак?

      Борец. Нет, как будто живой. Ты видал, чтобы призраки были пьяны?

      Брике. Если пьян, то откажи ему, Томас. Он именно ко мне или к графу?

      Борец. К тебе. Может быть, он и не пьян, а просто призрак.

      Манчини (охорашиваясь). Человек из общества?

      Борец. Да. Я его позову, папа Брике, и ухожу. До свиданья.

      На арене хлопанье бича, вскрики; звуки танго то затихают совсем, то звучат близко и громко. Здесь молчание.

      Брике (касаясь руки Зиниды). Устала?

      Зинида (отводя его руку). Нет.

      Поли. Сегодня твой рыжий лев неспокоен, Зинида.

      Зинида. Ты его напрасно дразнишь.

      Поли. Я играл ему из «Травиаты». И он очень мне подпевал. А что бы поставить этот номер, папа Брике?

      Томас вводит господина и показывает пальцем: вон директор. Сам уходит, тяжело переваливаясь. Господин – человек не первой молодости, с безобразным, но живым, смелым и несколько странным лицом; одет в дорогое пальто-сюртук с меховым воротником, шляпу держит в руке, перчатки.

      Господин (кланяясь и улыбаясь). Имею удовольствие видеть господина директора?

      Брике. Да. Садитесь. Дай-ка стул, Тили.

      Господин. О, не беспокойтесь. (Оглядывается.) Это ваши артисты? Очень приятно.

      Манчини (оправляясь и слегка наклоняя голову). Граф Манчини.

      Господин (удивленно). Граф?

      Брике (неопределенно). Да, граф… А с кем имею честь?

      Господин. Я еще сам не знаю. Ведь вы все выбираете себе имена, да? Но я еще не выбрал, вы мне потом посоветуете. Кой-что я уже и придумал, но, знаете, все выходит слишком… литературно!

      Брике. Литературно?

      Господин. Да. Пахнет выдумкой.

      На него с удивлением смотрят.

      Мне кажется, что эти два господина – клоуны. Я так рад… Позвольте пожать вашу руку. (Встает и с приятной улыбкой жмет руки клоунам.)

      Те делают идиотское лицо.

      Брике. Но позвольте… чем, однако, могу служить?

      Господин (все с той же приятной и доверчивой улыбкой). Это не вы служить, а я служить! Я хочу у вас служить, папа Брике.

      Брике. Папа Брике? Но вы совсем не похожи…

      Господин (успокаивая). Это пройдет. Я буду похож. Вот эти господа сейчас сделали замечательное лицо… хотите, повторю? Вот. (Делает идиотское лицо, точно подражая клоунам.)

      Брике. Да. (Невольно.) А вы не пьяны, сударь?

      Господин. Нет. Я вообще не пью. А разве я похож на пьяного?

      Поли. Есть-таки.

      Господин.

Скачать книгу