Скачать книгу

г, «Я – телепат Сталина»

      Сейчас он ушёл из этого странного мира немного раньше меня. Это ничего не означает. Люди вроде нас, верящие в физику, знают, что различие между прошлым, настоящим и будущим – это всего лишь стойкая иллюзия.

Из письма А. Эйнштейна семье Мишеля Бюссо

      Введение

      Эта книга является результатом более 5 лет работы, когда я писал и выкладывал очерки и статьи на своих страничках в интернете (proza.ru и stihi.ru). И таким образом представляет собой своеобразный отчет о проделанной за этот период работе.

      Все началось с того, что я планировал проанализировать и написать книгу, обобщающую имеющиеся на настоящее время трактовки Апокалипсиса (это самая последняя книга Библии). Обладая научным складом ума, я планировал связать эти трактовки с современными тенденциями и видением различных футурологов.

      Стоит отметить, что серьезных русскоязычных материалов по теме трактовки Апокалипсиса очень мало. Можно сказать, очень, очень мало. Много бредовых роликов в youtube, много бредовых фантасмагорий, но не серьезных материалов. Хотя есть интересные вещи американского происхождения, которые почему-то, тем не менее, выставляются на продажу в коммерческих целях.

      В конечном итоге, анализируя различные «оккультные» и масонские традиции я как-то вышел на анализ романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Книга является официальным чернокнижием, в литературоведении имеет репутацию Евангелия от сатаны, так как представляет собой полный перевертыш на все притчи, проповеди и истории Евангелия. При чем не в свободной форме, как у Ницше с его Заратустрой, а именно в математически выверенной, абсолютно скрупулезной форме, с симметриями, отражениями, гиперссылками и связками.

      То, что эта книга имеет скрытый слой, палимпсест, знают все булгаковеды. Нового здесь ничего нет. Вопрос в том, что добраться до него непросто. Скрытый слой закрыт «дьявольским кодом», то есть зеркальными, перевертышами на Библию и Евангелие. Помните книжку, которую Алиса пыталась читать в зазеркалье? Как следствие, работать с этим текстом могли бы священники, но это по определению невозможно. Почти любой священник, сталкиваясь с подобным кощунством, в ужасе отшатывается от чернокнижия М. А. Булгакова (хотя есть и исключения).

      Также сильны сталинские и советские слои романа, которые лежат на поверхности. Но и здесь такая же проблема. Булгаковеды советского периода сформировали свою традицию, которая тщательно обходит острые углы, связанные с Пилатско-Сталинскими преступлениями. В результате, простая расшифровка, в которой Пилат превращается в Сталина, Ершалаим в Москву, Иуда из Кириафа в Кирова и т. д., осталась совершенно неисследованной. А ведь в романе зашифрованы тайны гибели И. Сталина, его супруги Н. Аллилуевой, Л. Берии, С. Кирова и других.

      Даже то, что лежало на поверхности, а именно литературный слой с описанием гибели таких поэтов как С. А. Есенин, В. В. Маяковский, О. Мандельштам и другие, остался не исследован.

      Это и придало мне импульс для погружения в тайны романа. Серьезный казус произошел, когда я анализировал главу «Понтий Пилат». Пользуясь «Сталинскими кодами» и простой логикой, что описанное в этой главе просто не может иметь прямого отношения к описанному в Евангелии (там были прямые кощунственные перевертыши на каждое евангельское предложение), я перевернул описанные события в сталинское время. Так, вместо Ершалаима возникла Москва, вместо Ристалища – Красная площадь, вместо Пилата – Сталин, вместо Голгофы – Лобное место, вместо Ипподрома – Манежная площадь, вместо каменного помоста перед толпой – Мавзолей. На сцену перед огромной толпой вышел всадник Золотое копье.

      Неожиданно описанный автором Парад, который на фоне Иерусалимского судилища выглядел бы просто гротескно, обрел смысл. Я нашел ролик с Парадом 1945 года на Красной площади, стал просматривать и чуть не свалился со стула. Да, да, было 10 часов. Все дело в деталях.

      Это было только начало. Неожиданно до меня дошло, что в романе скрыты события, которых там просто не должно быть. Так как роман был опубликован только в 60-ых, у меня сразу возникла мысль о каком-то эксперименте, проекте КГБ, либо некоем писательском заговоре. Но проверяя эту гипотезу, позднее я стал находить события далеко за пределами 2000 года.

      Более того, события с Варьете и черной магией и с прибывшем в Москву и вселившемся в нехорошую квартиру (Кремль) консультантом стали сильно напоминать 90-ые годы. Постепенно роман начал представать в совсем ином свете. Было очевидно, что автор хотел рассказать нам что-то о судьбе России. Не сильно радовали многочисленные ссылки в романе на историю бегства Лота и описание какой-то странной тучи во время мировой катастрофы, которая снится в кошмарах главному герою романа.

      Следующим этапом стало понимание того, что роман представляет собой зашифрованный Апокалипсис, написанный на языке нашего времени. Благо в Апокалипсисе также упоминается прибытие на землю нехорошей 5-ки в лице Дракона, Зверя из моря, черного мага и волшебника Лжепророка, Зверя из бездны и Великий Вавилонской блудницы. В обоих книгах также присутствует ангел бездны Авадон и подведомственная ему саранча.

Скачать книгу