Скачать книгу

 Можете купить себе сувенир на память или потратить всё на аттракционы и сахарную вату, – сказала миссис Грин, мама Жасмин, протягивая девочке и её другу Тому по десятифунтовой банкноте. – Встретимся на этом месте в четыре часа, хорошо?

      – Ого, спасибо, – сказала Жасмин, с восхищением глядя на целое состояние у себя в руках.

      – А можно нам с Беном тоже пойти гулять самостоятельно? – спросил Ману, младший брат Жасмин.

      – Определённо нет, – отрезала мама. – Будьте рядом со мной.

      – Но это нечестно!

      – Когда тебе исполнится десять, сможешь гулять без меня, – возразила мама. – Когда Жасмин было шесть, я и ей не разрешала шататься одной по ярмарке.

      – Пойдём, Хвостик, – позвала девочка, слегка тряхнув поводок её бордер-колли. – Посмотрим на овец.

      Фентонская овечья ярмарка проводилась ежегодно на большом поле одной из ферм в Саутдауне. Здесь были аттракционы, ремесленные мастерские и палатки с едой и напитками на любой вкус. Но для Жасмин и Тома самым привлекательным здесь были овцы.

      Друзья направились вверх по пологому холму, на котором раскинулась ярмарка. Здесь из металлических реек было выстроено несколько рядов загонов с проходами между ними. В каждом загоне располагались отмытые до блеска и идеально причёсанные овцы.

      Над ярмаркой разнёсся голос из громкоговорителя:

      – Следующая категория, которую будет рассматривать жюри, – саутдаунские ягнята. Все участники, пройдите, пожалуйста, к демонстрационной площадке.

      – Тебе надо было представить Зефирку, – сказал Том.

      Зефирка была ручным ягнёнком Жасмин. Её мама погибла, когда она родилась, и девочка кормила малышку из бутылочки, пока та не подросла достаточно, чтобы самостоятельно есть траву.

      – Я хотела, – ответила Жасмин. – Но у папы сейчас и так слишком много хлопот с телятами и коровами, а мама утром работала.

      Папа Жасмин был фермером, а мама – сельским ветеринаром, поэтому они часто были заняты, ухаживая за животными или занимаясь бумажной работой.

      – Пойдём посмотрим ягнят на площадке, – сказал Том. – Готов поспорить, ни один из них не окажется таким же милым, как Зефирка.

      Ребята двинулись между рядов стойл к главной площадке.

      В некоторых загонах фермеры причёсывали своих подопечных. Одна женщина мазала маслом копытца овцы, чтобы они блестели.

      – О, гляди! – воскликнула Жасмин и побежала по дорожке, чтобы посмотреть поближе. – Какая прелесть!

      В дальнем углу следующего загона сидел красивый маленький козлёнок. Шёрстка у него была коричневой, с белыми и чёрными пятнами на ногах и спинке, и белой же отметиной на лбу. Когда дети перегнулись через ограждение, он поприветствовал их высоким блеянием.

      – Ой, какой же ты очаровательный! – протянула Жасмин. – Иди сюда, я тебя поглажу.

      – Это девочка, – сказал Том. – Смотри, она продаётся.

      Он указал на написанную от руки табличку, висящую на ограждении загона.

      Продаётся коза

      40 фунтов

      Глаза Жасмин удивлённо округлились.

      – Ох, вот бы её купить.

      Том рассмеялся.

      – Представь, какие лица будут у твоих мамы и папы, когда они её увидят.

      У Жасмин уже было шесть собственных животных, и родители чётко дали ей понять, что больше брать никого нельзя. Ребята планировали, когда вырастут, открыть центр поиска и спасения пострадавших животных. К этому моменту они уже спасли крошечного поросёнка, оставшегося без матери утёнка, брошенного щенка, котёнка, от которого отказалась кошка, двух выпавших из гнезда птенцов воробья и осиротевшего ягнёнка.

      Воробьёв они отпустили, как только те достаточно подросли, котёнок Черничка теперь принадлежала Тому, но Жасмин убедила родителей разрешить ей оставить свинку Пуговку, утёнка Счастливчика, овечку Зефирку и пса Хвостика. А ещё у неё было две кошки – Ириска и Изюм.

      – В любом случае, – продолжил Том, – у нас только двадцать фунтов. Мы можем купить только половину этой козочки.

      Та, о ком шла речь, поднялась на ноги, высоко проблеяла и сделала несколько неуверенных шагов к детям. Жасмин погладила её по спинке.

      – Какая у неё мягкая шерсть, – удивилась она. – Том, потрогай. Прости, малышка, я не могу купить тебя, но надеюсь, ты найдёшь себе хороший дом.

      – Осторожно, сзади! – раздался вдруг грубоватый голос у них за спинами.

      Дети обернулись и увидели человека, ведущего на привязи двух овец. Они отошли от ограждения, позволив ему открыть его и завести животных внутрь.

      – Простите, пожалуйста, – обратилась к мужчине Жасмин своим самым вежливым тоном. – Это ваш козлёнок?

      Он прокряхтел что-то, и девочка решила, что это ответ «да».

      – Она очень красивая, – продолжила Жасмин. –

Скачать книгу