Скачать книгу

поинтересовалась:

      – Не уж-то от бравого обер-лейтенанта цур зее?!

      Чем смутила меня невероятно.

      – Ева! – шикнула мадам Гроссо и многозначительно скосила глаза на лицо стюарда.

      Благо, тот оставался невозмутим.

      – Мне нужно идти, простите… – В записке меня просили о срочной встрече, и, боюсь, это действительно было важно. – Софи, тебе придется вернуться в каюту.

      – Нет-нет, мы присмотрим за девочкой, мадам Дюбуа! – воспротивилась актриса. – В такой хороший день сидеть взаперти – ужасно!

      И Софи глядела на меня огромными синими глазами, умоляя прислушаться.

      Я поколебалась недолго. Вряд ли дочь могла выдать нас больше, чем уже выдала: всей правды Софи просто не знала. И все же нельзя оставлять ребенка с этими сплетницами. Ева совсем не следила за языком, а мадам Гроссо мертвого разговорит, не то что пятилетнюю наивную девочку.

      Актрисе я любезно улыбнулась:

      – Благодарю, мадам Гроссо, но все же не хочу обременять вас. Из каюты есть выход на прекрасную отдельную хоть и небольшую палубу – наверняка у вас такой же. Софи прекрасно проведет время, уверяю вас.

      Та не особенно настаивала.

      Через минуту я поручила дочку заботам Бланш, которая прогуливалась с Андре на одной из нижних палуб. Девушка выглядела задумчивой и печальной, но хотя бы не принималась плакать то и дело. О том, что более мы не пленницы, я, разумеется, в общих чертах ей рассказала – и все же лишним было ждать, что она немедленно станет веселой.

      – У вас все хорошо, Бланш? – искренне спросила я. – Вам удобно во втором классе?

      – Все прекрасно, мадам, – покорно отозвалась та и присела, чтобы поправить курточку у Андре.

      Я вздохнула. Наша няня определенно догадывалась, что ничего еще не кончено. Бланш умная девушка. Как бы там ни было, я попрощалась с детьми, а напоследок строго посмотрела на дочь и предупредила:

      – Не шали!

      Последнее замечание было не лишним. Софи умела казаться паинькой, но иной раз могла вытворить такое, чем даже любимого папочку, вечно ей потакающего, ставила в тупик. Достойная дочь своего отца!

      А после я поторопилась в условленное место – в кормовую часть, где действительно дожидался меня обер-лейтенант Вальц.

      Глава 6

      5 июня, 11 часов 40 минут

      Балтика, территориальные воды острова Борнхольм, Датское королевство

      – «Ундина» первое судно в германском флоте – да и вообще в Европе – которое лишено парусного оснащения. Представьте себе только, мадам Дюбуа!

      Обер-лейтенант цур зее Герман Вальц сел на любимого конька. Действительно ли он был морским офицером, или только играл его роль – море его в самом деле волновало.

      – Движется лишь благодаря паровым котлам и двум винтам… а впрочем, отсюда их не разглядишь.

      Это было правдой. Сколько не перегибалась я за борт, никаких винтов не увидела. Только белые барашки, что вздымались из-под брюха парохода, доказывали, что винты все же были.

      Смотреть туда, за борт, в мутную беспокойную воду

Скачать книгу