Скачать книгу

или это просто предположение? – спросил Кроу.

      – Вы не можете отрицать, что рубашка была в крови, – возразил сержант.

      – Крови, которая вытекла из раны, да, но где следы того, что лезвие случайно или намеренно вытерли о ткань? Вытекшая кровь и кровь, которую вытерли, оставляет разные следы.

      – Это несущественно, – рявкнул Коулман. – Кровь есть кровь, и в комнате был один-единственный нож. А теперь, джентльмены, скажите: с какой целью вы посетили обвиняемого?

      – Он мой брат, – тихо ответил Шерлок. – А мистер Кроу – друг семьи. Мы собирались пообедать вместе с Майкрофтом.

      – И это значит, что убийство было непредумышленным, – заключил Коулман, помечая что-то в своем блокноте. – Вы не станете убивать человека, зная, что в любой момент к вам могут прийти гости. Это было сделано без подготовки.

      – И каков мотив? – поинтересовался Кроу.

      Сержант заглянул в блокнот:

      – Неудача в бизнесе, спор из-за женщины… Причин может быть множество. В конце концов, это только детали. Важно то, что у нас есть убийство и убийца. Это все, что будет интересовать судью. – Он помолчал. – А теперь мне надо записать ваши полные имена и адреса, чтобы приложить их к делу.

      Кроу сообщил эту информацию, и Коулман прилежно записал ее. Потом положил было руки на стол, собираясь оттолкнуться и встать, и тут Шерлок понял, что на этом допрос и закончился. У него возникло ощущение, что они оказались в поезде, который летит по рельсам на всех парах, и уже нельзя ни повернуть назад, ни выбрать другой путь.

      – Можно мне увидеться с Майкрофтом? – выпалил он. – Всего на несколько минут.

      Коулман, казалось, раздумывал.

      – Какой от этого может быть вред? – осторожно спросил Кроу. – И в конце концов, они же братья. Может, увидев младшего Холмса, ваш заключенный станет более сговорчивым. И решится на признание.

      Потрясенный, Шерлок бросил взгляд на Кроу, но тот украдкой ему подмигнул.

      Полицейский колебался еще несколько мгновений.

      – Ну хорошо, – нехотя сказал он. – Думаю, от этого вреда не будет.

      Он подошел к двери и открыл ее. Констебль – тот, который сопровождал их от клуба «Диоген», – стоял на страже.

      – Отведите этих двоих повидать обвиняемого, – сказал Коулман. – Дайте им десять минут, а потом проводите к выходу. – Он снова повернулся к Шерлоку и Кроу: – Я ценю ваше время, джентльмены. Тяжелая у нас работа, конечно, но, пожалуйста, помните – если бы никто не совершал преступлений, то в нас не было бы нужды, и я бы пошел помогать отцу в его галантерейном магазине.

      Коулман поспешил прочь, а констебль жестом пригласил следовать за собой. Он повел посетителей обратно по лабиринту коридоров, спустился на несколько пролетов вниз в подвал – стены там были из некрашеного кирпича, а на кафельном полу тут и там блестели чернотой лужи. Вдоль коридора располагался ряд запертых металлических дверей. Констебль подвел их к третьей по счету камере, снял с пояса кольцо с ключами и одним из ключей отпер дверь. Жестом он пригласил их войти.

      – Десять

Скачать книгу