Скачать книгу

покрытой налетом инея, и пробормотала под нос точные указания, куда Уилл может засунуть свое терпение. Было еще очень рано – небо оставалось серым и тусклым, и даже птицы не решались высовываться на холод. Последние полторы недели мы бегали вместе почти каждое утро, и у меня болели такие места, о существовании которых я до сих пор и не подозревала.

      – И хватит тут нюнить, – добавил он.

      Сузив глаза, я подняла голову.

      – Что ты сказал?

      – Я сказал, поднимай задницу.

      Встав, я проковыляла несколько шагов, а потом перешла на трусцу и нагнала Уилла. Он оценивающе поглядел на меня.

      – Мышцы все еще болят?

      Я пожала плечами:

      – Немного.

      – Так же сильно, как в пятницу?

      Я повела плечами и потянулась, подняв руки над головой.

      – Вообще-то нет.

      – А в груди все еще – как ты тогда выразилась – такое ощущение, словно кто-то залил твои легкие бензином и поджег?

      Я смерила его яростным взглядом.

      – Нет.

      – Вот видишь. А на следующей неделе станет легче. А еще через одну тебя потянет на пробежку, как, не сомневаюсь, сейчас тебя иногда тянет слопать плитку шоколада.

      Я уже открыла было рот для лживого опровержения, но его понимающий взгляд заставил меня заткнуться.

      – На этой неделе я попробую созвониться и договориться с кем-нибудь, кто поможет тебе продолжать тренировки, и прежде, чем ты успеешь…

      – «Договориться с кем-нибудь»? Что ты имеешь в виду?

      Мы перешли на бег, и я увеличила длину шага, чтобы не отставать.

      Уилл коротко взглянул на меня.

      – Найду кого-то, с кем ты сможешь бегать. Вроде тренера.

      Обнаженные деревья, казалось, заключили нас в звуконепроницаемый кокон – хотя невдалеке виднелись верхушки домов и изломанная линия крыш, городской шум доносился как будто с расстояния в несколько миль. Наши ноги стучали по опавшей листве и кусочкам щебенки, рассыпанным по тропинке. Дорожка сузилась настолько, что мне пришлось приспособить шаг. Мое плечо задело плечо Уилла, и я очутилась настолько близко, что смогла различить его запах: ароматы мыла, мяты и легкий оттенок кофе, сохранившиеся на коже.

      – Я не понимаю. Почему я не могу просто бегать с тобой?

      Уилл рассмеялся и широко махнул рукой, словно ответ был растворен в окружавшем нас воздухе.

      – Для меня это не бег, Зиггс.

      – Ну конечно, нет: мы ведь бежим трусцой.

      – Нет, суть в том, что я должен тренироваться.

      Я покосилась на наши ноги, а затем снова многозначительно взглянула ему в лицо.

      – А это не тренировка?

      Он снова расхохотался:

      – Весной я собираюсь участвовать в Эшлендских стартах. Для того чтобы к ним подготовиться, требуется чуть больше, чем полуторамильные пробежки пару раз в неделю.

      – А что такое Эшлендские старты?

      – Соревнования по триатлону неподалеку от Бостона.

      – Ох.

      Ритм наших шагов отдавался в голове, и я ощущала, как тело постепенно разогревается. Я почти чувствовала,

Скачать книгу