Скачать книгу

себя немного неловко под моим взглядом – как и полагалось человеку, – и вышла из кабинета.

      – Ты был прав, – простонала Белла, закрывая глаза.

      О чем это она? Я поспешил прийти к худшему из выводов: она приняла мои предостережения всерьез.

      – Как обычно, – отозвался я, добавив в голос насмешки, но прозвучала она на этот раз фальшиво. – И в чем же на этот раз?

      – Прогуливать и вправду полезно для здоровья. – Она вздохнула.

      Опять это облегчение.

      И она умолкла. Только дышала медленно и размеренно. Губы понемногу начинали розоветь. Они были слегка несоразмерными: верхняя чуточку полнее нижней. Разглядывая ее губы, я поймал себя на странном ощущении. Мне хотелось подойти к ней поближе, а это было небезопасно.

      – Поначалу ты меня так напугала, – попытался возобновить разговор я. Молчание имело странное и мучительное свойство: я оставался в одиночестве, без ее голоса. – Я уж думал, Майк Ньютон тащит твой хладный труп в лес, чтобы зарыть там!

      – Обхохочешься, – отозвалась она.

      – Без шуток, я видел покойников, у которых цвет лица был получше, – на этот раз я сказал чистую правду. – И перепугался, что теперь придется мстить твоему убийце.

      И я бы отомстил.

      – Бедняга Майк. Наверняка взбесился.

      Меня пронзила ярость, но я сразу обуздал ее. Ясно же, что о Майке она заговорила просто из жалости. Она добрая, вот и все.

      – Он меня на дух не переносит. – Эта мысль подняла мне настроение.

      – Тебе-то откуда знать?

      – Это видно по его лицу.

      Пожалуй, для таких выводов информации, считанной с лица Майка, мне бы хватило. Практикуясь с Беллой, я отточил навыки.

      – Но откуда ты вообще взялся? Ты же вроде прогуливал. – Теперь ее лицо смотрелось гораздо лучше: просвечивающая кожа утратила зеленоватый оттенок.

      – Сидел в машине, слушал музыку.

      Ее губы дрогнули, словно мой самый обыденный ответ чем-то удивил ее.

      Она снова открыла глаза, когда вернулась миссис Хэммонд с пакетом льда.

      – Вот так, милочка, – приговаривала медсестра, кладя пакет на лоб Беллы. – Выглядишь гораздо лучше.

      – Наверное, все уже прошло, – ответила Белла и села, отложив лед. Ну разумеется. Ей же не нравится, когда ее опекают.

      Миссис Хэммонд замахала морщинистыми руками, призывая ее снова лечь, но тут в кабинет заглянула мисс Коуп. Вместе с ней влетел запах свежей крови – легчайшее дуновение.

      Майк Ньютон в приемной за ее спиной все еще негодовал, жалея, что упитанный парень, которого он притащил на этот раз, не девушка, принесенная сюда мной.

      – К вам еще пациент, – сообщила мисс Коуп.

      Белла сразу вскочила с кушетки, радуясь, что она уже не центр всеобщего внимания.

      – Возьмите, – сказала она, возвращая пакет со льдом миссис Хэммонд. – Мне он уже не нужен.

      Кряхтя, Майк втащил в медпункт Ли Стивенса. Кровь все еще капала с руки, которую Ли прижимал к лицу, стекала струйкой по запястью.

      – О нет… – Для меня это зрелище стало сигналом

Скачать книгу