Скачать книгу

деревья и травы.

      Снова радость вернулась,

      Разливаясь рекою чудесной,

      И желанный порядок

      Воцарился во всей Поднебесной.

      Миновали страданья,

      Времена наступили иные,

      И народ даже в будни

      Стал в шелка одеваться цветные.

      В городах и селеньях

      Стало праздничней и многолюдней,

      Из распахнутых окон

      Зазвучали певучие лютни.

      Долго край наш томился,

      Долго был он печальным и сирым,

      А теперь расцветает,

      Наслаждаясь покоем и миром.

      И прекрасные виды

      Расстилаются в пышном величье,

      И звенит отовсюду

      Беспрерывное пение птичье1.

      Предание гласит, что эти восемь строф принадлежат кисти знаменитого конфуцианца Шао Яо-фу2, известного также под именем Канцзе и жившего при дворе императора Шэнь-цзуна3 династии Сун4. Шао Яо-фу скорбел по поводу бесконечных войн и смут в Поднебесной во времена пятицарствия, наступившие после крушения династии Тан5. Тогда случалось так, что утром правили Ляны, а к вечеру воцарялись Цзини. Даже сложилась поговорка: «Император Чжу, Ли, Ши, Лю, Го – династии Лян, Тан, Цзинь, Хань, Чжоу. Счетом императоров было пятнадцать, а смуту сеяли пятьдесят лет!»

      Но затем кончилось лихолетие, и все переменилось. В военном городке Цзяма появился на свет будущий основатель династии Сун – император У-дэ.

      При рождении его по всему небу разлилось красное зарево, необычайное благоухание не рассеивалось всю ночь, и он, как бог грома и молний, сошел на землю. Был он отважен, мудр и великодушен, и ни один император не мог с ним сравниться. С палицей в руках, столь же огромной, как он сам, У-дэ разгромил войска четырехсот округов и всех их покорил. Он очистил Поднебесную и освободил ее от всякого зла. Эру его правления назвали Великой Сун, а столицу свою он учредил в Бяньляне6. Из восьми наиболее известных императоров, правивших до него, он считался самым могущественным и первый заложил основы четырехсотлетнего царствования. Вот почему Шао Яо-фу писал восторженно: «Облака распахнулись после долгой губительной бури, и широко по небу развернулось сиянье лазури». В самом деле для народа он явился светом небесным.

      Жил в те времена в горах Сихуашань ученый даос Чэнь Туань, великий праведник и прорицатель. Однажды, спускаясь с гор верхом на осле на пути в Хуаинь, он услышал, как путники говорят: «Император Чай Ши-цзун отдал трон в Восточной столице Чжао Куан-иню».

      Услыхав это, Чэнь Туань возликовал, схватился руками за голову и так засмеялся, что свалился с осла. Люди спросили, почему он смеется, и он ответил: «Теперь в Поднебесной воцарится мир! Поистине такова воля неба, законы земли и желание людей».

      Вступив на трон, Чжао основал новую династию. Он правил семнадцать лет, и мир был во всей Поднебесной. Затем он передал правление брату, императору Тай-цзуну7, который управлял страной двадцать два года, после чего воцарился император Чжэнь-цзун8, в свою очередь оставивший трон императору Жэнь-цзуну9.

      Жэнь-цзун, он же Босоногий Волшебник, родившись, заплакал, и плакал дни и ночи много лет. Император повелел вывесить объявления, приглашающие лучших врачей вылечить наследника. Это тронуло сердце Небесного правителя, и он отправил на землю духа Вечерней звезды Тай-бо. На земле Тай-бо принял образ старца, сорвал объявления и заявил, что может успокоить императорского наследника. Чиновник, ведающий объявлениями, провел его во дворец, и старец предстал перед Чжэнь-цзуном. Император повелел провести его во внутренние покои к колыбели наследника. Старец приблизился к младенцу, взял его на руки и прошептал ему на ухо восемь слов, после чего младенец тут же затих. Старец же, не назвавшись, исчез, будто его и не было.

      Что же прошептал старец на ухо младенцу? Вот что: «Звезда мудрости поможет тебе, звезда войны защитит тебя». Так и было. Правитель неба послал на землю две звезды, чтобы они оказывали императору помощь. Звездой мудрости был великий ученый Бао Чжэн, живший в южном дворце, звездой войны – полководец Ди Цин, покоритель государства Сися. Мудрые сановники помогали императору, и император правил сорок два года и девять раз сменил наименование своего правления.

      Первый год правления Тянь-шена был последним годом шестидесятилетнего цикла летоисчисления. В Поднебесной царил мир, вдоволь было хлеба и всяческого продовольствия, народ спокойно занимался своими делами и забыл, что такое воровство и разбой. Так жили в этот первый период, длившийся девять лет.

      Благодатными были и девять лет с первого года правления Мин-дао до третьего года правления Хуан-ю. В третий период, с четвертого года правления Хуан-ю

Скачать книгу


<p>1</p>

Здесь и далее стихи в обработке Сергея Северцева.

<p>2</p>

Шао Яо-фу – он же Шао Юн (1011—1077).

<p>3</p>

Шэнь-цзун – император (1068—1086).

<p>4</p>

Династия Сун – 960—1279 годы.

<p>5</p>

Династия Тан – 618—907 годы.

<p>6</p>

Бяньлян – Кайфын, Восточная столица.

<p>7</p>

Тай-цзун – император (976—998).

<p>8</p>

Чжэнь-цзун – император (998—1023).

<p>9</p>

Жэнь-цзун-император (1023—1064).