Скачать книгу

      Джеймс Хэдли Чейз

      Ловушка мертвеца

      Глава 1

      Душным июньским вечером я случайно остановился перед входом в роскошный голливудский клуб, тщетно высматривая свободный столик, как раз в тот момент, когда сквозь распахнутую дверь вылетел высокий мужчина в смокинге с такой скоростью, словно им выстрелили из пушки. Это был человек средних лет, с черными волосами и небольшими усиками. Его когда-то красивое лицо портил воспаленный розовый цвет кожи, какой бывает у алкоголиков. Судя по остекленевшим глазам и застывшему выражению лица, он был мертвецки пьян.

      Сделав вниз по лестнице шесть неверных шагов, он, не останавливаясь, устремился на проезжую часть улицы, заполненную бешено мчащимися автомобилями. Если бы я не вмешался и предоставил этого человека собственной судьбе, это избавило бы меня от многих последующих неприятностей. Но на меня вдруг накатило человеколюбие, и, увидев, что пьяный сунулся прямо под колеса «Паккарда», я бросился за ним, схватил за руку и оттащил на тротуар.

      «Паккард» промчался мимо, взвизгнув шинами. Водитель, темноволосый толстый мужчина, никак не смог бы затормозить. Приветливо махнув рукой, он продолжил путь. Пьяный навалился на меня, с трудом держась на подгибающихся ногах.

      – Вот это да! – поразился он. – Откуда выскочил этот тип? Он чуть не сбил меня. И как вовремя появились вы. Надо же!

      Я постарался придать телу мужчины вертикальное положение и хотел было идти дальше по своим делам, но что-то заставило меня передумать. Может, на меня произвели впечатление покрой смокинга, золотые часы и прочие детали костюма, говорившие о немалом доходе встретившегося на мою беду господина. В мире существовали две вещи, которые привлекали меня и завораживали, – это деньги и красивые женщины. Потому-то я и остался, и поддержал пьяного, что уловил исходящий от него запах достатка.

      – Вы спасли мне жизнь, – охотно признал мужчина. – Если бы не вы, то я теперь лежал бы под колесами машины. Никогда не забуду, чем я вам обязан.

      – Куда вы шли? – попробовал выяснить я.

      – Домой. Нужно только найти мою машину.

      – Вы сами поведете ее?

      – Конечно. – Он взглянул на меня и усмехнулся. – Правда, я сейчас немного на взводе, но это неважно.

      – В таком состоянии вы не можете вести машину, – вполне резонно заметил я.

      – Может быть, вы и правы, но идти в таком состоянии я тоже не могу. Как же быть? – Он отстранился от меня и попробовал сохранить равновесие, но его усилия оказались напрасными. С несколько виноватой улыбкой мой неожиданный спутник попросил: – Послушайте, будьте другом, вы спасли мне жизнь, теперь помогите найти мою машину. Это двухцветный «Роллс-Ройс», кремовый с синим, ручной сборки.

      Я оглядел улицу, но такой машины не увидел.

      – Где она?

      – Наверное, позади клуба. Давайте поищем ее.

      Я взял под руку моего нового приятеля, и мы пошли на стоянку позади ночного клуба. Вид кремового «Роллс-Ройса» вызвал у меня жгучую зависть. Да, такой автомобиль стоил того, чтоб заплатить любые деньги, только бы стать его обладателем.

      – Заедем ко мне и выпьем, – предложил мужчина. – Это самое первое, что я могу сделать для человека, который спас мне жизнь.

      – Ладно, согласен, только вести машину буду я. Неужели вам не жаль разбить такую красавицу?

      Он посмотрел на меня и рассмеялся.

      – Так она вам понравилась? А водить ты умеешь?

      – Да.

      – О'кей, приятель. Тогда отвези меня домой. – Я помог владельцу «Роллс-Ройса» устроиться на заднем сиденье. – Я живу на Хилл-Крест-авеню, 256. Вторая улица от бульвара Сансет, – сообщил мужчина.

      Открыв переднюю дверцу машины, я опустился на мягкое, как облако, сиденье. Мой спасенный, стоило ему только коснуться твердой опоры, тут же уснул.

      Я прочел фамилию владельца шикарного автомобиля на приборном щитке. Звали моего нового знакомца Эрл Дестер. Жил он в одном из самых престижных районов Голливуда.

      Когда я выезжал со стоянки, у меня мелькнула мысль, что, возможно, сегодняшний день для меня завершится хоть небольшой, но поправкой моих финансовых дел. Машина идеально слушалась руля. Своим мягким и тихим урчанием мотор больше напоминал мурлыканье кошки, чем работу мощного механизма. Проехав по бульвару Сансет, я свернул направо и стал разглядывать номера особняков, расположенных на улице.

      – Ворота рядом с уличным фонарем, – подсказал Дестер, поднимая голову. Свежий ночной воздух, кажется, немного отрезвил его.

      Замедлив ход, я въехал в ворота и подкатил к дому, выстроенному в испанском стиле, с выступающим балконом и фонарями у входа. Было слишком темно, чтобы оценить весь дом, но что-то подсказывало, что он огромен.

      Мы вышли из машины.

      – Ну вот и мои апартаменты, – объявил он. – Идемте. Кстати, как вас зовут?

      – Глин Нэш, – ответил я.

      – Глин Нэш? Мне казалось, что я знаю всех в Голливуде,

Скачать книгу