Скачать книгу

нтеллектуальной издательской системе Ridero

      РОЖДЕСТВО МЫ ПРАЗДНОВАТЬ ХОТИМ

      Дорогие читатели!

      Перед вами сказка «Рождество мы праздновать хотим». Она написана Плевако Юлией, и проиллюстрирована Соловьевой Еленой. Вы совершите необычное путешествие в Рождественский мир вместе с героями этой книги. Автор благодарит художника за оригинальное воплощение темы и сюжета, пунктуальность, внимательность к деталям в реализации задачи. Отдельная благодарность человеку, ставшему покровителем нашей деятельности, внесшему материальный вклад. Мы втроем, а также представители издательства, постарались сделать ваш праздник чуточку разнообразнее и интереснее.

      Предлагаю перейти к чтению сказки с картинками.

      Автор.

      Сказка1

      Часть 1. Дети ждут ряженых

      Звезды-звезды на небе сидят,

      Сверху вниз на всех на нас глядят.

      Вот одна звезда им говорит,

      Я хочу быть с ними на равнЫх.

      Загорелась нА небе огнем

      И влетела детям

      Прямо в дом.

      Малы дети за столом сидят.

      Праздник ждут и ложками стучат.

      «Что за праздник?» – говорит звезда.

      – Ты не знаешь – это не беда!

      Мы тебя сегодня просветим:

      Рождество

      Мы праздновать хотим.

      – Что такое это Рождество?

      – Это же известно всем давно!

      Праздник детства, света, и чудес.

      Он приходит в каждый дом и лес.

      – Я, наверно, слишком молода.

      Хорошо, что к вам сюда зашла.

      Ну, давайте же мы отмечать,

      Буду знать впредь и запоминать.

      – Вот смотри: на небе свет звезды2.

      Та звезда, такая же, как ты.

      – Нет, ребята, это не звезда,

      Это ангел свет послал сюда!

      – Хорошо, светлей теперь в ночи!

      Божий свет даже может исцелить.

      Мы достанем праздничный пирог3,

      С минуты на минуту взойдут гости4 на порог.

      За дверьми послушались шаги,

      Холод от двери впустили в дом они.

      За шагами увидела звезда

      Ребятню, что в дом вошла сюда.

      Кто-то был одет, как некий царь:

      Он был злой и мерзкий государь5,

      Он младенцев милых убивал,

      Чтоб корону никто с него не снял.

      – Стыд какой бояться малышей,

      Обижать детей ещё стыдней.

      Но на помощь к детям дорогим

      Из далеких стран пришли волхвы6.

      Это три восточных мудреца7

      Их прислала8 всех звезда сюда.

      Мудрецы9 с подарками пришли:

      Ладан, золото, и смирну принесли.

      – А кому ж, кому же это все?

      – Для Младенца все для одного.

      Он родился сотни лет назад,

      Чтоб людей спасти и жизнь за них отдать.

      Мудрецы из дальних стран шагали,

      И они порядком подустали.

      Родился Младенец не у златых палат,

      А в пещерных яслях для ягнят.

      Накормить трех странников

      На долгом их пути

      Удалось лишь Сочивом:

      Из пшеницы и воды.

      – В честь событий этих с древних пор

      Сочиво, как блюдо блюд, ставим мы на стол.

      Но сейчас другие времена,

      И еды вся скатерть здесь полна.

      Угощайся, это шоколад, и печенье, —

      Это все едят!

      После ряженых гостей с царем

      Новый гость пришел в наш теплый дом.

      С белой длинной снежной бородой

      К нам пришел отшельник10 на постой.

      У него лучистые глаза,

      Много сказок нам принес сюда.

      Для него мы елку11 припасли,

      Он же нам подарки подарил.

      Ночью будем мы все сладко спать,

      А наутро, перво-наперво, подарки открывать!

      – Ох, спасибо, дети

Скачать книгу


<p>1</p>

Произведение в жанре всегда складное, но не всегда в рифму. "Рождество мы праздновать хотим" сочетает стихотворение в прозе с переходом на рифмованный текст. Меняем темп чтения и интонации по ходу текста.

<p>2</p>

В Сочельник момент появления первой звезды означает конец 40-дневного поста и можно приглашать гостей на ужин.

<p>3</p>

Пирог – вид Рождественского хлеба. По традиции у разных народов с преломления хлеба начинается ужин. В Германии – это «Штоллен», в Англии – пудинг, в Италии – «Панеттоне», у южных славян разных стран – круглый каравай, на Балканах в Сербии – чесница. В Болгарии – пита. Различные виды кексов.

<p>4</p>

Имеется в виду приход ряженых гостей. Обязательным элементом праздника в традиционной культуре празднования Рождества является обрядовое переодевание в героев Библейской истории.

<p>5</p>

Последние годы правления Царя Ирода Первого Великого отмечены чрезмерной подозрительностью и жестокими поступками: казнь собственных сыновей, «избиение младенцев» более 14000 человек возрастом до двух лет в Вифлееме. Роль Ирода часто играют в Рождественском представлении ряженых.

<p>6</p>

В зависимости от сюжета представления, разыгрываемого ряжеными, могут включаться роли волхвов, как напоминание о Библейской истории «Поклонение волхвов», роли пастухов из истории «Поклонение пастухов».

<p>7</p>

Мудрецы – одно из названий для обозначения волхвов, их также называют «три восточных царя», «три восточных мага», трое ученых, но всегда это люди, принесшие самыми первыми дары Младенцу в честь его Рождения. Они узнали о Рождении заранее из пророчества. Существует также художественная литература о четвертом волхве, например, рассказ «Четвертый волхв» С. Н. Дурылина, где няня рассказывает о русском крестьянине с хлебом-даром Христу.

<p>8</p>

Речь идет о пророчестве и о движении трех волхвов к месту Рождества, ориентируясь по движению Вифлеемской звезды на небе. Нередко пишут, что времени проведено в пути около пяти месяцев.

<p>9</p>

Волхвы: бородатый старец король Аравии – Мельхиор, безбородый юноша король Тарса – Каспар, смуглый и бородатый среднего возраста король Эфиопии – Вальтасар. Впервые три волхва упомянуты в Библии. А позже о волхвах в широком смысле слова стали рассказывать художественные истории разные авторы. Дело в том, что волхвами в славянских языках называли в древности и магов, и ученых, и жрецов. В древности магами называли профессиональную группу людей. Простой пример, магами работали и астрономы и астрологи древности. «Маг» синоним слова «волшебник». Обратимся к древнерусскому слову «волхв»: волхование – волшебство; в древнерусском языке «волшебство» – это способность человека подчинять себе сверхъестественные силы через практику с амулетами, заклинаниями, обрядами; все эти действия запрещены после появления «Библии». В Древней Руси, когда появилась Библия, слово «маг» не использовалось, всегда заменялось на «волшебник\волхв» до 18 века, отчасти, поэтому возникли сомнения в народе, что «волхвы» были не мудрецами, не королями, а языческими жрецами. Это особенности восприятия языка при переводе с иностранного. Добавляло сомнений и то, что в древности жрец занимал часто и должность короля, – но не всегда это так к началу новой эры. Слово «мудрец» объединяет трех волхвов и четвертого, и не ограничивает вообще число волхвов, которое можно встретить в художественной литературе. В религии в отличие от волшебства появляется духовность, и духовная ценность.

<p>10</p>

В художественном произведении Д. Григоровича «Прохожий» рассказывается, что на Святки тот, кто принимает в дом замерзшего путника, будет вознагражден.

<p>11</p>

В Российской Империи в Рождество, которое отмечалось в дату по старому стилю 24—25 декабря, с начала царствования Николая Первого елка с подарками организовывалась в Рождество, а не в Новый Год. К концу 19 в. Сложился образ «Рождественского Деда» в «святочной литературе», на открытках, в музыке, черты образа похожи с образом немецкого «Гостя Святой Ночи» (Кнехт Рупрехт) – Слугой Младенца Христа, и с образом Святого Николая, а также с образом праведного старика. Разные коллеги у него в мире. Это герой дореволюционного времени. Параллельно и смешано в нашей культуре с образом «Рождественского Деда» шел и «Мороз», впоследствии Мороз забрал ведущую роль, потому что Новый Год стал отмечаться сильнее, чем Рождество. Но в нашей сказке речь идет об отшельнике – путешественнике, прохожем, добром старике. Автор связывает Отшельника в данной сказке скорее с «Прохожим» у Д. Григоровича. С самим отшельником случается чудо. Это не Рождественский Дед, и не Дед Мороз.